D12 - It Ain't Nothin' But Music - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction D12 - It Ain't Nothin' But Music




It's shit like this I kick to these rich white kids
Это такое дерьмо, которое я пинаю для этих богатых белых детей.
Who just might see how fucked up this sick life is
Кто только может увидеть, как испорчена эта больная жизнь
Oops, I did it again, didn't I? My shit's harder
Упс, я снова это сделал, не так ли?
To figure out than what Britney's tit's size is
Чтобы выяснить, какой размер груди у Бритни
Ooh, I probably pissed you off again, didn't I, bitch?
О, наверное, я снова разозлил тебя, не так ли, с ** а?
So what Christina Aguilera kiss my grits
Ну и что Кристина Агилера Поцелуй меня в задницу
You know how many shit's I get if I wish I did
Ты знаешь сколько дерьма я получу если захочу
So I can quit givin' these twisted little kids ideas
Так что я могу перестать давать этим извращенным детишкам идеи.
This just in, Britney just dissed Justin
Это только что произошло, Бритни только что оскорбила Джастина
She just fucked Ben, got tit fucked and dick sucked him
Она только что трахнула Бена, трахнула сиськи и отсосала ему член.
If Afflec can get his ass licked, how I can't shit
Если Аффлеку можно лизать задницу, то как же я не могу срать
Goddamn bitch, I'm rich I can't understand this
Проклятая сука, я богат, я не могу этого понять.
Are those pictures they made of us together on the Internet
Это те фотографии, на которых мы вместе в Интернете?
As close as I'm ever gonna get to hittin' it from the back
Так близко, как только смогу, чтобы ударить его сзади.
And shit when it comes to that I hit harder from the back
И черт возьми когда дело доходит до этого я бью сильнее со спины
Than Everlast when he's pluggin' Lethal in his fuckin' ass
Чем когда-либо, когда он вставляет смертоносное в свою гребаную задницу.
Just give me one more chance, Britney, hit me one more time
Просто дай мне еще один шанс, Бритни, ударь меня еще раз.
Let me know what's on your mind, Whitney give me one more line
Дай мне знать, что у тебя на уме, Уитни, дай мне еще одну строчку.
To sniff, you fuckers know what time it is
Чтобы принюхаться, вы, ублюдки, знаете, который час
Fuck your jewelery my record's almost dyin', beeotch
К черту твои украшения, моя пластинка почти умирает, биотч
What's goin' on in the world today?
Что происходит сегодня в мире?
People fightin', feudin', lootin', it's okay
Люди дерутся, враждуют, мародерствуют - это нормально.
Let it go, let it flow, let the good times roll
Пусть все идет своим чередом, пусть все идет своим чередом, пусть настанут хорошие времена.
Tell 'em Dre, "It ain't nuttin' but music"
Скажи им, Дре: "это не что иное, как музыка".
What's goin' on in the world today?
Что происходит сегодня в мире?
People fightin', feudin', lootin', it's okay
Люди дерутся, враждуют, мародерствуют - это нормально.
Let it go, let it flow, let the good times roll
Пусть все идет своим чередом, пусть все идет своим чередом, пусть настанут хорошие времена.
Tell 'em Dre, "It ain't nuttin' but music"
Скажи им, Дре: "это не что иное, как музыка".
Eminem doesn't like N'Sync, well I do
Эминему не нравится N'Sync, а мне нравится.
So fuck him and the Backstreet Boys too
Так что к черту его и Бэкстрит Бойз тоже
Whatever happened to the cast of Different Strokes?
Что случилось с актерским составом разных ударов?
Mary's broke, Ty's snortin' coke and then an overdose
Мэри на мели, Тай нюхает кокс, а потом передозировка.
I got two little boys wit me
Со мной два маленьких мальчика.
Michael Jackson sent two helicopters to get me
Майкл Джексон послал за мной два вертолета.
I'm up early wit my hair curly
Я встаю рано с кудрявыми волосами
Me and Mr. Furly, fuckin' Laverne and Shirley
Я и Мистер Ферли, чертовы Лаверна и Ширли.
A lotta rappers are live in in la, la, land
Многие рэперы живут в Лос-Анджелесе, Лос-Анджелесе, Лэнде.
That's why I let my dogs out on the Baha men
Вот почему я выпустил своих собак на людей Баха.
As bad as a life I had, I'm not mad
Как бы ни была плоха моя жизнь, я не сумасшедший.
I don't need to be a jackass to beat up my dad
Мне не нужно быть придурком, чтобы избить своего отца.
My whole family's country, my grandmother's old fashioned
Вся моя семья в деревне, моя бабушка старомодна.
And she keeps askin' me why I rap wit a honky?
И она все спрашивает меня, почему я читаю рэп с Хонки?
But granny, I'm a flunky I could be a junky
Но, бабуля, я лакей, я мог бы быть наркоманом.
I could be hangin' with the hoochies out at the club scene
Я мог бы тусоваться с самогонщиками на клубной сцене.
To all the independent women in the house
Всем независимым женщинам в доме.
Hey
Эй
Show us your tits and shut your motherfuckin' mouth
Покажи нам свои сиськи и закрой свой гребаный рот
What
Что
Robert Downey, Bobby Brownie, Whitney Houston
Роберт Дауни, Бобби Брауни, Уитни Хьюстон
The shit's confusin'
Это дерьмо сбивает с толку.
Jesse Jackson, reverend scandal
Джесси Джексон, преподобный скандал.
Got George Michael's, Tevin Campbell's
Есть у Джорджа Майкла, у Тевина Кэмпбелла.
Pee Wee Herman's, peep show places
Пи-Ви-Херман, места для Пип-шоу
Public restrooms, peep those cases
Общественные туалеты, загляни в эти чемоданы
What's goin' on in the world today?
Что происходит сегодня в мире?
People fightin', feudin', lootin', it's okay
Люди дерутся, враждуют, мародерствуют - это нормально.
Let it go, let it flow, let the good times roll
Пусть все идет своим чередом, пусть все идет своим чередом, пусть настанут хорошие времена.
Tell 'em Dre, "It ain't nuttin' but music"
Скажи им, Дре: "это не что иное, как музыка".
What's goin' on in the world today?
Что происходит сегодня в мире?
People fightin', feudin', lootin', it's okay
Люди дерутся, враждуют, мародерствуют - это нормально.
Let it go, let it flow, let the good times roll
Пусть все идет своим чередом, пусть все идет своим чередом, пусть настанут хорошие времена.
Tell 'em Dre, "It ain't nuttin' but music"
Скажи им, Дре: "это не что иное, как музыка".
Huh, your mom and dad probably mad at us, for what?
Ха, твои мама и папа, наверное, злятся на нас, за что?
We done turned their kids into little body snatchers
Мы превратили их детей в маленьких похитителей тел.
Ain't like where I'm from, we don't bite our tongue
Там, откуда я родом, мы не прикусываем язык.
Are you sure you want niggas 21 to carry guns
Ты уверен что хочешь чтобы ниггеры 21 го года носили оружие
It's sad but I'm glad that I'm made to rhyme
Это печально, но я рад, что меня заставили рифмовать.
Where you work you ain't gettin' paid for that overtime
Там, где ты работаешь, тебе не платят за сверхурочные.
It's only music, media know it but they blind
Это всего лишь музыка, СМИ знают это, но они слепы.
I ain't in your light, so stay they hell up outta mine
Я не в твоем свете, так что держись подальше от моего.
Y'all the reason why Princess Diana ended up dyin'
Именно из-за вас Принцесса Диана умерла.
If you people get offended I don't care, stop cryin'
Если вы, люди, обидитесь, мне все равно, перестаньте плакать.
Tryin' to get us to leave 'cuz what we say just ain't clean, uh, uh
Пытаешься заставить нас уйти, потому что то, что мы говорим, просто не чисто, э-э-э ...
But holdin' back on what I say just ain't me
Но сдерживаться из-за того, что я говорю, - это не для меня.
Now what's these parents all mad for? Your music is bad for 'um
Так из-за чего же все эти родители злятся? - твоя музыка вредна для них.
For teenage kids that drink more than Ted Danson in Cheers
Для подростков, которые пьют больше, чем Тед Дэнсон В " Ура!"
Carson drink beers, we all fart and piss and cuss out our bitch
Карсон пьет пиво, мы все пердим, мочимся и ругаем нашу сучку.
Shut up
Заткнись
Broke or rich, I still do that same old shit
Бедный или богатый, я все еще занимаюсь тем же старым дерьмом.
I don't jump in front of a camera and change no shit
Я не прыгаю перед камерой и не меняюсь ни хрена
So when they ask me about my sarcasticness
Поэтому когда меня спрашивают о моем сарказме
I just slap 'em, turn around and ask 'em this
Я просто даю им пощечину, оборачиваюсь и спрашиваю:
What's goin' on in the world today?
Что происходит сегодня в мире?
People fightin', feudin', lootin', it's okay
Люди дерутся, враждуют, мародерствуют - это нормально.
Let it go, let it flow, let the good times roll
Пусть все идет своим чередом, пусть все идет своим чередом, пусть настанут хорошие времена.
Tell 'em Dre, "It ain't nuttin' but music"
Скажи им, Дре: "это не что иное, как музыка".
What's goin' on in the world today?
Что происходит сегодня в мире?
People fightin', feudin', lootin', it's okay
Люди дерутся, враждуют, мародерствуют - это нормально.
Let it go, let it flow, let the good times roll
Пусть все идет своим чередом, пусть все идет своим чередом, пусть настанут хорошие времена.
Tell 'em Dre, "It ain't nuttin' but music"
Скажи им, Дре: "это не что иное, как музыка".





Writer(s): RUFUS JOHNSON, MARSHALL MATHERS, DESHAUN HOLTON, MICHAEL ELIZONDO, DENAUN PORTER, ANDRE YOUNG, VON CARLISLE, SCOTT STORCH, ONDRE MOORE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.