Paroles et traduction D3llano feat. $amuraï - Tal para cual
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tal para cual
Such a Good Match
No,
no
seré
yo
quién
dirá
No,
no,
I
won't
be
the
one
to
say
Cómo
tiene
que
pasar
How
it
has
to
happen
Si
el
compás
puede
sonar
If
the
beat
can
play
A
tu
ritmo
y
al
final,
At
your
rhythm
and
in
the
end,
Será
cosa
de
dos
Things
will
be
the
same
for
both
of
us,
Y
en
segundo
adiós
And
in
the
second
goodbye
Te
vas,
me
voy,
oh
no
You
go,
I
go,
oh
no
Dime
tú
si
sabes
Tell
me
if
you
know
Si
quieres
que
acabe
If
you
want
it
to
end
Sonando
como
agudo
Me
sounding
like
a
high
note
Me
dejaste
en
los
graves
You
left
me
in
the
bass
I
dont
feel
like
dancing
tonight,
I
don't
feel
like
dancing
tonight,
Come
back
and
turn
off
the
lights,
Come
back
and
turn
off
the
lights,
You
messed
me
up
and
broke
my
heart,
You
messed
me
up
and
broke
my
heart,
I
dont
need
you
to
come
back
and
break
me
up
inside.
I
don't
need
you
to
come
back
and
break
me
up
inside.
Dime
si
fuimos
los
dos
Tell
me
if
it
was
both
of
us
Si
tú,
sentiste
también
el
amor
If
you
also
felt
the
love
O
por
el
contrario
fui
la
única
yo
Or
if
on
the
contrary
I
was
the
only
one
Que
dio
su
corazón
y
en
el
limbo
se
quedó
Who
gave
her
heart
and
stayed
in
limbo
Y
es
que
tal
para
cuál
tu
pa
mi
y
yo
pa
ti
And
it's
that
we
are
a
good
match,
you
for
me
and
I
for
you
Tu
tan
cabezota
no
pudiste
admitir
You're
so
stubborn
that
you
couldn't
admit
Que
somos
tal
para
cuál,
tu
pa
mi
y
yo
pa
ti
That
we
are
a
perfect
match,
you
for
me
and
I
for
you
Que
somos
tal
para
cuál
That
we
are
a
total
match
Tata
tal
para
Such
a
good
match
for
Tal
para
Such
a
good
match
for
you
Tal
para
Such
a
good
match
for
you
Tal
para
Such
a
good
match
for
you
Tal
para
Such
a
good
match
for
you
No
sé
si
tal
vez
debo
de
volver
I
don't
know
if
I
should
come
back
Porque
si
uno
sube
el
otro
vuelve
a
caer
Because
if
one
goes
up,
the
other
falls
again
Dime
si
me
quieres
tu
házmelo
saber
Tell
me
if
you
love
me,
let
me
know
Porque
un
lazo
nos
une
pero
se
puede
romper
Because
a
bond
connects
us,
but
it
can
be
broken
Y
no,
no
ves,
que
ves
esto
al
revés
And
no,
you
don't
see,
you
see
this
backwards
Caminos
paralelos
destinados
a
torcer
Parallel
paths
destined
to
turn
Tus
lobos
son
vientos
que
se
querían
comer
Your
wolves
are
winds
that
wanted
to
eat
Soy
un
corazón
herido
puede
que
lo
estés
también
I'm
a
wounded
heart,
maybe
you
are
too
I
dont
feel
like
dancing
tonight,
I
don't
feel
like
dancing
tonight,
Come
back
and
turn
off
the
lights,
Come
back
and
turn
off
the
lights,
You
messed
me
up
and
broke
my
heart,
You
messed
me
up
and
broke
my
heart,
I
dont
need
you
to
come
back
and
break
me
up
inside.
I
don't
need
you
to
come
back
and
break
me
up
inside.
Dime
si
fuimos
los
dos
Tell
me
if
it
was
both
of
us
Si
tú
sentiste
también
el
amor
If
you
also
felt
the
love
O
por
el
contrario
fui
la
única
yo
Or
if
on
the
contrary
I
was
the
only
one
Que
dio
su
corazón
y
en
el
limbo
se
quedó
Who
gave
her
heart
and
stayed
in
limbo
Y
es
que
tal
para
cuál
tu
pa
mi
y
yo
pa
ti
And
it's
that
we
are
a
good
match,
you
for
me
and
I
for
you
Tu
tan
cabezota
no
pudiste
admitir
You're
so
stubborn
that
you
couldn't
admit
Que
somos
tal
para
cuál,
tu
pa
mi
y
yo
pa
ti
That
we
are
a
perfect
match,
you
for
me
and
I
for
you
Que
somos
tal
para
cuál
That
we
are
a
total
match
Tata
tal
para
Such
a
good
match
for
you
Tal
para
Such
a
good
match
for
you
Tal
para
Such
a
good
match
for
you
Tal
para
Such
a
good
match
for
you
Tal
para
Such
a
good
match
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.