Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a,
mean
nigga
mean
nigga
mean
nigga
mean
nigga
Я
злой
ниггер,
злой
ниггер,
злой
ниггер,
злой
ниггер
Fuck
you,
mean
nigga
mean
nigga
mean
nigga
meaan
nigga
Пошёл
нахер,
злой
ниггер,
злой
ниггер,
злой
ниггер,
злой
ниггер
Say
I'm
a
mean
nigga,
but
fuck
you
mean
nigga
Говорят,
я
злой
ниггер,
но
пошёл
ты
нахер,
злой
ниггер
I
just
be
perched
up
at
the
top
I
reign
supreme
nigga
Я
на
вершине
восседаю,
я
здесь
главный
ниггер
Said
they
was
waiting
on
me,
line
long,
limousine
nigga
Они
ждали
меня,
лимузин,
очередь
длинней
So
just
be
patient
cuz
I'm
cooking
up
some
steam
nigga
Расслабься,
я
тут
готовлю
жаркий
поток
для
тебя
Handle
it
gently,
fiends
gone
sing
like
Whitney,
or
maybe
Britney
cop
it
while
it's
cheaply
Аккуратно
чищу,
наркоманы
орут
как
Уитни,
или
Бритни,
хватай
пока
дёшево
And
just
because
it's
on
the
shelf
don't
mean
it
cost
a
lot
То,
что
на
полке
лежит,
не
значит,
что
стоит
бабла
It's
just
consumers
asking
what's
this
fucking
price
about?
Покупатели
вопрошают:
"Это
что
за
цена?"
Cuz
the
math
ain't
mathin
this
shit
ain't
adding
up.
How
ya
flow
ain't
change
but
you
still
asking
for
a
buck?
Цифры
не
сходятся,
ваша
муть
не
стоит
рубля
You
fucks
is
out
a
luck.
I
don't
pop
my
shit
enough
and
it's
tough,
knowing
I'm
the
goose
to
these
ducks
Вам
не
повезло.
Я
редко
хвастаюсь,
но
знаю
— я
лебедь
среди
уток
I
know
I'm
chief
to
these
bucks
Я
вожак
среди
этих
оленей
Done
holding
candles
for
monks
Хватит
свечки
монахам
нести
Been
running
shit
while
these
niggas
been
in
sandals
for
months
Я
рулю,
пока
эти
лохи
в
сандалях
ходили
месяцами
I
got
shit
handled,
it's
lunch
У
меня
всё
схвачено,
время
жрать
I'm
on
the
hunt
and
these
niggas
just
Giselle's
to
my
karen,
they
mad
as
fuck!
Я
на
охоте,
а
эти
козлы
— просто
Жизель
для
моей
Карен,
они
злы!
But
these
niggas
should
already
know
I
ain't
caring
Но
им
уже
давно
пора
понять
— мне
всё
равно
They
better
run
and
hide,
I'm
that
guy,
I
like
eye
for
eye
Вам
лучше
бежать,
я
тот
тип,
око
за
око
You
gone
have
to
be
mad,
sigh
Ты
будешь
злиться,
вздыхать
Cant
tame
fye,
where's
my
fucking
scry?
Не
загнать
огонь,
где
мой
клинок?
Payback
never
made
me
cry,
no
not
I
Расплата
меня
не
сломит,
не-а
I
get
even
slime
Я
воздаю
сполна,
слизь
Shooters
at
ya
peak,
black
widow,
we
gone
have
ya
mommy
crying
in
her
pillow
Стрелки
на
пике,
чёрная
вдова,
твоя
мама
рыдает
в
подушку
But
uh
hut
two
Но
ха-ха,
два
Checked
you
niggas
what's
new?
Проверил
вас,
че
как?
Switched
the
cadence
on
them
niggas
lost
em
on
the
bus
route
Сменил
ритм
— потерял
их
на
маршрутке
Already
told
you
motherfuckers
that
I'm
quick
to
bust
fruit.
Я
же
говорил,
суки,
что
готов
бахнуть
фрукт
Said
I'm
a
mean
well
motherfucker
then
I'm
guessing
that's
true
Говорят,
я
злой
сукин
сын,
наверное,
правда
Know
I'm
a
staple
in
they
paper
packet,
that
mean
you
can't
detach
it.
Знаю,
я
кореш
в
их
пачках,
меня
не
отцепишь
I
heard
ya
ep
and
that
shit
was
giving
mummy
casket
Слушал
твой
EP
— будто
гроб
для
мумии
That
shit
a
wrap
and
If
you
try
me
imma
give
you
the
standing
ovation
that
you
were
waiting
for
Этим
конец,
и
если
прыгнешь
— вручу
овации,
которых
ты
ждал
Mean
get
you
clapped
like
Meryl
Streep
do
at
the
golden
globes
Злой,
тебя
прихлопну,
как
Мерил
Стрип
на
"Глобусе"
I'm
a
mean
nigga
Я
злой
ниггер
Fuck
you
mean
nigga?
Пошёл
нахер,
злой
ниггер?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dion Fitzgerald
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.