Paroles et traduction D010930000 - 808
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
was
running
his
mouth
Он
болтал
без
умолку,
I
pop
him
like
a
perc
Я
вырубил
его,
как
таблетка,
You
run
up
on
me
Ты
лезешь
ко
мне,
You
expecting
the
worst
Ты
ждёшь
худшего,
Chopper
go
make
him
dance
Дробовик
заставит
его
танцевать,
Now
he
hitting
the
jerk
Теперь
он
дёргается,
You
pull
up
to
a
Benz
Ты
подъезжаешь
на
«Бенце»,
I
pull
up
in
a
hearse
Я
подъезжаю
на
катафалке.
Got
that
bass
on
my
feet
У
меня
есть
этот
кайф,
Yeah
that's
what
I
deserve
Да,
это
то,
чего
я
заслуживаю,
In
that
vintage
97
matching
my
shirt
В
винтажном
97-м,
под
цвет
моей
рубашки,
I
got
the
shooter
and
got
percs
У
меня
есть
стрелок
и
есть
таблетки,
You
want
smoke
then
match
on
that
shit
Хочешь
проблем,
тогда
давай,
On
you
nerds,
bitch
На,
ботаник.
I
got
the
tom
У
меня
есть
ствол,
Make
them
blast
off
Заставлю
их
свалить,
He
gonna
die
so
I'm
taking
the
mask
off
Он
умрёт,
так
что
я
снимаю
маску,
And
that
chain
he
got
on
getting
snatched
off
И
эта
цепь,
что
на
нём,
будет
сорвана.
Talking
crazy
then
you
get
snuffed
quick
Несёшь
чушь,
значит,
быстро
заткнёшься,
No
you
pussy
boys
not
with
the
tough
shit
Нет,
вы,
сосунки,
не
крутые,
Got
a
German
26
that's
about
6
У
меня
немецкий
26-й,
это
где-то
6,
On
my
shinigang
shit
you
can
suck
bitch
Пошла
ты,
сука.
You
made
a
mistake
Ты
совершил
ошибку,
Got
no
one
to
blame
Винить
некого,
I'll
deal
with
it
all
Я
со
всем
разберусь,
Feel
nothing
but
pain
Не
чувствую
ничего,
кроме
боли,
I
hope
that
he
dies
Надеюсь,
он
сдохнет,
Got
nothing
to
hate
Мне
не
за
что
ненавидеть,
Will
it
go
away
Пройдёт
ли
это,
Your
love
never
stayed
Твоя
любовь
не
задержалась.
Never
really
wanna
go
back
Никогда
не
хотела
возвращаться,
You're
a
shell
of
yourself
and
that's
a
fact
Ты
пустая
оболочка,
и
это
факт,
I'm
medicated
Я
на
таблетках,
So
deflated
Так
опустошена,
Oldest
Trick
Старый
трюк,
Fuck
your
thoughts
К
чёрту
твои
мысли,
Switching
men
like
you
a
bitch
Меняешь
мужиков,
как
сука.
Got
bands
to
blow
Есть
деньги,
чтобы
тратить,
Yeah
fuck
these
hoes
Да
к
чёрту
этих
шлюх,
Never
really
wanna
be
inside
no
more
Больше
не
хочу
быть
внутри,
Of
my
mind
no
more
Своего
разума,
Shits
bout
to
blow
Сейчас
всё
взорвётся,
Bullet
to
the
brain
Пуля
в
мозг,
It
will
never
be
the
same
Всё
будет
иначе.
Pussy
boys
always
acting
like
a
fucking
prick
Сосунки
всегда
ведут
себя
как
придурки,
Shawty
drew
a
line
I
can
feel
that
blood
drip
Малышка
провела
черту,
я
чувствую,
как
капает
кровь,
Switching
through
my
mind
I
can
feel
that
shit
split
Переключаясь
в
своих
мыслях,
я
чувствую,
как
это
разрывается,
Bitch
you
a
lame
Сука,
ты
отстой,
Yeah
fuck
all
of
it
Да
к
чёрту
всё
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Austin Guillen
Album
MDMA
date de sortie
09-04-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.