Paroles et traduction D' la Crem - Páramelo Ahí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Páramelo Ahí
Stop It Right There
Y
ahora
páramelo
ahí
ahí
ahí
ahí
ahí
And
now
stop
it
right
there
there
there
there
there
Ahí
ahí
ahí
ahí
ahí
ahí
ahí
ahí
ahí
ahí
There
there
there
there
there
there
there
there
there
Y
ahora
páramelo
ahí
(páramelo
páramelo)
And
now
stop
it
right
there
(stop
it
stop
it)
Y
ahora
páramelo
ahí
(ahí
ahí)
And
now
stop
it
right
there
(there
there)
Y
ahora
páramelo
ahí
(páramelo
páramelo)
And
now
stop
it
right
there
(stop
it
stop
it)
Y
ahora
paramelo
ahí-hí-hí-hí
And
now
stop
it
right
there-he-he-he-he
Páramelo
y
déjame
contento
Stop
it
and
make
me
happy
Ando
enpercosiao,
tu
culo
reviento
I'm
tripping,
I'm
gonna
bust
your
ass
Te
veo
en
la
disco
me
pongo
violento
I
see
you
in
the
club
and
I
get
violent
Me
matan
mami
todos
tus
movimientos
Your
every
move
is
killing
me,
mama
Dale
pa
la
barra
dime
que
vas
a
hacer
Head
to
the
bar,
tell
me
what
you're
gonna
do
Pido
una
de
Cirôc,
otra
de
Moêt
I'll
order
a
Cirôc,
a
Moêt
Que
después
de
aquí
tú
me
lo
vas
a
mover
Because
after
this,
you're
gonna
move
it
for
me
Me
lo
vas
a
parar
y
te
lo
voy
a
echar
a
la
vez
You're
gonna
stop
it
for
me
and
I'm
gonna
cum
in
you
at
the
same
time
Dale
perra
no
te
hagas,
yo
sé
que
tu
te
la
tragas
Come
on
bitch,
don't
pretend,
I
know
you
love
it
Yo
sé
que
tú
eres
mala,
te
gusta
mi
leche
y
te
la
echo
en
la
cara
I
know
you're
bad,
you
like
my
milk
and
I
cum
on
your
face
Hasta
por
la
nariz
inhala,
tú
eres
una
malcriada
You
snort
it
through
your
nose,
you're
a
little
brat
Tu
novio
se
cree
que
eres
santa
y
Your
boyfriend
thinks
you're
a
saint
but
Lo
que
eres
una
santa
pero
sin
la
mmmm
What
you
are
is
a
saint
but
without
the
mmmm
Yo
no
quiero
una
Rihanna
ahora
quiero
una
Beyoncé
I
don't
want
a
Rihanna
now
I
want
a
Beyoncé
Y
dale
como
G-Eazy
pa
matarla
en
todas
las
poses
And
hit
it
like
G-Eazy
to
kill
it
in
every
pose
Ella
es
una
gata,
que
le
gusta
el
roce
She's
a
cat,
she
likes
to
be
rubbed
Por
ella
yo
pago
hasta
mil
botellas
de
Rose
I'll
pay
a
thousand
bottles
of
Rose
for
her
Y
me
lo
paró
como
la
torre
Eiffel
And
she
stopped
me
like
the
Eiffel
Tower
Se
coronó
cuando
la
bañé
She
was
crowned
when
I
bathed
her
Dice
que
le
gusta
como
yo
le
doy
She
says
she
likes
the
way
I
give
it
to
her
Que
lo
siente
duro
y
fuerte
como
Floyd
That
she
feels
it
hard
and
strong
like
Floyd
Y
ahora
páramelo
ahí
ahí
ahí
ahí
ahí
And
now
stop
it
right
there
there
there
there
there
Ahí
ahí
ahí
ahí
ahí
ahí
ahí
ahí
ahí
ahí
There
there
there
there
there
there
there
there
there
Y
ahora
páramelo
ahí
(páramelo
páramelo)
And
now
stop
it
right
there
(stop
it
stop
it)
Y
ahora
páramelo
ahí
(ahí
ahí)
And
now
stop
it
right
there
(there
there)
Y
ahora
páramelo
ahí
(páramelo
páramelo)
And
now
stop
it
right
there
(stop
it
stop
it)
Y
ahora
páramelo
ahí-hí-hí-hí
And
now
stop
it
right
there-he-he-he-he
Tú
me
lo
paras
y
me
pones
en
para
You
stop
it
and
leave
me
wanting
more
Gasta
silicona
de
la
cara
You
waste
silicone
from
your
face
Tengo
un
cañón
que
leche
dispara
I
have
a
cannon
that
shoots
milk
Preña
barriga
con
una
bala
Pregnant
stomach
with
a
bullet
Tú
te
ves
buena
parándolo
ahí
You
look
good
stopping
it
right
there
Malo
me
tienes
desde
que
te
vi
You
got
me
bad
since
I
saw
you
Loca
me
mato
si
lo
mueves
así
I'm
gonna
die
if
you
keep
moving
it
like
that
Déjame
vivir
adentro
de
ti
Let
me
live
inside
you
Tócalo,
muérdelo,
escúpelo
Touch
it,
bite
it,
spit
it
out
Jálalo,
cómelo,
chúpalo
Pull
it,
eat
it,
suck
it
Agárralo,
bríncalo,
sácalo
y
de
nuevo
mételo
Grab
it,
jump
it,
take
it
out
and
put
it
back
in
again
Como
tú
quieras
maltrátalo
Abuse
it
however
you
want
Pa
ti
te
lo
entrego
disfrútalo
I
give
it
to
you,
enjoy
it
Si
ya
me
fui
y
se
bajó,
dale
un
besico
y
páramelo
If
I've
already
left
and
it's
gone
down,
give
it
a
little
kiss
and
stop
it
Dale
mami,
que
esta
noche
soy
pa
ti
Come
on,
baby,
I'm
all
yours
tonight
Si
tú
quieres,
ven
y
parámelo
ahí
If
you
want,
come
and
stop
it
right
there
Ven
y
páramelo
ahí
Come
and
stop
it
right
there
Párame
esa
chapa
que
me
gusta
Stop
that
little
mouth
I
like
En
tu
cara
veo
que
tu
eres
pura
adrenalina
I
see
in
your
face
that
you're
pure
adrenaline
Yo
tengo
tu
vitamina
así
que
si
tu
quieres
dale,
ven
disfruta
I
have
your
vitamin
so
if
you
want
it,
come
on,
enjoy
it
Tú
me
lo
paras
bajando,
tú
me
lo
paras
subiendo
You
stop
it
going
down,
you
stop
it
going
up
Tú
me
lo
paras
bien
rico
cuando
lo
saco,
cuando
lo
meto
You
stop
it
real
good
when
I
take
it
out,
when
I
put
it
in
Y
ahora
paramelo
ahí
ahí
ahí
ahí
ahí
And
now
stop
it
right
there
there
there
there
there
Ahí
ahí
ahí
ahí
ahí
ahí
ahí
ahí
ahí
ahí
There
there
there
there
there
there
there
there
there
Y
ahora
páramelo
ahí
(páramelo
páramelo)
And
now
stop
it
right
there
(stop
it
stop
it)
Y
ahora
páramelo
ahí
(ahí
ahí)
And
now
stop
it
right
there
(there
there)
Y
ahora
páramelo
ahí
(páramelo
páramelo)
And
now
stop
it
right
there
(stop
it
stop
it)
Y
ahora
páramelo
ahí-hí-hí-hí
And
now
stop
it
right
there-he-he-he-he
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.