Paroles et traduction D-Tox - Once an Addict
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once an Addict
Когда-то зависимый
Right,
right,
right,
right
Правильно,
правильно,
правильно,
правильно
Something's
got
a
hold
on
me
Что-то
держит
меня
Right,
right,
right
Правильно,
правильно,
правильно
Sometimes
I
think
pain
is
just
a
lack
of
understanding
Иногда
я
думаю,
что
боль
- это
просто
недостаток
понимания
If
we
could
only
understand
it
all,
would
we
feel
no
pain?
Если
бы
мы
могли
понять
все,
разве
мы
не
чувствовали
бы
боли?
God
must
feel
no
pain
Бог,
должно
быть,
не
чувствует
боли
Something's
got
a
hold
on
me
Что-то
держит
меня
Does
this
mean
even
our
suffering
pleases
him?
Означает
ли
это,
что
даже
наши
страдания
радуют
его?
Lost
in
a
cloud
of
marijuana
Потерянный
в
облаке
марихуаны
Young
Carolina
nigga,
fish
out
of
water
Молодой
ниггер
из
Северной
Каролины,
рыба,
выброшенная
из
воды
Step-daddy
just
had
a
daughter
with
another
woman
Отчим
только
что
родил
дочь
от
другой
женщины
Mama
ain't
recover
yet
Мама
еще
не
оправилась
Callin'
me
at
12
at
night
Звонит
мне
в
12
ночи
She
drunk
as
fuck
and
I'm
upset
Она
чертовски
пьяна,
а
я
расстроен
'Cause
why
she
always
using
me
for
crutch?
Потому
что
почему
она
всегда
использует
меня
как
костыль?
Growin'
up
I
used
to
always
see
her
up
Когда
я
рос,
я
всегда
видел
ее
на
ногах
Late
as
shit,
cigarette
smoke
and
greatest
hits
from
Marvin
Gaye
До
поздней
ночи,
сигаретный
дым
и
величайшие
хиты
Марвина
Гэя
She
kill
a
whole
bottle
of
some
cheap
chardonnay
Она
прикончит
целую
бутылку
какого-нибудь
дешевого
шардоне
I
gotta
leave
this
house
'cause
Я
должен
уйти
из
этого
дома,
потому
что
Part
of
me
dies
when
I
see
her
like
this
Часть
меня
умирает,
когда
я
вижу
ее
такой
Too
young
to
deal
with
pain
Слишком
молод,
чтобы
справляться
с
болью
I'd
rather
run
the
streets
than
see
her
kill
herself
Я
лучше
буду
бегать
по
улицам,
чем
увижу,
как
она
убьет
себя
So
'Ville
became
my
escape
from
a
feelin'
I
hate
Так
что
"Вилль"
стал
моим
спасением
от
чувства,
которое
я
ненавижу
Mama
cursing
me
out
Мама
ругает
меня
Depression's
such
a
villainous
state
Депрессия
- такое
злодейское
состояние
I
used
to
stay
out
later
on
purpose
Раньше
я
специально
задерживался
допоздна
Subconsciously
I
was
nervous
that
if
I
came
home
Подсознательно
я
нервничал,
что
если
я
приду
домой
Early
then
what
would
surface
was
her
inner
demons
Рано,
тогда
на
поверхность
всплывут
ее
внутренние
демоны
And
then
I'd
have
to
end
up
seein'
my
hero
on
ground
zero
И
тогда
мне
придется
увидеть
своего
героя
на
нулевом
уровне
Tears
flow
while
Al
Green
blow
Слезы
текут,
пока
играет
Эл
Грин
Love
and
happiness
Любовь
и
счастье
I
wish
that
I
could
say
the
right
words
to
cheer
her
up
Жаль,
что
я
не
могу
подобрать
слова,
чтобы
подбодрить
ее
I
wish
her
son's
love
was
enough
Жаль,
что
любви
ее
сына
было
недостаточно
I
tell
her,
"Mama,
go
to
sleep"
Я
говорю
ей:
"Мама,
ложись
спать"
She
tell
me
"Boy,
hush.
Она
говорит
мне:
"Мальчик,
помолчи.
You
better
pray
to
God
you
never
get
your
heart
crushed"
Молись
Богу,
чтобы
тебе
никогда
не
разбили
сердце"
I
shake
my
head
in
frustration
Я
в
отчаянии
качаю
головой
Head
to
my
room
and
I
can
still
hear
the
tunes
with
my
door
shut
Иду
в
свою
комнату,
и
все
еще
слышу
музыку
сквозь
закрытую
дверь
Fuck
it
though,
a
couple
more
months
I'll
be
gone
К
черту
все,
еще
пара
месяцев,
и
я
уйду
Off
to
college
and
dorms
В
колледж
и
общежитие
Foolin'
myself,
thinkin'
problems
are
gone
Обманываю
себя,
думая,
что
проблемы
ушли
But
now
it's
1 AM
and
my
mama
dialin'
my
phone
Но
сейчас
час
ночи,
и
моя
мама
звонит
мне
I
know
she
intoxicated
and
soon
this
Я
знаю,
что
она
пьяна,
и
скоро
это
High
that
I'm
on
comes
crashin'
down
Состояние,
в
котором
я
нахожусь,
рухнет
She
lit,
talkin'
drunk
shit,
I'm
pissed
Она
в
ударе,
несет
пьяный
бред,
я
зол
But
I'm
still
all
ears
like
Basset
Hounds
Но
я
все
еще
навострил
уши,
как
бассет-хаунд
Thinkin'
to
myself,
"Maybe
my
mama
need
help
Думаю
про
себя:
"Может
быть,
моей
маме
нужна
помощь
Don't
she
got
work
it
the
morning?
Раз
разве
у
нее
нет
работы
утром?
Why
she
do
this
to
herself?
Зачем
она
так
с
собой
поступает?
Hate
how
she
slurrin'
her
words
Ненавижу,
как
она
глотает
слова
Soundin'
so
fuckin'
absurd
Звучит
так
чертовски
нелепо
This
ain't
the
woman
I
know,
why
I
just
sit
and
observe?
Это
не
та
женщина,
которую
я
знаю,
почему
я
просто
сижу
и
наблюдаю?
Why
don't
I
say
how
I
feel?
Почему
бы
мне
не
сказать,
что
я
чувствую?
When
I
do,
she's
defensive
for
real
Когда
я
это
делаю,
она
и
правда
начинает
защищаться
Well
maybe
things
get
better
with
time,
I
heard
it
heals
Что
ж,
может
быть,
со
временем
все
станет
лучше,
я
слышал,
время
лечит
Little
did
I
know
how
deep
her
sadness
would
go
Я
и
не
подозревал,
насколько
глубока
ее
печаль
Lookin'
back,
I
wish
I
woulda
did
more
instead
of
runnin'
Оглядываясь
назад,
я
жалею,
что
не
сделал
больше,
вместо
того
чтобы
бежать
Something's
got
a
hold
on
me
Что-то
держит
меня
I
can't
let
it
go
Я
не
могу
отпустить
это
Out
of
fear
I
won't
be
free
Из
страха
я
не
буду
свободен
Something's
got
a
hold
on
me
Что-то
держит
меня
I
can't
let
it
go
Я
не
могу
отпустить
это
Out
of
fear
I
won't
be
Из
страха
я
не
буду
Something's
got
a
hold
on
me
Что-то
держит
меня
I
can't
let
it
go
Я
не
могу
отпустить
это
Life
can
bring
much
pain
Жизнь
может
приносить
много
боли
There
are
many
ways
to
deal
with
this
pain
(right)
Есть
много
способов
справиться
с
этой
болью
(правильно)
Choose
wisely
Выбирай
с
умом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.