D12 feat. King Gordy - The Set Off - traduction des paroles en allemand

The Set Off - D12 traduction en allemand




The Set Off
Der Abzug
(Fatality)
(Fatality)
Dirty Dozen, Dirty Do-Dirty Dozen (Dirty Dozen)
Dirty Dozen, Dirty Do-Dirty Dozen (Dirty Dozen)
Dirty Dozen, Dirty Do-Dirty Dozen
Dirty Dozen, Dirty Do-Dirty Dozen
Dirty Dozen, Dirty Do-Dirty Dozen (yeah) (Dirty Dozen)
Dirty Dozen, Dirty Do-Dirty Dozen (yeah) (Dirty Dozen)
Dirty Dozen
Dirty Dozen
I swear on Big Proof, I ain't stoppin' (nah)
Ich schwöre auf Big Proof, ich höre nicht auf (nein)
I'm not from the projects, but the pistol was poppin'
Ich komme nicht aus den Projects, aber die Pistole knallte
Before you reach and cock it, it split through your optics (baow)
Bevor du sie ziehst und spannst, dringt sie durch deine Optik (baow)
They talk about who really can rock it, who set a few trends
Sie reden darüber, wer wirklich rocken kann, wer ein paar Trends setzt
Who killing them shows, I walk in, they switching the topic (yeah)
Wer die Shows killt, ich komme rein, sie wechseln das Thema (yeah)
My crew is head of the pack, my wall is covered in plaques
Meine Crew ist an der Spitze, meine Wand ist voller Plaketten
Runyon Ave still got my back, my crib flooded with gats (uh)
Runyon Ave steht immer noch hinter mir, meine Bude ist voller Knarren (uh)
Lyrically, I am smack (yeah) mixed with heroin and crack (yeah)
Lyrisch bin ich Smack (yeah) gemischt mit Heroin und Crack (yeah)
See Jesse and Mr. White be selling me by the packs (uh-huh)
Siehst du, Jesse und Mr. White verkaufen mich packungsweise (uh-huh)
Schooled by Dr. Dre, yo, Marshall done paved the way
Von Dr. Dre geschult, yo, Marshall hat den Weg geebnet
Told us if you wanna sail, you gotta go against a wave (that's right)
Sagte uns, wenn du segeln willst, musst du gegen eine Welle ankämpfen (das stimmt)
That's why I'm known to serve a nigga any given day
Deshalb bin ich dafür bekannt, einem Nigga an jedem beliebigen Tag zu dienen
When I walk away, they talk about what they was finna say
Wenn ich weggehe, reden sie darüber, was sie sagen wollten
Check 'em, and then I tell these little niggas, "Get in line"
Check sie ab und sage diesen kleinen Niggas, "Stellt euch an"
They know it all, how you gon' teach the sun how to shine? (Fuck outta here)
Sie wissen alles, wie willst du der Sonne beibringen, wie man scheint? (Verpiss dich)
Homie this here is mine (yeah), I'm hungry I'm on my grind (yeah)
Süße, das hier gehört mir (yeah), ich bin hungrig, ich bin am Grinden (yeah)
I'm the last of my kind (yeah), I'm bred from '99, and I'm repping
Ich bin der Letzte meiner Art (yeah), ich bin von '99 gezüchtet, und ich repräsentiere
Dirty Dozen, Dirty Do-Dirty Dozen (Dirty Dozen)
Dirty Dozen, Dirty Do-Dirty Dozen (Dirty Dozen)
Dirty Dozen, Dirty Do-Dirty Dozen (fatality)
Dirty Dozen, Dirty Do-Dirty Dozen (fatality)
Dirty Dozen, Dirty Do-Dirty Dozen (fatality) (Dirty Dozen)
Dirty Dozen, Dirty Do-Dirty Dozen (fatality) (Dirty Dozen)
Dirty Dozen, Dirty Do-Dirty Dozen
Dirty Dozen, Dirty Do-Dirty Dozen
Dirty Dozen, Dirty Do-Dirty Dozen (Dirty Dozen)
Dirty Dozen, Dirty Do-Dirty Dozen (Dirty Dozen)
Dirty Dozen, Dirty Do-Dirty Dozen
Dirty Dozen, Dirty Do-Dirty Dozen
Dirty Dozen, Dirty Do-Dirty Dozen (Dirty Dozen)
Dirty Dozen, Dirty Do-Dirty Dozen (Dirty Dozen)
Dirty Dozen, Dirty Do-Dirty Dozen
Dirty Dozen, Dirty Do-Dirty Dozen
Platinum plaques, international rap artists give us dap
Platin-Platten, internationale Rap-Künstler geben uns Respekt
Then ask when we coming back (why?)
Fragen dann, wann wir zurückkommen (warum?)
We done raised the bar, left a scar on your A&R
Wir haben die Messlatte höher gelegt, eine Narbe bei deinem A&R hinterlassen
We done came too far, freestyling in local bars
Wir sind zu weit gekommen, haben in lokalen Bars gefreestylt
To world tours and packin', I'm outrappin' your favorite rapper
Zu Welttourneen und vollen Hallen, ich übertreffe deinen Lieblingsrapper
Half of these bastards Draculin' my tactics (bitch)
Die Hälfte dieser Bastarde klaut meine Taktiken (Schlampe)
Had 'em laughin' off of pills, as soon as we signed a deal
Hatten sie zum Lachen gebracht mit Pillen, sobald wir einen Vertrag unterschrieben
These haters thought that we couldn't pull it off, now we did (what?)
Diese Hasser dachten, wir könnten es nicht schaffen, jetzt haben wir es (was?)
We back on our bullshit, we spazzin' on 'em again
Wir sind zurück bei unserem Bullshit, wir rasten wieder aus
With gold paper, insulated booth and platinum pen
Mit goldenem Papier, schallisolierter Kabine und Platin-Stift
When I'm writin', I bet lightnin' will strike this mic
Wenn ich schreibe, wette ich, dass der Blitz in dieses Mikro einschlägt
I recommend you to pay homage, knocking us is a sin (why?)
Ich empfehle dir, uns zu huldigen, uns zu dissen ist eine Sünde (warum?)
These rappers are held accountable for doubtin'
Diese Rapper werden zur Rechenschaft gezogen, weil sie gezweifelt haben
The most powerful rhymers that ever dropped an album, we ain't stoppin'
An den mächtigsten Reimern, die jemals ein Album veröffentlicht haben, wir hören nicht auf
Staying dirty in the cut, our blood's thicker than mud
Bleiben dreckig im Verborgenen, unser Blut ist dicker als Schlamm
We ain't gotta prove nothing, these niggas don't give it up
Wir müssen nichts beweisen, diese Niggas geben nicht auf
I'm repping the-
Ich repräsentiere das-
Dirty Dozen, Dirty Do-Dirty Dozen (Dirty Dozen)
Dirty Dozen, Dirty Do-Dirty Dozen (Dirty Dozen)
Dirty Dozen, Dirty Do-Dirty Dozen
Dirty Dozen, Dirty Do-Dirty Dozen
Dirty Dozen, Dirty Do-Dirty Dozen (Dirty Dozen)
Dirty Dozen, Dirty Do-Dirty Dozen (Dirty Dozen)
Dirty Dozen, Dirty Do-Dirty Dozen
Dirty Dozen, Dirty Do-Dirty Dozen
Dirty Dozen, Dirty Do-Dirty Dozen (Dirty Dozen)
Dirty Dozen, Dirty Do-Dirty Dozen (Dirty Dozen)
Dirty Dozen, Dirty Do-Dirty Dozen (back in the building)
Dirty Dozen, Dirty Do-Dirty Dozen (zurück im Gebäude)
Dirty Dozen, Dirty Do-Dirty Dozen (Dirty Dozen)
Dirty Dozen, Dirty Do-Dirty Dozen (Dirty Dozen)
Dirty Dozen, Dirty Do-Dirty Dozen
Dirty Dozen, Dirty Do-Dirty Dozen
You want positive shit, then listen to Kendrick Lamar (yup)
Du willst positive Sachen, dann hör dir Kendrick Lamar an (yup)
You want crazy shit, then listen to Bizarre (weirdo)
Du willst verrückte Sachen, dann hör dir Bizarre an (Spinner)
Sick shit, send a thick bitch a dick pic (a real)
Kranke Sachen, schick einer geilen Schlampe ein Schwanzbild (ein echtes)
PornHub, watch me nut quick
PornHub, sieh mir zu, wie ich schnell abspritze
I'm crazy, off the chain, I ain't got 'em all (damn)
Ich bin verrückt, außer Kontrolle, ich habe sie nicht alle (verdammt)
A human cannonball gone off 20 Adderall (tweaking!)
Eine menschliche Kanonenkugel, abgehoben von 20 Adderall (ausflippend!)
Buggin' out, me and my niggas always thuggin' out
Durchdrehen, ich und meine Niggas sind immer am Durchdrehen
Hostile situation, man, I ain't comin' out (freeze)
Feindliche Situation, Mann, ich komme nicht raus (einfrieren)
Power Path, eat you like a Sour Patch
Power Path, fresse dich wie ein Sour Patch
60 pounds lighter, no shower cap (yeah)
60 Pfund leichter, keine Duschhaube (yeah)
Got shooters, dick longer than a ruler (yeah)
Habe Shooter, Schwanz länger als ein Lineal (yeah)
She ain't fucking? Shit, I'm calling Uber
Sie fickt nicht? Scheiße, ich rufe Uber
D12, seasoned vet, Wu-Tang, protect ya neck
D12, erfahrener Veteran, Wu-Tang, beschütze deinen Nacken
Don't be like Plies and get suplexed, haha
Sei nicht wie Plies und werde gesuplext, haha
This goes out to all of my fans
Das geht raus an alle meine Fans
2016, I'll no longer be a man (Dirty Do-Dirty Dozen)
2016 werde ich kein Mann mehr sein (Dirty Do-Dirty Dozen)
Haha, shout out to Bruce Jenners, man
Haha, Shoutout an Bruce Jenner, Mann
Dirty Dozen, Dirty Do-Dirty Dozen (Dirty Dozen)
Dirty Dozen, Dirty Do-Dirty Dozen (Dirty Dozen)
Dirty Dozen, Dirty Do-Dirty Dozen
Dirty Dozen, Dirty Do-Dirty Dozen
Dirty Dozen, Dirty Do-Dirty Dozen (fatality) (Dirty Dozen)
Dirty Dozen, Dirty Do-Dirty Dozen (fatality) (Dirty Dozen)
Dirty Dozen, Dirty Do-Dirty Dozen
Dirty Dozen, Dirty Do-Dirty Dozen
Dirty Dozen, Dirty Do-Dirty Dozen (Dirty Dozen)
Dirty Dozen, Dirty Do-Dirty Dozen (Dirty Dozen)
Dirty Dozen, Dirty Do-Dirty Dozen
Dirty Dozen, Dirty Do-Dirty Dozen
Dirty Dozen, Dirty Do-Dirty Dozen (Dirty Dozen)
Dirty Dozen, Dirty Do-Dirty Dozen (Dirty Dozen)
(Woo! What the f-)
(Woo! Was zum Teu-)





Writer(s): Von Maurice Carlisle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.