D12 - Get My Gun - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction D12 - Get My Gun




Get My Gun
Достану Ствол
A mass murderer, pack burners to blast further then you can get
Массовый убийца, стволы палят дальше, чем ты можешь добежать.
My shit be shooting through bricks
Мои пули прошивают кирпичи.
I mix anything together, I done guillotine a nigger
Я смешиваю все подряд, я уже гильотинировал ниггера.
Keep it heated, I pop clips with 17 or better
Держу жару, разряжаю обоймы с семнадцати лет или даже раньше.
I'll be severin' heads, I'm in everyones nightmare
Я отсекаю головы, я в кошмарах каждого.
A nigger that can never ever be scared of the FED's
Ниггер, которого никогда не испугают федералы.
And the niggers that'll fuck with you, stab and brass knuckle you
И ниггеры, которые поимеют тебя, пырнут ножом и врежут кастетом.
Then have you in the public, there's nothing that you can do
Потом выставят тебя на всеобщее обозрение, и ты ничего не сможешь сделать.
Enough with your motherfucking tough talk, you're soft
Хватит твоих крутых речей, детка, ты мягкая.
Get you're balls blew off, from a sawed-off, fa' raw dawg?
Тебе снесут яйца обрезком, хочешь по-жёсткому?
Crazier then all y'all, what you like the navy when I'm angry
Безумнее всех вас, я как флот в ярости.
You'll never catch me hangin' in a NOC's car
Ты никогда не увидишь меня в машине копа.
All I have is thought of, breathing evil
Всё, о чем я думаю, это дышать злом.
Desert Eagle's will eat through people
Desert Eagle проест дыру в людях.
When I see you I'ma heat your beef slow
Когда я увижу тебя, я медленно поджарю твою тушку.
Fuck being peaceful, the piece in the vehicle and
К чёрту мир, ствол в машине и
(I'm goin' to get get my gun)
иду за своим стволом)
This motherfucker's poppin' that shit
Этот ублюдок выёживается.
Nah fuck that I'll be right back
Да пошло оно, я сейчас вернусь.
(I'm goin' to get get my gun)
иду за своим стволом)
Nah motherfucker, fuck you
Нет, ублюдок, пошёл ты.
You ain't disrespectin' me like that
Ты не будешь меня так оскорблять.
(I'm goin' to get get my gun)
иду за своим стволом)
Walk to the room, sixteen shot clip
Иду в комнату, обойма на шестнадцать патронов.
Bitch how you like that?
Сука, как тебе такое?
(I'm goin' to get get my gun)
иду за своим стволом)
Bet you ain't know that I'm strapped
Спорим, ты не знала, что я при оружии.
Nice one, bitch this is my gat
Отличный ход, сучка, это мой ствол.
(I'm goin' to get get my gun)
иду за своим стволом)
I bring it to niggers lookin' as if they want trouble
Я показываю его ниггерам, которые выглядят так, будто ищут неприятностей.
I send they body flippin' around like a stunt double
Я отправляю их тела в полёт, как каскадёров.
Forget about the fightin', scrappin', squabing, buckin'
Забудь о драках, потасовках, ссорах, перестрелках.
I'll squeeze the piece you jumpin', dodgin', duckin'
Я нажму на курок, а ты будешь прыгать, уворачиваться, пригибаться.
Squatin' under trucks and screamin' "That niggers bluffin' "
Сидеть на корточках под грузовиками и кричать: "Этот ниггер блефует".
I cuff my nuts while cussin' "Don't trust him"
Я чешу свои яйца, ругаясь: "Не доверяй ему".
I'm round up Runyan, Dave, Wood and Nico
Я с Руньяном, Дэйвом, Вудом и Нико.
My nigger Big I Jamal lettin' the heat blow
Мой ниггер Биг Ай Джамал даёт жару.
Heat sleep hoes got it in, you're neepo
Жар укладывает спать шлюх, ты неудачник.
'Cause you keep shooting at me and missing like Shaq's free-throws
Потому что ты продолжаешь стрелять в меня и мажешь, как Шак со штрафных.
You gotta hit a little closer if you wanna try
Тебе нужно подобраться поближе, если хочешь попробовать.
Pistol whip a soldier, with a missle on his shoulders
Ударю пистолетом солдата с ракетой на плече.
You can fold or blow ya' brick house into some tiny boulders
Ты можешь сдаться или я разнесу твой кирпичный дом на мелкие булыжники.
A grimey older cab will leave you with a tiny odor
Старый грязный извозчик оставит от тебя лишь лёгкий запах.
I'm doggish, you feelin' frogish, you leap bitch
Я как пёс, а ты как лягушка, прыгай, сучка.
My car is right across the street bitch and
Моя машина прямо через дорогу, сучка, и
(I'm goin' to get get my gun)
иду за своим стволом)
My whole outfit count clips, get your house lit the fuck up
Вся моя команда считает патроны, твой дом будет подожжён.
Your spouse shit, and your mouse clip
Твоя жена обосрётся, и твоя мышка сломается.
Betta' watch miscountless slugs I'ma send
Лучше следи за бесчисленными пулями, которые я отправлю.
Watch you holla when them hollow tips dug threw you're skin
Смотри, как ты заорёшь, когда эти экспансивные пули вопьются в твою кожу.
I'm in love with the sin, tell Bugz I'ma see him
Я влюблён в грех, передай Багзу, что я увижу его.
When I cock back, right to put your blood on you're friends
Когда я взведу курок, чтобы облить твоих друзей твоей кровью.
Make a run, got a hint, bust a slug on his chin
Сделай рывок, получи намёк, пуля в подбородок.
Ain't going no were like the drugs outta Kim
Никуда не денется, как наркотики от Ким.
I'm a psycho icon, the mightful might bomb
Я психопат-икона, могущественная бомба.
Get a eye full of lead when I slight your lights out
Получишь полные глаза свинца, когда я выключу твой свет.
With a street cleaner, wipe you're life out
Уличным уборщиком, сотру твою жизнь.
Bullets flow at you're ears, like a Tyson fight bout
Пули летят в твои уши, как на бою Тайсона.
Fuck the night clout, guns, clips
К чёрту ночную славу, стволы, обоймы.
(I'm goin' to get my)
иду за своим)
Fuck that, run bitch
Да пошло оно, беги, сучка.
Hit the street talks, chumps don't know me
Уличные разговоры, болваны меня не знают.
Ain't no profit to be home crowd homie
Нет никакой выгоды быть домашним любимчиком толпы.
Dumbass motherfuckers, always gotta come to me
Тупицы, всегда должны приходить ко мне.
With some dumb shit
С какой-нибудь тупой хернёй.
Fuckin' I done told this motherfucker
Блядь, я же говорил этому ублюдку.
Wassup bitch? Autograph this, oh shit
Как дела, сучка? Дай автограф, вот чёрт.
(I'm goin' to get my gun)
иду за своим стволом)
I'm trying to pull the trigger but it's stuck, fuck
Я пытаюсь нажать на курок, но он застрял, блядь.
My shit is all jammed up, up
Моё ружьё заклинило.
C'mon you cock sucking, good for nothing
Ну же, ты, членосос, никчёмный.
Mother-fucking piece of shit, shoot, ah
Грёбаный кусок дерьма, стреляй, а.
Yeah, wattup bitch? Say that shit again
Да, как дела, сучка? Повтори это ещё раз.
Shot the bullet missed, hit a brick
Выстрелил, пуля промахнулась, попала в кирпич.
Bounced of it ricocheted back in his shin
Срикошетила обратно ему в голень.
Went through his bitch on the way back hit his friend
Прошла сквозь его сучку на обратном пути и попала в его друга.
Payback homie, don't play that shit is spin
Расплата, приятель, не играй, это правда.
To be on I told you to leave this shit alone or
Чтобы быть включенным, я сказал тебе оставить это дерьмо в покое, или
(I'm goin' to get my gun)
иду за своим стволом)
And it's a shame I'm to drunk to even aim
И стыдно, что я слишком пьян, чтобы даже прицелиться.
Denaun stepped in the way and I shot him in his leg
Денаун встал на пути, и я выстрелил ему в ногу.
It's like bang, bang, bang nigger pop, pop, pop
Это как бах, бах, бах, ниггер, пух, пух, пух.
Everybody bustin' rounds like they ra, ra, ra
Все палят, как будто они ра, ра, ра.
But when you see me in the street, I be like Wassup now?
Но когда ты увидишь меня на улице, я такой: "Как дела теперь?".
They bodyguard be steppin' in trying to calm shit down
Их телохранитель вмешивается, пытаясь успокоить ситуацию.
(Chill out man, chill out)
(Успокойся, чувак, успокойся)
Fuck that I got a bone to pick, you said it
К чёрту это, у меня с тобой разговор, ты сказал это.
Then we said that wrestle like some grown man shit
Тогда мы сказали, что поборемся, как взрослые мужики.
Then we, then we could talk about our problems, couldn't we?
Тогда мы, тогда мы могли бы поговорить о наших проблемах, не так ли?
Just shoot a fair one and handled this situation seriously
Просто честно выстрелить и серьёзно разобраться с этой ситуацией.
I guess not, you wanna resort to the heater
Я думаю, нет, ты хочешь прибегнуть к пушке.
So I gotta grab my Mac and my Uzi and my Nina
Так что я должен взять свой Mac, свой Uzi и свою Нину.
Step between us and get shot but get separated with the squeeze
Встань между нами и получи пулю, но будь отделен выстрелом.
You ain't ready for war, Runyan ain't nothing to play with
Ты не готов к войне, с Руньяном шутки плохи.
This motherfucker's poppin' that shit
Этот ублюдок выёживается.
Nah fuck that I'll be right back
Да пошло оно, я сейчас вернусь.
(I'm goin' to get get my gun)
иду за своим стволом)
Nah motherfucker, fuck you
Нет, ублюдок, пошёл ты.
You ain't disrespectin' me like that
Ты не будешь меня так оскорблять.
(I'm goin' to get get my gun)
иду за своим стволом)
Walk to the room, sixteen shot clip
Иду в комнату, обойма на шестнадцать патронов.
Bitch how you like that?
Сука, как тебе такое?
(I'm goin' to get get my gun)
иду за своим стволом)
Bet you ain't know that I'm strapped
Спорим, ты не знала, что я при оружии.
Nice one, bitch this is my gat
Отличный ход, сучка, это мой ствол.
(I'm goin' to get get my gun)
иду за своим стволом)
Walk to Rite-Aid for a can of spaghetti
Зашёл в Rite-Aid за банкой спагетти.
It's been one hour and bitch my photo's ain't ready
Прошёл час, а мои фотки ещё не готовы.
Picture's of my dog and my family reunion
Фотографии моей собаки и семейного воссоединения.
It's been two hours and my fuckin' days ruined
Прошло два часа, и мой грёбаный день испорчен.
Hey, Kate, do you wanna get raped?
Эй, Кейт, хочешь быть изнасилованной?
Have my pictures on fucking Phillips 38
Мои фотографии на чёртовом Phillips 38.
That's why I don't be fucking battle rapping
Вот почему я не участвую в рэп-баттлах.
'Cause every time I lose, this is what the fuck happens
Потому что каждый раз, когда я проигрываю, происходит вот такая херня.
Back to these pictures I was trying to get developed
Вернёмся к этим фотографиям, которые я пытался проявить.
This man tried to get in front of me, I wouldn't let him
Этот мужик пытался встать передо мной, я не позволил ему.
I'm ready to blow this bitches brains out
Я готов вынести этой суке мозги.
I'm nervous, I farted, some shit came out
Я нервничаю, я пукнул, что-то вышло.
Times up, shot her with a gun
Время вышло, застрелил её.
Got on my cell phone and called Rev. Run
Взял свой мобильник и позвонил преподобному Рану.
And all this crazy shit I, regret it
И всё это безумие, я сожалею об этом.
All 'cause I wanted to see Elton John naked
И всё потому, что я хотел увидеть Элтона Джона голым.





Writer(s): MARSHALL MATHERS, VON CARLISLE, RUFUS JOHNSON, DENAUN PORTER, ONDRE MOORE, LUIS RESTO, DESHAUN HOLTON, STEVEN KING


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.