D12 - Intro - traduction des paroles en allemand

Intro - D12traduction en allemand




Intro
Intro
Hey, who's that? (Is that, uh)
Hey, wer ist das? (Ist das, äh)
Holy shit! Is that-, is that D12? (What's his name? Kunightvolf?)
Heilige Scheiße! Ist das-, ist das D12? (Wie ist sein Name? Kunightvolf?)
And that fat one lost weight, though
Und der Dicke hat abgenommen, sieh mal.
Hey, what do you guys think about Slaughterhouse?
Hey, was haltet ihr von Slaughterhouse?
Hey, Bizarre, you're losing weight, your tattoos sinking in
Hey, Bizarre, du nimmst ab, deine Tattoos sinken ein
Holy hell, there goes that damn nigger group again
Heilige Hölle, da kommt diese verdammte Nigger-Gruppe schon wieder
I'm moving back to the suburbs
Ich ziehe zurück in die Vorstadt
I'm not putting up with all that shit
Ich mache diesen ganzen Scheiß nicht mehr mit
Hey, where's Obie?
Hey, wo ist Obie?
Wow, they're finally back, man! I can't believe it
Wow, sie sind endlich zurück, Mann! Ich kann es nicht glauben
Weren't you with, uh, Waka Flocka, in, uh, in that new song?
Warst du nicht mit, äh, Waka Flocka, in, äh, in diesem neuen Song?
Is this the new single? (Ayy)
Ist das die neue Single? (Ayy)
And there's that guy, he calls himself
Und da ist dieser Typ, er nennt sich
I wish he had that shower cap on, mm
Ich wünschte, er hätte diese Duschhaube auf, mm
Which one of you guys snort cocaine? (Hey, sign my girl's tits, man!)
Wer von euch schnupft Kokain? (Hey, unterschreib mal auf den Titten meiner Freundin, Mann!)
Let me get some Purple Pills, you guys
Gib mir mal ein paar Purple Pills, Leute
Which one of you guys are fucking Mariah Carey? I look just like her
Wer von euch hat Sex mit Mariah Carey? Ich sehe genauso aus wie sie!
You guys beat anybody up at the awards this year?
Habt ihr dieses Jahr jemanden bei den Awards verprügelt, Liebling?





Writer(s): Andy Bell, Philip Larsen, Christopher Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.