Paroles et traduction D'black - Meu Caminho
Olha
em
meus
olhos,
não
me
diz
que
acabou
Look
into
my
eyes,
don't
tell
me
it's
over
Te
fiz
sofrer
demais
amor
com
o
que
passou
I've
made
you
suffer
too
much
my
love
with
what
happened
Mas
ficou
pra
trás,
porque
agora
aprendi
But
it's
in
the
past,
because
now
I've
learned
Que
sou
capaz
de
te
fazer
feliz!
That
I'm
capable
of
making
you
happy!
Então
me
abrace
So
embrace
me
Me
aperta,
me
beija
Hold
me
tight,
kiss
me
Me
deixa
ficar
com
você
a
noite
inteira
Let
me
stay
with
you
all
night
long
Só
me
abrace
Just
embrace
me
Porque
não
faz
sentido
Because
it
doesn't
make
sense
Me
deixa
perdido
It
leaves
me
lost
Achei
meu
caminho,
é
você.
I
found
my
way,
it's
you.
Olha
em
meus
olhos,
me
dar
seu
amor
Look
into
my
eyes
and
give
me
your
love
Eu
sei
que
errei
demais,
errei
demais
I
know
I
made
too
many
mistakes,
too
many
mistakes
Com
o
que
passou
With
what
happened
Mas
ficou
pra
trás,
porque
agora
aprendi
But
it's
in
the
past,
because
now
I've
learned
Que
sou
capaz
de
te
fazer
feliz!
That
I'm
capable
of
making
you
happy!
Então
me
abrace
So
embrace
me
Me
aperta,
me
beija
Hold
me
tight,
kiss
me
Me
deixa
ficar
com
você
a
noite
inteira
Let
me
stay
with
you
all
night
long
Só
me
abrace
Just
embrace
me
Porque
não
faz
sentido
Because
it
doesn't
make
sense
Me
deixa
perdido
It
leaves
me
lost
Achei
meu
caminho.
I
found
my
way,
it's
you.
É
você
quem
me
faz
entender
o
valor
It's
you
who
makes
me
understand
the
value
Das
coisas
que
eu
nunca
aprendi
Of
things
I
never
learned
Me
ensina
a
sonhar
You
teach
me
to
dream
Me
ensina
o
que
é
ter
amor,
ter
amor.
You
teach
me
what
it
means
to
have
love,
to
have
love.
Então
me
abrace
So
embrace
me
Me
aperta,
me
beija
Hold
me
tight,
kiss
me
Me
deixa
ficar
com
você
a
noite
inteira
Let
me
stay
with
you
all
night
long
Só
me
abrace
Just
embrace
me
Porque
não
faz
sentido
Because
it
doesn't
make
sense
Me
deixa
perdido
It
leaves
me
lost
Achei
meu
caminho,
é
você
I
found
my
way,
it's
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): d'black
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.