Paroles et traduction D12 - Girls
Girls
(Limp
Bizkit
Diss)
Девчонки
(Дисс
на
Limp
Bizkit)
I
got
some
shit
on
my
motherfuckin
chest
that
I
need
to
get
off
cuz
У
меня
на
душе
скопилось
дерьмо,
которое
нужно
выплеснуть,
иначе
If
I
don't
I'ma
fucking
explode
or
somethin
Я,
блин,
взорвусь
или
что-то
типа
того.
This
is
the
story
about
Это
история
о
Some
little
fuckin
girls
that
I
know
Парочке
маленьких
сучек,
которых
я
знаю.
It
goes
like
this
Короче,
слушай.
It's
so
easy
for
me
to
make
enemies
anymore
it's
sickenin
Мне
так
легко
нажить
врагов,
это
уже
тошнит.
People
are
lookin
for
an
excuse
to
jump
on
my
shit
list
Люди
ищут
повод,
чтобы
влезть
в
мой
чёрный
список.
Stickin
their
noses
in
shit
that
isn't
none
of
their
business
Суют
свой
нос
в
дела,
которые
их
не
касаются.
I
never
asked,
cared,
gave
a
fuck,
or
wanted
opinions
Я
никогда
не
спрашивал,
не
интересовался,
не
парился
и
не
хотел
чужого
мнения.
Now
I'm
in
a
position
that
Теперь
я
в
такой
ситуации,
I
don't
wanna
be
in
shit
В
которой,
блин,
быть
не
хочу.
I
never
had
beef
with
you
corny
son
of
a
bitches
У
меня
никогда
не
было
с
вами
бифов,
убогие
ублюдки,
But
now
this
shit
is
broke
and
you
can't
do
nothin
to
fix
it
Но
теперь
всё
сломано,
и
вы
ничего
не
можете
исправить.
So
I'm
telling
you
right
now
Так
что
я
говорю
вам
прямо
сейчас,
Motherfucker
Limp
Bizkit
Ублюдки
из
Limp
Bizkit.
Now
I'ma
be
real
А
теперь
по-честному,
B-Real
was
real
B-Real
был
честным.
He
ain't
say
shit
the
whole
time
me
and
Whitey
was
beefin
Он
не
проронил
ни
слова,
пока
мы
с
Whitey
рубились.
See
he
chilled
Понимаешь,
он
расслабился,
He
was
cool
with
the
whole
situation
and
kept
it
neutral
Он
был
в
теме
всей
ситуации
и
сохранял
нейтралитет.
I'da
never
involved
my
crew
if
it
wasn't
for
Pupils
Я
бы
никогда
не
впутывал
свою
команду,
если
бы
не
Pupils,
Peoples,
whatever
your
backpacking
cyphering
name
is
Peoples,
или
как
там
тебя
зовут
в
твоих
бэкпэкерских
шифровках.
Had
I
not
opened
a
magazine
and
seen
what
you
sayin
Если
бы
я
не
открыл
журнал
и
не
увидел,
что
ты
там
базаришь,
I'da
never
involved
you
Я
бы
тебя
не
трогал.
But
you
had
to
add
your
two
pennies
Но
ты
должен
был
вставить
свои
пять
копеек.
Now
I
gotta
go
grab
my
shit
list
and
add
some
new
enemies
Теперь
мне
нужно
достать
свой
чёрный
список
и
добавить
туда
новых
врагов.
Hit
the
studio
and
I'll
admit
I
had
a
few
in
me
Записался
в
студии,
и
признаюсь,
я
был
немного
под
градусом.
Fuck
it,
I
roasted
you,
I
ain't
mad
at
you
any
Пофиг,
я
вас
поджарил,
я
больше
не
злюсь.
But
let
it
be
known
Но
знайте,
That
song
was
never
released,
it
leaked
Эта
песня
никогда
не
выходила,
она
утекла.
I'da
never
gave
you
that
much
attention
intentionally
Я
бы
никогда
не
уделил
вам
столько
внимания
специально.
Then
I
look
on
the
TV
Потом
я
смотрю
телевизор,
Now
look
who's
mentionin
me
И
кто
же
там
меня
упоминает?
That
little
fuckin
weasle,
DJ
Lethal,
on
MTV
Эта
маленькая
гребаная
ласка,
DJ
Lethal,
на
MTV.
After
I
gave
you
props
on
that
song
you
on
national
TV
После
того,
как
я
отдал
тебе
респект
в
той
песне,
ты
на
национальном
телевидении
Talking
'bout
Everlast
is
gonna
whip
my
ass
when
he
sees
me
Базаришь,
что
Everlast
надерёт
мне
задницу,
когда
увидит
меня.
Come
on
dawg,
you
was
supposed
to
be
on
that
song
Да
ладно,
пёс,
ты
должен
был
быть
на
той
песне,
Talkin
'bout
how
bad
you
hate
him
Говорить
о
том,
как
сильно
ты
его
ненавидишь.
Now
you
all
in
his
thong
А
теперь
ты
в
его
стрингах.
What's
wrong,
you
scared,
and
Fred,
you
said
you
was
dissin
him
too
Что
случилось,
испугался?
А
ты,
Fred,
тоже
говорил,
что
диссишь
его.
I
shoulda
knew
better
than
to
listen
to
you
Мне
нужно
было
лучше
подумать,
прежде
чем
слушать
тебя,
You
fuckin
sissy
Ты,
чертов
слабак.
Up
on
stage
screaming
how
people
hate
you
На
сцене
орёшь,
как
люди
тебя
ненавидят.
They
don't
hate
you
Они
тебя
не
ненавидят,
They
just
think
you're
corny
since
Christina
played
you
Они
просто
считают
тебя
убогим
с
тех
пор,
как
Christina
тебя
поимела.
And
I
dare
you
motherfuckers
to
try
to
diss
me
back
И
я
бросаю
вам
вызов,
ублюдки,
попробуйте
диссить
меня
в
ответ.
That's
a
sissy
act
Это
поступок
слабака.
And
don't
call
me
kissin
my
ass
И
не
называй
меня
жополизом,
Cuz
I
swear
to
God
this
ain't
just
a
song
Потому
что,
клянусь
Богом,
это
не
просто
песня.
I'm
trying
to
prewarn
you
Я
пытаюсь
вас
предупредить.
Lethal,
when
I
fuckin
see
you
dawg,
I'm
swingin
on
you
Lethal,
когда
я
тебя
увижу,
пёс,
я
тебя
отмудохаю.
Motherfuckers
must
think
cuz
I'm
in
trouble
with
the
law
Ублюдки,
наверное,
думают,
что
раз
у
меня
проблемы
с
законом,
That
I
won't
jaw
То
я
не
буду
драться.
Up
my
sentence
and
double
it
tomorrow
Увеличу
свой
срок
и
удвою
его
завтра.
Y'all
are
some
Вы
просто
какие-то
Girls
(y'all
are
some
God
damn
girls)
Девчонки
(вы
просто
чертовы
девчонки)
Why
do
you
act
this
way?
(why
do
you
act
this
way,
huh?)
Почему
вы
так
себя
ведёте?
(почему
вы
так
себя
ведёте,
а?)
Why
do
y'all
act
like
fuckin
sissies
Почему
вы
ведёте
себя
как
чёртовы
слабаки?
You
pussies
keep
talkin
shit
behind
my
back
Вы,
ссыкуны,
продолжаете
нести
чушь
за
моей
спиной.
You
just
some
bitches
for
that
Вы
просто
сучки
за
это.
And
we
all
know
(we
all
know,
ha)
И
мы
все
знаем
(мы
все
знаем,
ха),
How
fuckin
cowards
roll
(keep
rollin'
rollin'
rollin')
Как
катаются
гребаные
трусы
(катаются,
катаются,
катаются)
In
fucking
Bentleys
На
гребаных
Bentley
And
pretend
to
be
down
И
притворяются
крутыми,
But
as
soon
as
someone
calls
you
out
Но
как
только
кто-то
вас
вызывает,
You
put
your
tail
between
your
legs
and
bow
down
Вы
поджимаете
хвост
и
кланяетесь.
Now
I
don't
ask
nobody
to
share
my
beliefs
Я
не
прошу
никого
разделять
мои
убеждения
Or
be
involved
in
my
beefs
Или
участвовать
в
моих
бифах.
I
can
stand
on
my
feet
Я
могу
стоять
на
своих
ногах.
So
if
you
don't
wanna
be
in
'em
Так
что,
если
вы
не
хотите
в
них
участвовать,
All
I
ask
is
that
you
don't
open
your
mouth
with
an
opinion
Всё,
что
я
прошу,
это
не
открывать
свой
рот
со
своим
мнением.
And
I
won't
put
you
in
'em
И
я
вас
не
втяну.
Cuz
I
don't
ask
nobody
to
share
my
beliefs
Потому
что
я
не
прошу
никого
разделять
мои
убеждения
Or
be
involved
in
my
beefs
Или
участвовать
в
моих
бифах.
I
can
stand
on
my
feet
Я
могу
стоять
на
своих
ногах.
So
if
you
don't
wanna
be
in
'em
Так
что,
если
вы
не
хотите
в
них
участвовать,
All
I
ask
is
that
you
don't
open
your
mouth
with
an
opinion
Всё,
что
я
прошу,
это
не
открывать
свой
рот
со
своим
мнением.
And
I
won't
put
you
in
'em
И
я
вас
не
втяну.
Now
see
if
you
diss
me
and
I
respond
Понимаешь,
если
ты
меня
диссишь,
и
я
отвечаю,
The
beef
is
on
Биф
начинается.
But
if
I
help
you
sell
one
record
Но
если
я
помогу
тебе
продать
один
альбом,
And
I
see
you
at
a
show
I'll
strip
you
naked
И
увижу
тебя
на
концерте,
я
раздену
тебя
догола.
See
I
was
smart
Видишь,
я
был
умён,
I
came
back
and
scooped
up
my
friends
Я
вернулся
и
собрал
своих
друзей.
Now
I
got
five
dawgs
that'll
die
for
me
like
I'll
die
for
them
Теперь
у
меня
есть
пять
псов,
которые
умрут
за
меня,
как
я
за
них.
I'll
fight
for
them,
swing
or
shoot,
like
I'll
fight
for
Kim
Я
буду
драться
за
них,
махать
кулаками
или
стрелять,
как
я
буду
драться
за
Kim.
All
of
them
been
with
me
through
this
fucked
up
life
that
I'm
in
Все
они
были
со
мной
на
протяжении
этой
гребаной
жизни,
в
которой
я
нахожусь.
That
goes
for
all
my
dawgs
from
Royce
to
Dre
Это
касается
всех
моих
псов,
от
Royce
до
Dre,
From
Xzibit
to
Melman
От
Xzibit
до
Melman,
Till
I'm
hoist
away
Пока
меня
не
унесут
In
my
coffin
В
моём
гробу.
I'll
never
soften
no
matter
how
often
I'm
tested
Я
никогда
не
сдамся,
как
бы
часто
меня
ни
испытывали.
I
never
give
a
fuck
Мне
всегда
плевать.
I
won't
ever
be
interested
Мне
никогда
не
будет
интересно.
Love
me
or
hate
me
Любите
меня
или
ненавидьте,
As
much
as
Fred
wants
to
be
hated
Как
сильно
Fred
хочет,
чтобы
его
ненавидели,
I
will
solemnly
stand
by
every
statement
I've
stated
Я
буду
твёрдо
стоять
за
каждым
своим
словом.
The
shit
that
I
been
through
Дерьмо,
через
которое
я
прошёл,
My
pencil
never
could
pencil
Мой
карандаш
никогда
не
смог
бы
описать.
But
I
won't
ever
be
this
gullible
ever
again,
no
Но
я
больше
никогда
не
буду
таким
доверчивым,
нет.
Next
time
I'll
know
when
someone's
copyin
off
me
В
следующий
раз
я
буду
знать,
когда
кто-то
меня
копирует.
I'm
not
bein
cocky
Я
не
зазнаюсь,
I
just
know
when
somebody's
mockin
me
Я
просто
знаю,
когда
кто-то
надо
мной
издевается.
I
stick
up
my
middle
finger
Я
показываю
средний
палец,
He
sticks
up
his
finger
Он
показывает
палец.
I
say
fuck
Christina
Я
говорю
"Нахрен
Christina",
He
says
fuck
Christina,
but
meaner
Он
говорит
"Нахрен
Christina",
но
злее.
So
from
doin
a
song
with
Method
Так
что
от
записи
песни
с
Method
To
beggin
to
get
accepted
До
мольбы
о
принятии,
I'm
peggin
Fred
Я
привязываю
Fred
With
the
bottle
of
dye
that
he
bleached
his
head
with
К
бутылке
с
краской,
которой
он
обесцветил
свою
голову.
And
as
for
Lethal
don't
forget
what
I
said
А
что
касается
Lethal,
не
забывай,
что
я
сказал.
I'm
fuckin
you
up
punk
Я
тебя
размажу,
панк.
Don't
think
that
I'm
playin
Не
думай,
что
я
играю.
And
fuck
Bizkit
И
пошёл
нахрен
Bizkit,
Cuz
I
know
you're
sayin
fuck
D12
Потому
что
я
знаю,
что
вы
говорите
"Нахрен
D12".
Only
not
to
our
face,
under
your
breath,
and
to
yourselves
Только
не
в
лицо,
а
себе
под
нос
и
про
себя.
Girls
(motherfucking
females)
Девчонки
(чертовы
бабы)
Why
do
you
act
this
way?
(why
do
you
act
this
way,
huh?)
Почему
вы
так
себя
ведёте?
(почему
вы
так
себя
ведёте,
а?)
Why
do
y'all
act
like
fucking
sissies
Почему
вы
ведёте
себя
как
чёртовы
слабаки?
You
pussies
keep
talking
shit
behind
my
back
Вы,
ссыкуны,
продолжаете
нести
чушь
за
моей
спиной.
You
just
some
bitches
for
that
Вы
просто
сучки
за
это.
And
we
all
know
(now
we
all
know
the
truth)
И
мы
все
знаем
(теперь
мы
все
знаем
правду),
How
fucking
cowards
roll
(keep
rollin'
rollin'
rollin')
Как
катаются
гребаные
трусы
(катаются,
катаются,
катаются)
In
fucking
Bentleys
На
гребаных
Bentley
And
pretend
to
be
down
И
притворяются
крутыми,
But
as
soon
as
someone
calls
you
out
Но
как
только
кто-то
вас
вызывает,
You
put
your
tail
between
your
legs
and
bow
down
Вы
поджимаете
хвост
и
кланяетесь.
Now
I
don't
ask
nobody
to
share
my
beliefs
Я
не
прошу
никого
разделять
мои
убеждения
Or
be
involved
in
my
beefs
Или
участвовать
в
моих
бифах.
I
can
stand
on
my
feet
Я
могу
стоять
на
своих
ногах.
So
if
you
don't
wanna
be
in
'em
Так
что,
если
вы
не
хотите
в
них
участвовать,
All
I
ask
is
that
you
don't
open
your
mouth
with
an
opinion
Всё,
что
я
прошу,
это
не
открывать
свой
рот
со
своим
мнением.
And
I
won't
put
you
in
'em
И
я
вас
не
втяну.
Cuz
I
don't
ask
nobody
to
share
my
beliefs
Потому
что
я
не
прошу
никого
разделять
мои
убеждения
Or
be
involved
in
my
beefs
Или
участвовать
в
моих
бифах.
I
can
stand
on
my
feet
Я
могу
стоять
на
своих
ногах.
So
if
you
don't
wanna
be
in
'em
Так
что,
если
вы
не
хотите
в
них
участвовать,
All
I
ask
is
that
you
don't
open
your
mouth
with
an
opinion
Всё,
что
я
прошу,
это
не
открывать
свой
рот
со
своим
мнением.
And
I
won't
put
you
in
'em
И
я
вас
не
втяну.
That's
all
there
is
to
it
dawg
Вот
и
всё,
пёс.
If
you
don't
wanna
do
the
fuckin
song
Если
ты
не
хочешь
записывать
грёбаную
песню,
Don't
say
you're
down
with
doin
the
fuckin
song
Не
говори,
что
ты
за
то,
чтобы
записать
грёбаную
песню,
And
then
back
out
at
the
last
minute
А
потом
сливаться
в
последнюю
минуту,
And
then
go
on
motherfuckin
MTV
А
потом
идти
на
чёртов
MTV
Talking
about
Everlast
can
whip
my
motherfuckin
ass
И
говорить,
что
Everlast
может
надрать
мне
задницу.
If
you're
scared
of
Whitey
Ford
dawg
Если
ты
боишься
Whitey
Ford,
пёс,
Just
say
you're
scared
of
Whitey
Ford
Просто
скажи,
что
боишься
Whitey
Ford.
That's
all
you
had
to
fuckin
say
Это
всё,
что
тебе
нужно
было
сказать.
I
wouldn't
a
said
shit
Я
бы
ничего
не
сказал,
I
woulda
backed
off
Я
бы
отступил,
Did
the
motherfuckin
song
myself
Записал
бы
чёртову
песню
сам
And
not
put
you
motherfuckers
in
it
И
не
стал
бы
впутывать
вас,
ублюдков.
Now
I
ain't
even
on
no
rap
shit
no
more
Теперь
я
даже
не
на
рэп-теме,
I'm
on
some
fuckingyou
up
shit
when
I
see
you
Я
на
теме
"надрать
вам
задницу,
когда
увижу
вас".
And
I
will
see
you,
too
И
я
вас
увижу,
тоже.
Oh,
and
by
the
way,
Fred
О,
и
кстати,
Fred,
That
wasn't
an
accident
Это
не
было
случайностью.
I
didn't
mean
to
give
you
a
play
at
the
Music
Awards
Я
не
хотел
давать
тебе
фору
на
Music
Awards.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARSHALL MATHERS, LUIS RESTO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.