D3GV$ - ENERGIES (Sem Stress) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction D3GV$ - ENERGIES (Sem Stress)




ENERGIES (Sem Stress)
ENERGIES (No Stress)
A poupar toda, toda
Saving all, all
Toda a energia que me sobra
All the energy I have left
Eu tou a poupar
I'm saving
Yeah
Yeah
Eu tou a poupar as minhas energies
I'm saving my energies
Eu tou a poupar as minhas energies
I'm saving my energies
(Eu tou a poupar as minhas energies)
(I'm saving my energies)
Eu tou a poupar as minhas energies
I'm saving my energies
Eu não quero mais stress
I don't want more stress
Agora pus tudo no sítio, falta mais cash
Now I put everything in place, just need more cash
Ela faz birra e fica triste, mas sei o que ela quer
She throws a tantrum and gets sad, but I know what she wants
Tenho de comprar quatro novos cribs
I have to buy four new cribs
Um pra momma, um pra gang, um pro Zay e um pra mim
One for momma, one for the gang, one for Zay and one for me
Tou na Costa mas eu não mostro os marfins
I'm on the Coast but I don't show my ivories
Tenta cross aqui tu vais virar pudim
Try to cross here you'll turn into pudding
Tou bem high, tou na nave
I'm high, I'm in the spaceship
Ocupei todo espaço
I occupied all the space
Levei as notas da clave
I took the notes from the clef
Fechei o círculo e o compasso
I closed the circle and the compass
Eu não sei como eu faço
I don't know how I do it
Eu atraio os contratos
I attract the contracts
Se és falso eu não papo
If you're fake I don't talk
Pus money no saco depois do show
Put money in the bag after the show
Eu crio a minha oportunidade, não sigo o flow
I create my own opportunity, I don't follow the flow
Dropo de tudo tipo skato nos beats
I drop everything like a skat on the beats
Mama diz foca nisso
Mama says focus on that
'Ta a contar comigo
She's counting on me
Preciso mais disso do que tu imaginas
I need this more than you can imagine
Isso é mais que vicio
This is more than addiction
Isso é estilo de vida
This is a lifestyle
Se eu fizer, vai ser pra render
If I do it, it's gonna pay off
Tas a ver?
You see?
Porta cai, pontapé
Door falls, kick
Facha black, tou a bater, no karaté
Black facha, I'm hitting, in karate
Still the same, opps they hate
Still the same, opps they hate
Quero o queijo e o cake
I want the cheese and the cake
Vencer sabe tão bem
Winning feels so good
Fama não muda um dread
Fame doesn't change a dread
Dez mil horas nessa shit
Ten thousand hours in this shit
Fiz de mim um mestre
I made myself a master
Bro no cap, that's not flex
Bro no cap, that's not flex
Tou a cuidar da minha mente
I'm taking care of my mind
Tou por goals na minha head, hm
I got goals in my head, hm
Eu 'tou a poupar as minhas energies
I'm saving my energies
(Eu 'tou a poupar as minhas energies)
(I'm saving my energies)
Eu não quero mais stress (Less stress)
I don't want any more stress (Less stress)
Agora pus tudo no sítio, falta mais cash (Mais cash ye)
Now I put everything in place, just need more cash (More cash yeah)
Ela faz birra e fica triste, mas sei o que ela quer (Ela quer)
She throws a tantrum and gets sad, but I know what she wants (She wants)
Tenho de comprar quatro novos cribs (Four)
I have to buy four new cribs (Four)
Um pra momma, um pra gang, um pro Zay e um pra mim (More)
One for momma, one for the gang, one for Zay and one for me (More)
'Tou na costa mas eu não mostro os marfins
I'm on the coast but I don't show my ivories
Tenta cross aqui tu vais virar pudim
Try to cross here you'll turn into pudding
Eu 'tou a poupar as minhas energies
I'm saving my energies
(Eu 'tou a poupar as minhas energies)
(I'm saving my energies)
Eu não quero mais stress (Less stress)
I don't want any more stress (Less stress)
Agora pus tudo no sítio, falta mais cash(Mais cash ye)
Now I put everything in place, just need more cash (More cash yeah)
Ela faz birra e fica triste, mas sei o que ela quer(Ela quer)
She throws a tantrum and gets sad, but I know what she wants (She wants)
Tenho de comprar quatro novos cribs (Four)
I have to buy four new cribs (Four)
Um pra momma, um pra gang, um pro Zay e um pra mim (More)
One for momma, one for the gang, one for Zay and one for me (More)
'Tou na Costa
I'm on the Coast
Mas eu não mostro os marfins
But I don't show my ivories
Tenta cross aqui tu vais virar pudim
Try to cross here you'll turn into pudding
Ela diz que não me quer
She says she doesn't want me anymore
Mas isso é lie
But that's a lie
Se tu queres bazar tu baza
If you want to leave, you leave
Suave, tou fine!
Smooth, I'm fine!
Físico ta ca na Europa
Physical is here in Europe
Mente no Hawaii
Mind in Hawaii
Ela quis tirar foto
She wanted to take a picture
No sei best side
I don't know the best side
De trás, ela sabe que esse é o best side
From behind, she knows that's the best side
Se tu não 'tas comigo,
If you're not with me,
Tu tas contra, então sai
You're against, so get out
Tenho dogs prontos
I have dogs ready
Para shoot and slide
To shoot and slide
Aqui comigo 'memo
Here with me only really
Bom people e boa vibe
Good people and good vibes
(Vibbez)
(Vibbez)
Eu 'tou a poupar as minhas energies
I'm saving my energies
(Eu 'tou a poupar as minhas energies)
(I'm saving my energies)
Eu não quero mais stress(Less stress)
I don't want any more stress (Less stress)
Agora pus tudo no sítio, falta mais cash (Mais cash ye)
Now I put everything in place, just need more cash (More cash yeah)
Ela faz birra e fica triste
She throws a tantrum and gets sad
Mas, sei o que ela quer(Ela quer)
But, I know what she wants (She wants)
Tenho de comprar quatro novos cribs (Four)
I have to buy four new cribs (Four)
Um pra momma, um pra gang, um pro Zay e um pra mim (More)
One for momma, one for the gang, one for Zay and one for me (More)
'Tou na costa mas eu não mostro os marfins
I'm on the coast but I don't show my ivories
Tenta cross aqui tu vais virar pudim
Try to cross here you'll turn into pudding
Eu 'tou a poupar as minhas energies
I'm saving my energies
(Eu 'tou a poupar as minhas energies)
(I'm saving my energies)
Eu não quero mais stress (Less stress)
I don't want any more stress (Less stress)
Agora pus tudo no sítio, falta mais cash (Mais cash ye)
Now I put everything in place, just need more cash (More cash yeah)
Ela faz birra e fica triste
She throws a tantrum and gets sad
Mas, sei o que ela quer (Ela quer)
But, I know what she wants (She wants)
Tenho de comprar quatro novos cribs(Four)
I have to buy four new cribs (Four)
Um pra momma, um pra gang, um pro Zay e um pra mim (More)
One for momma, one for the gang, one for Zay and one for me (More)
'Tou na Costa mas eu não mostro os marfins
I'm on the Coast but I don't show my ivories
Tenta cross aqui tu vais virar pudim
Try to cross here you'll turn into pudding





Writer(s): Edgar Patrice Da Silva Victor, Marcos De Jesus Araújo Cândido Dos Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.