D4L - Make It Rain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction D4L - Make It Rain




Make It Rain
Проливаем Дождь
Make It Rain (Remix)
Проливаем Дождь (Ремикс)
Fat Joe
Fat Joe
The "Make It Rain" Remix, featuring 7 artists,
Ремикс "Проливаем Дождь" с участием 7 артистов,
Celebrates the trend of throwing lots of dollar... read more
Отмечает тренд разбрасывания множества долларов... читать далее
Woo! Roxanne! It's Kells bitches (owwwww!)
Ву! Роксанна! Это Келлс, детка (ауууу!)
You don't have to turn off the red light
Тебе не нужно выключать красный свет
Hahah, chea! (Scotty) Chea!
Хаха, да! (Скотти) Да!
I'm in the building! (Let's make it rain on this niggas)
Я здесь! (Давайте устроим денежный дождь для этих ниггеров)
I see you Joey (Crack) Remix!
Вижу тебя, Джои (Крэк) Ремикс!
Yeah, I'm in this bitch with the Terror
Да, я в этом месте с Террором
Got a handful of stacks
У меня полные руки пачек
Better grab an umbrella (Remix!)
Лучше возьми зонтик (Ремикс!)
I make it rain, I make it rain
Я проливаю дождь, я проливаю дождь
I'm in this bitch with the Terror (We The Best)
Я в этом месте с Террором (We The Best)
Got a handful of stacks
У меня полные руки пачек
Better grab an umbrella (Let's go!)
Лучше возьми зонтик (Поехали!)
I make it rain, I make it rain (Oh!)
Я проливаю дождь, я проливаю дождь (О!)
Make it rain on them hoes (Remix!)
Проливаю дождь на этих красоток (Ремикс!)
I make it rain, I make it rain (Oh!)
Я проливаю дождь, я проливаю дождь (О!)
I make it rain on them hoes (Remix!)
Проливаю дождь на этих красоток (Ремикс!)
I make it rain, I make it rain (Oh!)
Я проливаю дождь, я проливаю дождь (О!)
I make it rain on them hoes (We The Best)
Проливаю дождь на этих красоток (We The Best)
I make it rain, I make it rain (Oh!)
Я проливаю дождь, я проливаю дождь (О!)
I make it rain on them hoes (Listennn!)
Проливаю дождь на этих красоток (Слушай!)
Oww!
Ау!
I be drillin' these chicks like Major Payne
Я сверлю этих цыпочек, как майор Пэйн
When I make it rain, they be like, "Kells, do it again!" (Oh!)
Когда я проливаю дождь, они такие: "Келлс, сделай это еще раз!" (О!)
From the club to the coupe, inside my gates
Из клуба в купе, внутри моих ворот
Up in my bedroom, screamin' each others' names (Oh! Ugh)
В моей спальне, кричим имена друг друга (О! Уф)
They was purrty-purrty, and I was flirty-flirty
Они были красотки-красотки, а я был кокетлив-кокетлив
Lil' dro, lil' bub, now they gettin' dirty-dirty
Немного выпивки, немного пузырьков, теперь они грязные-грязные
Don't ask me what my name is—stupid bitch, I'm famous
Не спрашивай, как меня зовут глупая сучка, я знаменит
You gon' make me aim this, leave your ass brainless
Ты заставишь меня прицелиться, оставить твою задницу безмозглой
I'm tryin' to stay R&B, but these streets is a part of me
Я пытаюсь оставаться в рамках R&B, но эти улицы часть меня
So don't get it twisted!
Так что не перепутай!
You see I order one bottle then I fuck with one model
Видишь, я заказываю одну бутылку, потом трахаюсь с одной моделью
Then I order more bottles; now I got more models
Потом заказываю больше бутылок; теперь у меня больше моделей
I'm from that city where them niggas don't play, man
Я из того города, где ниггеры не играют, мужик
I take a chick to my room like cave-man
Я тащу цыпочку в свою комнату, как пещерный человек
So ask your girlfriend my name, I bet she go:
Так что спроси свою девушку, как меня зовут, держу пари, она скажет:
"Skeet-skeet-skeet-skeet, weatherman 'bout to make it rain!"
"Сквирт-сквирт-сквирт-сквирт, метеоролог собирается устроить дождь!"
Yeah, I'm in this bitch with the Terror (Remix!)
Да, я в этом месте с Террором (Ремикс!)
Got a handful of stacks, better grab an umbrella (Let's go!)
У меня полные руки пачек, лучше возьми зонтик (Поехали!)
I make it rain, I make it rain
Я проливаю дождь, я проливаю дождь
I'm in this bitch with the Terror
Я в этом месте с Террором
One time for my homie, Sean Paul
Один раз за моего кореша, Шона Пола
Got a handful of stacks, better grab an umbrella
У меня полные руки пачек, лучше возьми зонтик
Coming home soon, we miss you nigga
Скоро вернется домой, мы скучаем по тебе, ниггер
I make it rain, I make it rain (Oh!)
Я проливаю дождь, я проливаю дождь (О!)
Make it rain on them hoes (We The Best)
Проливаю дождь на этих красоток (We The Best)
I make it rain, I make it rain (Oh!)
Я проливаю дождь, я проливаю дождь (О!)
I make it rain on them hoes (We see no bond)
Проливаю дождь на этих красоток (Мы не видим связи)
I make it rain, I make it rain (Oh!)
Я проливаю дождь, я проливаю дождь (О!)
I make it rain on them hoes
Проливаю дождь на этих красоток
I make it rain, I make it rain (Oh!)
Я проливаю дождь, я проливаю дождь (О!)
I make it rain on them hoes (Listennn!)
Проливаю дождь на этих красоток (Слушай!)
Oww! Blat, blat, blat, blat! Ayy, Joey, let me get 'em
Ау! Блать, блать, блать, блать! Эй, Джои, дай мне их
It's Young Money and we on like the television
Это Young Money, и мы на экранах, как телевизор
The Weather Channel, but I do not broadcast
Погодный канал, но я не вещаю
I throw up more cash, and change the forecast
Я бросаю больше наличных и меняю прогноз
Your boyfriend is lame, I make it rain on ya
Твой парень неудачник, я проливаю на тебя дождь
He never make it rain, like Southern California
Он никогда не устраивает дождь, как в Южной Калифорнии
Where is your umbrella? Now get your raincoat
Где твой зонтик? А теперь возьми свой дождевик
Baby, I make it flood, now you gon' need a boat
Детка, я устраиваю потоп, теперь тебе понадобится лодка
Fresh to death on 'em (Believe that)
Свежий до смерти на них (Поверь в это)
We throwin' money on 'em (Throwin' money on 'em)
Мы бросаем на них деньги (Бросаем на них деньги)
Stay fly, 25s when we ride on 'em
Остаемся стильными, 25-е диски, когда мы катаемся на них
(That's how we ride on 'em)
(Вот как мы катаемся на них)
Alligator suede, custom with the shades (Stunna shades)
Замша из аллигатора, сделанная на заказ с оттенками (Очки Stunna)
Make it snow in the club, bitches know we paid (Rrrrrah)
Устраиваем снегопад в клубе, сучки знают, что мы заплатили (Рррра!)
Stay shine, rockin' Gucci in the Bentley (Super-fly)
Остаемся блестящими, носим Gucci в Bentley (Супер-стильные)
White Rolls for my broad on them 23s (Stay fly)
Белый Rolls для моей красотки на 23-х дисках (Оставайся стильной)
Goin' to the club, nigga, in a new fleet (Yeah)
Идем в клуб, ниггер, на новом автопарке (Да)
All red doors up, doin' it like a real G
Все красные двери подняты, делаем это, как настоящие гангстеры
Yeah, I'm in this bitch with the Terror (Remix!)
Да, я в этом месте с Террором (Ремикс!)
Got a handful of stacks
У меня полные руки пачек
Better grab an umbrella (Diamonds, let's go!)
Лучше возьми зонтик (Бриллианты, поехали!)
I make it rain, I make it rain (Six City)
Я проливаю дождь, я проливаю дождь (Six City)
I'm in this bitch with the Terror (Magic City)
Я в этом месте с Террором (Magic City)
Got a handful of stacks (Rolex)
У меня полные руки пачек (Rolex)
Better grab an umbrella
Лучше возьми зонтик
I make it rain, I make it rain (Oh!) (Remix!)
Я проливаю дождь, я проливаю дождь (О!) (Ремикс!)
Make it rain on them hoes (remix!)
Проливаю дождь на этих красоток (ремикс!)
I make it rain, I make it rain (oh!)
Я проливаю дождь, я проливаю дождь (о!)
I make it rain on them hoes (Sue's Rendezvous)
Проливаю дождь на этих красоток (Sue's Rendezvous)
I make it rain, I make it rain (oh!)
Я проливаю дождь, я проливаю дождь (о!)
I make it rain on them hoes (Get your money right)
Проливаю дождь на этих красоток (Зарабатывай деньги правильно)
I make it rain, I make it rain (oh!)
Я проливаю дождь, я проливаю дождь (о!)
I make it rain on them hoes (Listennn!)
Проливаю дождь на этих красоток (Слушай!)
Oww!
Ау!
Come and see me and Crack in the club flossin'
Приходи и посмотри на меня и Крэка в клубе, мы выпендриваемся
.40 cal in my jacket, twenty stacks in my jeans
.40 калибр в моей куртке, двадцать пачек в моих джинсах
Know real boss niggas do real boss things
Знай, настоящие боссы делают настоящие боссовские дела
We 'bout that shit, you just talkin'
Мы занимаемся этим, ты просто болтаешь
Young Sam Rothstein, out with my goons
Молодой Сэм Ротштейн, гуляю со своими головорезами
In the 430, down the strip I zoom
В 430-м, по улице я несусь
In the drop in January but it feel like June
В кабриолете в январе, но чувствуется, как июнь
Big Glock I carry make a real big boom (What!)
Большой Glock, который я ношу, делает настоящий большой бум (Что!)
Make moves like a young tycoon (Ayy!)
Делаю ходы, как молодой магнат (Эй!)
I come through like a young typhoon (Ohh)
Я появляюсь, как молодой тайфун (Ох)
Category 3, don't be categoryin' me (Geah, geah, geah)
3 категория, не классифицируй меня (Йеа, йеа, йеа)
With these niggas like they'll get a better salary than me (Oh)
С этими ниггерами, как будто они получат зарплату больше, чем я (О)
I'm, El Capitan, King, numero uno (It's the King, nigga!)
Я, Эль Капитан, Король, номер один (Это Король, ниггер!)
I flood pussy clubs, ask any stripper you know (Ayy!)
Я заливаю деньгами стрип-клубы, спроси любую стриптизершу, которую знаешь (Эй!)
Ace Mizzy get all the hoes (Yeah)
Эйс Миззи получает всех телок (Да)
Gonna teach them shit they want to know (Yeah)
Собираюсь научить их тому, что они хотят знать (Да)
Like fuck that pussy-ass 9-to-4
Например, нахер эту хреновую работу с 9 до 5
Girl, make that bucket a pot of gold (Yeah)
Девочка, преврати это ведро в горшок с золотом (Да)
It ain't no money like custom money (No)
Нет таких денег, как заработанные деньги (Нет)
It ain't no bitch like a hustle bunny (No)
Нет такой сучки, как трудолюбивая зайка (Нет)
Ain't no bitch gettin' none of my money
Никакая сучка не получит моих денег
That why the money got a clip to protect it for me
Вот почему у денег есть обойма, чтобы защитить их для меня
She gotta ride for the A (Ayy), hop for the A (Ayy)
Она должна кататься за "А" (Эй), прыгать за "А" (Эй)
Live for the minute or be out for the day (Day)
Жить ради минуты или вылететь за день (День)
Hop on the metal and lookin' hot in stilettos
Прыгать на металл и выглядеть горячо на шпильках
Got a rock with a bezel on the trigger finger
У меня камень с ободком на указательном пальце
Boss bitch of the ghetto, my Spanish Trina
Босс-сучка из гетто, моя испанская Трина
Talk shit to a nigga with the blammer beamed up (Know why?)
Говорить дерьмо ниггеру с направленным на него стволом (Знаешь почему?)
When I see her gotta handle my bid-nah
Когда я вижу ее, должен справиться со своей малышкой
I gotta give her one of these in the back of the team truck
Я должен отдать ей одну из них в кузове командного грузовика
Yeah, I'm in this bitch with the Terror (remix)
Да, я в этом месте с Террором (ремикс)
Got a handful of stacks
У меня полные руки пачек
Better grab an umbrella (We The Best, remix)
Лучше возьми зонтик (We The Best, ремикс)
I make it rain, I make it rain
Я проливаю дождь, я проливаю дождь
I'm in this bitch with the Terror (Uh-Oh!)
Я в этом месте с Террором (Упс!)
Got a handful of stacks
У меня полные руки пачек
Better grab an umbrella (I make it rain)
Лучше возьми зонтик проливаю дождь)
I make it rain, I make it rain (oh!)
Я проливаю дождь, я проливаю дождь (о!)
Make it rain on them hoes (remix, remix!)
Проливаю дождь на этих красоток (ремикс, ремикс!)
I make it rain, I make it rain (oh!)
Я проливаю дождь, я проливаю дождь (о!)
I make it rain on them hoes (We The Best)
Проливаю дождь на этих красоток (We The Best)
I make it rain, I make it rain (oh!)
Я проливаю дождь, я проливаю дождь (о!)
I make it rain on them hoes (I said We The Best)
Проливаю дождь на этих красоток сказал We The Best)
I make it rain, I make it rain (oh!)
Я проливаю дождь, я проливаю дождь (о!)
I make it rain on them hoes
Проливаю дождь на этих красоток
Oww!
Ау!
305 M-I-yayo, ay Khal', call Joe up
305 M-I-yayo, эй, Хал, позвони Джо
Let him know I'm at the Rolex, I just ran outta money
Дай ему знать, что я в Rolex, у меня только что кончились деньги
Make it rain, make it rain
Проливаю дождь, проливаю дождь
I need to borrow 50 thousand cash
Мне нужно занять 50 тысяч наличными
Make it rain, make it rain
Проливаю дождь, проливаю дождь
Come through baby, we make it rain
Приезжай, детка, мы устроим денежный дождь
Make it rain, make it rain
Проливаю дождь, проливаю дождь
E-Class on the way too, we got a hundred grand with him
E-Класс тоже на подходе, у него с собой сотня тысяч
Make it rain, make it rain
Проливаю дождь, проливаю дождь
Triple Cs, oh, yeah, and it's the remix
Triple Cs, о, да, и это ремикс
I be reppin' my city, blowin' hundreds and fifties (Yeah!)
Я представляю свой город, разбрасывая сотни и пятидесятки (Да!)
If the head right, Ricky there e'ery night (Ayy)
Если голова в порядке, Рики там каждую ночь (Эй)
Joey I was listenin', pullin' up, spinnin' rims
Джои, я слушал, подъезжая, крутя диски
Time to spend some dividends, my money they swimmin' in
Время потратить немного дивидендов, мои деньги в них плавают
Ross, I'm a boss (I'm a boss), I'm the mayor (I'm the mayor)
Росс, я босс босс), я мэр мэр)
We make it rain (Make it rain), on these haters (On these haters)
Мы проливаем дождь (Проливаем дождь) на этих хейтеров (На этих хейтеров)
Get your umbrella, fella, cause we blowin' hella cheddar
Возьми свой зонтик, приятель, потому что мы разбрасываем кучу денег
I'm the nigga that you scared of cause no one can do it better
Я тот ниггер, которого ты боишься, потому что никто не может сделать это лучше
Owwww! Joe Crack, early 80s, crack babies' mama paid me
Аауу! Джо Крэк, начало 80-х, мама детей-крэкхедов заплатила мне
Maybach, fly Mercedes, birth that, drop a baby
Maybach, крутой Mercedes, рожаю в нем, роняю ребенка
Them purrty ladies (Yah), they drive me crazy (Yah)
Эти красивые леди (Да), они сводят меня с ума (Да)
Them skies is hazy (Yah), I'll pop like 80
Эти небеса туманны (Да), я выстрелю, как 80
Someone tell Mr. Bentley to bring his umbrella
Кто-нибудь, скажите мистеру Bentley, чтобы он принес свой зонтик
Katrina, not! It's just the one fella (Crack!)
Катрина, нет! Это всего лишь один парень (Крэк!)
Who got dumb cheddar, and need a brain surgeon
У которого куча денег, и ему нужен нейрохирург
Got me a designated thrower cause my hand's hurtin' (Ouch!)
У меня есть специальный разбрасыватель, потому что у меня болит рука (Ой!)
I make it rain (Rain!), it's Coca bitch! (Bitch!)
Я проливаю дождь (Дождь!), это Кока, сучка! (Сучка!)
It's not a game (Game!), them vatos locos-rich
Это не игра (Игра!), эти vatos locos-богатые
Ain't nothin' wrong with wantin' a little happy endin'
Нет ничего плохого в том, чтобы хотеть немного счастливого конца
And we don't need a hotel, we parkin' lot pimpin', bitch!
И нам не нужен отель, мы тусуемся на парковке, сучка!
Yeah, I'm in this bitch with the Terror (Remix!)
Да, я в этом месте с Террором (Ремикс!)
Got a handful of stacks, better grab an umbrella
У меня полные руки пачек, лучше возьми зонтик
Joey Crack, I salute!
Джои Крэк, салютую!
I make it rain, I make it rain, I'm in this bitch with the Terror
Я проливаю дождь, я проливаю дождь, я в этом месте с Террором
Let's go!
Поехали!
Got a handful of stacks, better grab an umbrella
У меня полные руки пачек, лучше возьми зонтик
Throwin' 'bout a hundred grand, we at Prive right now!
Разбрасываю около ста тысяч, мы сейчас в Prive!
I make it rain, I make it rain (oh!)
Я проливаю дождь, я проливаю дождь (о!)
Make it rain on them hoes
Проливаю дождь на этих красоток
I make it rain, I make it rain (oh!)
Я проливаю дождь, я проливаю дождь (о!)
I make it rain on them hoes
Проливаю дождь на этих красоток
I make it rain, I make it rain (oh!)
Я проливаю дождь, я проливаю дождь (о!)
I make it rain on them hoes (Remix! We The Best!)
Проливаю дождь на этих красоток (Ремикс! We The Best!)
I make it rain, I make it rain (oh!)
Я проливаю дождь, я проливаю дождь (о!)





Writer(s): Todd Shaw, Adrian Parks, Lefabian Williams, Dennis Ramon Butler, Brian Keith Fleming, Ryan Patrick Adams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.