Paroles et traduction D14 - Gros bolide
Romé′,
Romé',
Roméo
Kouakou
Romé′,
Romé',
Romeo
Kouakou
Costa,
Costa,
Costa
de
Costa,
Clo′
clo',
Clovis
de
Beveren
Costa,
Costa,
Costa
de
Costa,
Clo′
clo',
Clovis
de
Beveren
Gros
bolide
dans
le
carré
(Vroum)
Big
ride
in
the
square
(Vroom)
Gros
bolide
dans
le
carré
(Vroum)
Big
ride
in
the
square
(Vroom)
Gros
bolide
dans
le
carré
(Vroum)
Big
ride
in
the
square
(Vroom)
Gros
bolide
dans
le
carré
(Vroum)
Big
ride
in
the
square
(Vroom)
Grosses
putes
dans
la
te-boî
(Skrt
Skrt)
Big
bitches
in
the
crib
(Skrt
Skrt)
Des
grosses
bouteilles
sur
la
ble-ta
(Skrt
Skrt)
Big
bottles
on
the
table
(Skrt
Skrt)
Gros
bolide
dans
le
carré
(Vroum)
Big
ride
in
the
square
(Vroom)
Yeah
(Gros
bolide
dans
le
carré)
Yeah
(Big
ride
in
the
square)
Gros
bolide
dans
le
carré
(Tchoui
Tchoui)
Big
ride
in
the
square
(Tchoui
Tchoui)
Vrais
amis
dans
le
cercle
(Tchouaye)
Real
friends
in
the
circle
(Tchouaye)
Président
Coby,
il
me
plaît,
sa
manière
de
jeter
lahan
est
triangulaire
President
Coby,
I
like
him,
his
way
of
throwing
money
is
triangular
Big
Money
AKG,
gros
cylindre
Big
Money
AKG,
big
cylinder
C'est
Carel,
Rostock,
pour
mes
chaussures
(Ay′)
It's
Carel,
Rostock,
for
my
shoes
(Ay′)
De
Didier
Drogba,
j′veux
le
charisme
From
Didier
Drogba,
I
want
the
charisma
Séry
Cinq,
Nacro
Alpha,
faut
démarrer
(Gba
tchi
tchi
tchi
tchi,
vroum)
Séry
Cinq,
Nacro
Alpha,
gotta
start
(Gba
tchi
tchi
tchi
tchi,
vroom)
Vroum
vroum
vroum
Vroom
vroom
vroom
Zoum
zoum
zoum
Zoom
zoom
zoom
Douze
douze,
pousse
Skrt
Skrt,
grosse
tête
rouge
coule
jusqu'à
ce
qu′un
enfoiré
le
soûle
Twelve
twelve,
push
Skrt
Skrt,
big
red
head
flows
until
some
asshole
gets
him
drunk
Il
a
beaucoup
de
liens
dans
aucune
poule
He
has
a
lot
of
connections
in
no
hen
house
Ézé
Zoh
Tuo,
faut
montrer
tes
clés
Ézé
Zoh
Tuo,
gotta
show
your
keys
Quand
tu
dis
son
nom,
il
sort
les
billets
When
you
say
his
name,
he
pulls
out
the
bills
Gars
là
est
vilain,
en
plus,
il
est
clair
mais
il
dit
au
go
que
c'est
un
gars
de
Bonoua,
ay′
Dude
there
is
naughty,
plus,
he's
clear
but
he
tells
the
girl
he's
a
guy
from
Bonoua,
ay′
Gros
bolide
dans
le
carré
(Vroum)
Big
ride
in
the
square
(Vroom)
Gros
bolide
dans
le
carré
(Vroum)
Big
ride
in
the
square
(Vroom)
Gros
bolide
dans
le
carré
(Vroum)
Big
ride
in
the
square
(Vroom)
Gros
bolide
dans
le
carré
(Vroum)
Big
ride
in
the
square
(Vroom)
Eh
Malouda
Le
Banquier
Suisse,
ce
soir,
sur
moi,
faut
bien
verser
(Wouh)
Hey
Malouda
The
Swiss
Banker,
tonight,
on
me,
gotta
pour
well
(Wouh)
Gros
bolide
dans
le
carré
(Vroum)
Big
ride
in
the
square
(Vroom)
Gros
bolide
dans
le
carré
(Vroum)
Big
ride
in
the
square
(Vroom)
Jeudi
soir,
Code
Barre
(Vroum)
Thursday
night,
Code
Barre
(Vroom)
On
va
pas
là-bas
pour
parler
(Tchih)
We're
not
going
there
to
talk
(Tchih)
J'suis
dans
le
salon
d′Ange
Servais
I'm
in
Ange
Servais'
living
room
Assez
de
champagne:
de
boire,
j'ai
la
paresse
(Vroum)
Enough
champagne:
I'm
too
lazy
to
drink
(Vroom)
Vendredi
soir,
c'est
la
même:
Président
Extractor
dit
de
l′appeler
(Crouhh)
Friday
night,
it's
the
same:
President
Extractor
says
to
call
him
(Crouhh)
Cortège
de
B.M,
de
Benz,
beaucoup
beaucoup
trop
d′argent
dans
la
mêlée
(Vroum)
Cortege
of
B.M,
of
Benz,
way
too
much
money
in
the
mix
(Vroom)
Adebayor
de
Paris
(Vroum)
Adebayor
from
Paris
(Vroom)
Quand
je
le
vois,
j'fais
atalaku
(Vroum)
When
I
see
him,
I
do
atalaku
(Vroom)
Trois
mois
de
salaire
en
deux
nuits
Three
months'
salary
in
two
nights
C′est
nous
les
vrais,
quand
on
rentre,
tu
te
barres
(Vroum)
We
are
the
real
ones,
when
we
come
in,
you
leave
(Vroom)
Toutes
les
nuits,
on
est
dans
mouvements
Every
night,
we
are
on
the
move
On
est
toujours
là
où
y
a
les
vrais
moussements
(Vroum)
We
are
always
where
the
real
foam
is
(Vroom)
Jamais
ma
poche
sera
bouchée
My
pocket
will
never
be
clogged
J'connais
David
Bouchéni
(Vroum)
I
know
David
Bouchéni
(Vroom)
Gros
bolide
dans
le
carré
(Vroum)
Big
ride
in
the
square
(Vroom)
Gros
bolide
dans
le
carré
(Vroum,
vroum)
Big
ride
in
the
square
(Vroom,
vroom)
Gros
cul
dans
mon
lalé
Big
ass
in
my
crib
Gros
cul
dans
mon
lalé
Big
ass
in
my
crib
Gros
bolide
dans
le
carré
(Vroum)
Big
ride
in
the
square
(Vroom)
Gros
bolide
dans
le
carré
(Vroum)
Big
ride
in
the
square
(Vroom)
Gros
bolide
dans
le
carré
(Vroum)
Big
ride
in
the
square
(Vroom)
Elle
s′abaisse
pour
me
parler
She
bends
down
to
talk
to
me
Gros
bolide
dans
le
carré
yah
Big
ride
in
the
square
yah
Nabil
Ballo,
faut
leur
parler
yah
Nabil
Ballo,
gotta
talk
to
them
yah
V.I.P,
Code
Barre,
on
met
kpa
V.I.P,
Code
Barre,
we
put
kpa
Rolls-Royce,
Kader
Kéïta
Rolls-Royce,
Kader
Kéïta
Tya
Vuitton,
mode
sport
(Vroum)
Tya
Vuitton,
sports
fashion
(Vroom)
Oli
La
Magie
(Vroum,
vroum)
Oli
La
Magie
(Vroom,
vroom)
Le
soir,
c'est
pété,
chié
In
the
evening,
it's
party,
shit
Tous
les
mogos
là
vont
crier:
Molaré,
Molaré
All
the
dudes
there
are
gonna
shout:
Molaré,
Molaré
Elle
veut
décaler
et
couper
She
wants
to
shift
and
cut
Dans
la
Mercedes
Benz
coupé
In
the
Mercedes
Benz
coupe
Dans
sa
tête,
courant
va
se
couper
In
her
head,
the
current
is
gonna
cut
Molaré,
Molaré
Molaré,
Molaré
Je
veux
décaler
et
couper
I
want
to
shift
and
cut
Avec
mes
mogos:
Cheick
Méïté
With
my
dudes:
Cheick
Méïté
Chapo
et
David
Gnonkonté
eh
(Kpohoua)
Chapo
and
David
Gnonkonté
eh
(Kpohoua)
Gros
bolide
dans
le
carré
(Vroum)
Big
ride
in
the
square
(Vroom)
Gros
bolide
dans
le
carré
(Vroum)
Big
ride
in
the
square
(Vroom)
À
nous,
faut
pas
de
comparer
Don't
compare
us
On
est
Bentley,
toi,
tu
es
Toyota
We
are
Bentley,
you
are
Toyota
Gros
bolide
dans
le
carré
(Vroum)
Big
ride
in
the
square
(Vroom)
Gros
bolide
dans
le
carré
(Vroum)
Big
ride
in
the
square
(Vroom)
Faut
pas
t′amuser
aè
Oza
Danger
hein,
il
a
djai
que
ton
papa
Don't
mess
with
Oza
Danger,
he's
got
more
money
than
your
dad
Quand
je
mets
mon
couplet,
ça
fait
gba
tchin
tchin
tchin
(Skrt)
When
I
put
my
verse,
it
goes
gba
tchin
tchin
tchin
(Skrt)
Papitou
National
Papitou
National
Il
est
comme
BICICI
(Youh)
He
is
like
BICICI
(Youh)
Yannick
Façon
Façon
dépense
millions
dans
champagne
Yannick
Façon
Façon
spends
millions
on
champagne
Quand
on
boit
gbailai,
on
fait
pas
tchin-tchin
(Pourquoi)
When
we
drink
gbailai,
we
don't
do
chin-chin
(Why)
George
Boting
(ih)
George
Boting
(ih)
Mon
vieux,
tu
es
un
king
(Waye)
Old
man,
you
are
a
king
(Waye)
Scellé,
c'est
toi
qui
as
la
main
facile
(Yah)
Sealed,
you're
the
one
with
the
easy
hand
(Yah)
Si
tu
as
pas
voiture
comme
Guccini
La
Réussite,
prends
woyo,
pi
pi
pi
pi
If
you
don't
have
a
car
like
Guccini
La
Réussite,
take
woyo,
pi
pi
pi
pi
Chez
nous,
elle
féfé
aè
lahan
de
tontine
At
our
place,
she's
got
a
lot
of
money
from
the
tontine
Bébé,
viens
sucer,
mon
kiki,
c'est
tétine
Baby,
come
suck,
my
dick,
it's
a
pacifier
On
te
parle
Soupratoni
La
Main
Fantôme
We're
talking
to
you
Soupratoni
The
Phantom
Hand
Son
ayan
coule,
tu
′as
dire
de
l′eau
dans
fontaine
His
money
flows,
you'd
say
water
in
a
fountain
Champion,
y
a
quel
wé
Champ,
what's
up
On
touche
tes
poches,
ça
fait
kinhoun
We
touch
your
pockets,
it
makes
kinhoun
Tu
'eux
te
comparer
au
Boss
Kewell
(T′es
bâtard
ou
bien)
You
want
to
compare
yourself
to
Boss
Kewell
(Are
you
a
bastard
or
what)
Ahmed
Ballo,
c'est
mon
mogo,
y′ais
bouffer
son
ayan
pianhoun
Ahmed
Ballo,
he's
my
dude,
he's
got
so
much
money,
it's
crazy
Jean-Jacques
de
Mokili
eh
Jean-Jacques
de
Mokili
eh
Démarre
le
wé,
on
aller,
vroum
Start
the
ride,
we're
going,
vroom
Gros
bolide
dans
le
carré
(Vroum)
Big
ride
in
the
square
(Vroom)
Gros
bolide
dans
le
carré
(Vroum)
Big
ride
in
the
square
(Vroom)
Gros
bolide
dans
le
carré
(Vroum)
Big
ride
in
the
square
(Vroom)
Gros
bolide
dans
le
carré
(Vroum)
Big
ride
in
the
square
(Vroom)
Gohi
Bi,
y
a
quoi
dans
ta
main
Gohi
Bi,
what's
in
your
hand
Le
gringo,
faut
me
parler
(Vroum)
The
gringo,
gotta
talk
to
me
(Vroom)
Même
Bleu
Dominique
est
là
(Il
est
là)
Even
Bleu
Dominique
is
here
(He
is
here)
Gros
bolide
dans
le
carré
(Vroum)
Big
ride
in
the
square
(Vroom)
On
est
perplexe
We
are
perplexed
Le
djai
en
espèces
(dans
le
carré)
The
money
in
cash
(in
the
square)
Que
des
vrais
caisses
Only
real
cars
Pas
n'importe
quelle
caisse
(Viens
te
garer)
Not
just
any
car
(Come
park)
Ceinture
Hermès
Hermès
belt
Fuck
le
droit
d′aînesse
Fuck
the
birthright
J'suis
au
volant,
j'viens
pour
faire
bruit
dans
ta
kermesse
(Ye
t′ai
parlé)
I'm
behind
the
wheel,
I
came
to
make
noise
at
your
party
(I
told
you)
Tu
veux
rouler
mais
t′as
pas
la
capacité
You
want
to
ride
but
you
don't
have
the
capacity
Voilà,
si
t'es
fâché,
faut
venir
bolider
dans
la
cité
So,
if
you're
angry,
you
gotta
come
ride
in
the
city
Woilà,
si
t′es
là,
on
va
beaucoup
parler,
on
va
pas
se
taire
If
you're
here,
we're
gonna
talk
a
lot,
we're
not
gonna
be
quiet
Ye
connais
toutes
les
voitures
que
tu
as
louées,
yaka
citer
I
know
all
the
cars
you
rented,
I'll
name
them
On
est
dedans
(Yes)
We
are
in
(Yes)
Y
a
que
des
gros
bolides
dans
le
carré
There
are
only
big
rides
in
the
square
Main'nant,
si
tu
veux,
viens
avec
ta
Mazda,
c′est
toi-même
tes
potos
qui
vont
se
marrer
Now,
if
you
want,
come
with
your
Mazda,
your
own
friends
are
gonna
laugh
at
you
On
veut
câlins
We
want
cuddles
Tu
'eux
faire
malin
You
want
to
act
smart
Rehardez,
comme
tu
penses
que
tu
es
trop
jolie,
faut
te
barrer
Look,
since
you
think
you're
too
pretty,
you
have
to
leave
La
go
peut
même
plus
parler
bien
The
girl
can't
even
speak
well
anymore
C′est
les
va-et-vient
It's
the
back
and
forth
C'est
les
sodomies,
c'est
les
diarrhées,
(C′est
les
diarrhées)
It's
the
sodomy,
it's
the
diarrhea,
(It's
the
diarrhea)
Ahmed
Sylla,
demarring
de
bolide
(Vroum,
vroum)
Ahmed
Sylla,
car
starting
(Vroom,
vroom)
Gros
bolide
dans
le
carré
(Vroum)
Big
ride
in
the
square
(Vroom)
Gros
bolide
dans
le
carré
(Vroum,
vroum)
Big
ride
in
the
square
(Vroom,
vroom)
Gros
bolide
dans
le
carré
(Vroum)
Big
ride
in
the
square
(Vroom)
Gros
bolide
dans
le
carré
(Vroum,
vroum)
Big
ride
in
the
square
(Vroom,
vroom)
Gros
bolide
dans
le
carré
(Skrt
Skrt)
Big
ride
in
the
square
(Skrt
Skrt)
Gros
bolide
dans
le
carré
(Skrt
Skrt)
Big
ride
in
the
square
(Skrt
Skrt)
Gros
bolide
dans
le
carré
(Vroum)
Big
ride
in
the
square
(Vroom)
Gros
bolide
dans
le
carré
(Vroum,
vroum)
Big
ride
in
the
square
(Vroom,
vroom)
Hey,
Nomélèdje
Diby,
rouler
la
voiture
(Vroum,
vroum,
vroum)
Hey,
Nomélèdje
Diby,
drive
the
car
(Vroom,
vroom,
vroom)
Emma
Lolo
peut
pas
caler
le
moteur
(Vroum-vroum,
vroum)
Emma
Lolo
can't
shut
off
the
engine
(Vroom-vroom,
vroom)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Madigitial Madigitial Madigitial
Album
Elles
date de sortie
24-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.