D$ feat. sams - Self Respect - traduction des paroles en allemand

Self Respect - D$ traduction en allemand




Self Respect
Selbstrespekt
No matter what you do cruise to higher altitudes
Egal was du tust, gleite zu höheren Höhen
Soar amongst the stars with confidence and attitude
Schwebe zwischen den Sternen mit Selbstvertrauen und Haltung
No matter what you do you got something left to prove
Egal was du tust, du hast noch was zu beweisen
So what you got to lose? Just shoot
Also, was hast du zu verlieren? Einfach schießen
No matter what you do cruise to higher altitudes
Egal was du tust, gleite zu höheren Höhen
Soar amongst the stars with confidence and attitude
Schwebe zwischen den Sternen mit Selbstvertrauen und Haltung
No matter what you do you got something left to prove
Egal was du tust, du hast noch was zu beweisen
So what you got to lose? Just shoot
Also, was hast du zu verlieren? Einfach schießen
I'm up early writin' tunes, it's a new day
Ich bin früh wach, schreibe Tracks, es ist ein neuer Tag
Bout to ask the blue jay how today's dew taste
Frag den Blauhäher, wie der Tau heute schmeckt
He said you gotta savor it, take it at a cool pace
Er sagt: "Nimm dir Zeit, genieß es im ruhigen Takt"
Otherwise it's like juice straight after the toothpaste
Sonst ist's wie Saft direkt nach der Zahnpasta
I know you wanna rush it but it takes time
Ich weiß, du willst hetzen, doch das braucht Zeit
You gotta grind if you wanna get a break right?
Du musst ranklotzen, wenn du 'ne Pause willst, ja?
To see the green, you can't worry bout the brakelights
Um Grün zu sehen, darfst du Bremslichter nicht seh'n
They stayin' high to ease the pain, I'm tryna face mine
Sie bleiben high, um Schmerz zu mildern, ich stell mich meinem
These state lines disappearin' over FaceTime
Diese Staatsgrenzen verblassen am FaceTime
Wish I could speed it up, you can't evade time
Wünschte, ich könnt' beschleunigen, doch Zeit entkommt keinem
You know by now, life's a race to a fake line
Du weißt jetzt: Leben ist ein Renn zu 'ner Scheinlinie
To win it is to live it, finish and you'll see why
Es zu gewinnen heißt, es zu leben am Ende siehst du warum
All the rest is faux pas and folk songs
Alles andere ist Fauxpas und Folk-Songs
ACT now, I spoke wrong, bombed the whole test
JETZT handeln, ich sprach falsch, verhau den ganzen Test
I'm not the one SAT down, I fuckin' called next
Ich bin nicht der, der sitzen bleibt ich rief "Nächster!"
The quest not to be flawless, just flawed less
Das Ziel ist nicht Fehlerlosigkeit, nur weniger Fehler
No matter what you do cruise to higher altitudes
Egal was du tust, gleite zu höheren Höhen
Soar amongst the stars with confidence and attitude
Schwebe zwischen den Sternen mit Selbstvertrauen und Haltung
No matter what you do you got something left to prove
Egal was du tust, du hast noch was zu beweisen
So what you got to lose? Just shoot
Also, was hast du zu verlieren? Einfach schießen
No matter what you do cruise to higher altitudes
Egal was du tust, gleite zu höheren Höhen
Soar amongst the stars with confidence and attitude
Schwebe zwischen den Sternen mit Selbstvertrauen und Haltung
No matter what you do you got something left to prove
Egal was du tust, du hast noch was zu beweisen
So what you got to lose? Just shoot
Also, was hast du zu verlieren? Einfach schießen
When the sunsets it colours the sky
Wenn die Sonne untergeht, färbt sie den Himmel
Reflection of the sun even, colours the night
Widerschein der Sonne färbt sogar die Nacht
Life on this planet grows burns with fire inside
Leben auf diesem Planeten wächst, brennt mit Feuer innen
Souls are nurtured finish with self pride
Seelen gedeihen, enden mit Stolz
To the land droplets splash tsunamis for ants
Für das Land sind Tropfen Tsunamis für Ameisen
Perspective by one yo is different for the rest
Perspektive von einem ist anders für den Rest
Push on through like the stem of a rose
Durchkämpfen wie der Stiel einer Rose
Through the concrete and asphalt it still grows
Durch Beton und Asphalt wächst sie trotzdem
Rattle the gates let them know you still kickin
Rüttel an den Toren, zeig, dass du noch da bist
Frickin to the frack you darn right I rhymed that
Verflixt nochmal, ja, ich reimte das
Cause it's on like Donkey Kong damn right with NO Diddy
Denn es läuft wie Donkey Kong verdammt richtig, OHNE Diddy
Somewhat dead inside so, I ain't got no pity
Irgendwie tot innen, also hab ich kein Mitleid
don't let failure in your life determine your self worth
Lass Niederlagen nicht deinen Wert bestimmen
reach inside dig in deep go and rule the world
Greif tief in dich, geh und regier die Welt
add some colour to your life add some spice to the hype
Gib deinem Leben Farbe, würz den Hype
render down that onion add that garlic minced right
Schmore diese Zwiebel, füg gehackten Knoblauch hinzu
No matter what you do cruise to higher altitudes
Egal was du tust, gleite zu höheren Höhen
Soar amongst the stars with confidence and attitude
Schwebe zwischen den Sternen mit Selbstvertrauen und Haltung
No matter what you do you got something left to prove
Egal was du tust, du hast noch was zu beweisen
So what you got to lose? Just shootNo matter what you do cruise to higher altitudes
Also, was hast du zu verlieren? Einfach schießenEgal was du tust, gleite zu höheren Höhen
Soar amongst the stars with confidence and attitude
Schwebe zwischen den Sternen mit Selbstvertrauen und Haltung
No matter what you do you got something left to prove
Egal was du tust, du hast noch was zu beweisen
So what you got to lose? Just shoot
Also, was hast du zu verlieren? Einfach schießen
No matter what you do cruise to higher altitudes
Egal was du tust, gleite zu höheren Höhen
Soar amongst the stars with confidence and attitude
Schwebe zwischen den Sternen mit Selbstvertrauen und Haltung
No matter what you do you got something left to prove
Egal was du tust, du hast noch was zu beweisen
So what you got to lose? Just shoot
Also, was hast du zu verlieren? Einfach schießen





Writer(s): Derek Miller, Steven Salisbury, Sams Raps


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.