Paroles et traduction D4L - Make It Rain
Make It Rain
Проливаем Дождь
Make
It
Rain
(Remix)
Проливаем
Дождь
(Ремикс)
The
"Make
It
Rain"
Remix,
featuring
7 artists,
Ремикс
"Проливаем
Дождь"
с
участием
7 артистов,
Celebrates
the
trend
of
throwing
lots
of
dollar...
read
more
Отмечает
тренд
разбрасывания
множества
долларов...
читать
далее
Woo!
Roxanne!
It's
Kells
bitches
(owwwww!)
Ву!
Роксанна!
Это
Келлс,
детка
(ауууу!)
You
don't
have
to
turn
off
the
red
light
Тебе
не
нужно
выключать
красный
свет
Hahah,
chea!
(Scotty)
Chea!
Хаха,
да!
(Скотти)
Да!
I'm
in
the
building!
(Let's
make
it
rain
on
this
niggas)
Я
здесь!
(Давайте
устроим
денежный
дождь
для
этих
ниггеров)
I
see
you
Joey
(Crack)
Remix!
Вижу
тебя,
Джои
(Крэк)
Ремикс!
Yeah,
I'm
in
this
bitch
with
the
Terror
Да,
я
в
этом
месте
с
Террором
Got
a
handful
of
stacks
У
меня
полные
руки
пачек
Better
grab
an
umbrella
(Remix!)
Лучше
возьми
зонтик
(Ремикс!)
I
make
it
rain,
I
make
it
rain
Я
проливаю
дождь,
я
проливаю
дождь
I'm
in
this
bitch
with
the
Terror
(We
The
Best)
Я
в
этом
месте
с
Террором
(We
The
Best)
Got
a
handful
of
stacks
У
меня
полные
руки
пачек
Better
grab
an
umbrella
(Let's
go!)
Лучше
возьми
зонтик
(Поехали!)
I
make
it
rain,
I
make
it
rain
(Oh!)
Я
проливаю
дождь,
я
проливаю
дождь
(О!)
Make
it
rain
on
them
hoes
(Remix!)
Проливаю
дождь
на
этих
красоток
(Ремикс!)
I
make
it
rain,
I
make
it
rain
(Oh!)
Я
проливаю
дождь,
я
проливаю
дождь
(О!)
I
make
it
rain
on
them
hoes
(Remix!)
Проливаю
дождь
на
этих
красоток
(Ремикс!)
I
make
it
rain,
I
make
it
rain
(Oh!)
Я
проливаю
дождь,
я
проливаю
дождь
(О!)
I
make
it
rain
on
them
hoes
(We
The
Best)
Проливаю
дождь
на
этих
красоток
(We
The
Best)
I
make
it
rain,
I
make
it
rain
(Oh!)
Я
проливаю
дождь,
я
проливаю
дождь
(О!)
I
make
it
rain
on
them
hoes
(Listennn!)
Проливаю
дождь
на
этих
красоток
(Слушай!)
I
be
drillin'
these
chicks
like
Major
Payne
Я
сверлю
этих
цыпочек,
как
майор
Пэйн
When
I
make
it
rain,
they
be
like,
"Kells,
do
it
again!"
(Oh!)
Когда
я
проливаю
дождь,
они
такие:
"Келлс,
сделай
это
еще
раз!"
(О!)
From
the
club
to
the
coupe,
inside
my
gates
Из
клуба
в
купе,
внутри
моих
ворот
Up
in
my
bedroom,
screamin'
each
others'
names
(Oh!
Ugh)
В
моей
спальне,
кричим
имена
друг
друга
(О!
Уф)
They
was
purrty-purrty,
and
I
was
flirty-flirty
Они
были
красотки-красотки,
а
я
был
кокетлив-кокетлив
Lil'
dro,
lil'
bub,
now
they
gettin'
dirty-dirty
Немного
выпивки,
немного
пузырьков,
теперь
они
грязные-грязные
Don't
ask
me
what
my
name
is—stupid
bitch,
I'm
famous
Не
спрашивай,
как
меня
зовут
— глупая
сучка,
я
знаменит
You
gon'
make
me
aim
this,
leave
your
ass
brainless
Ты
заставишь
меня
прицелиться,
оставить
твою
задницу
безмозглой
I'm
tryin'
to
stay
R&B,
but
these
streets
is
a
part
of
me
Я
пытаюсь
оставаться
в
рамках
R&B,
но
эти
улицы
— часть
меня
So
don't
get
it
twisted!
Так
что
не
перепутай!
You
see
I
order
one
bottle
then
I
fuck
with
one
model
Видишь,
я
заказываю
одну
бутылку,
потом
трахаюсь
с
одной
моделью
Then
I
order
more
bottles;
now
I
got
more
models
Потом
заказываю
больше
бутылок;
теперь
у
меня
больше
моделей
I'm
from
that
city
where
them
niggas
don't
play,
man
Я
из
того
города,
где
ниггеры
не
играют,
мужик
I
take
a
chick
to
my
room
like
cave-man
Я
тащу
цыпочку
в
свою
комнату,
как
пещерный
человек
So
ask
your
girlfriend
my
name,
I
bet
she
go:
Так
что
спроси
свою
девушку,
как
меня
зовут,
держу
пари,
она
скажет:
"Skeet-skeet-skeet-skeet,
weatherman
'bout
to
make
it
rain!"
"Сквирт-сквирт-сквирт-сквирт,
метеоролог
собирается
устроить
дождь!"
Yeah,
I'm
in
this
bitch
with
the
Terror
(Remix!)
Да,
я
в
этом
месте
с
Террором
(Ремикс!)
Got
a
handful
of
stacks,
better
grab
an
umbrella
(Let's
go!)
У
меня
полные
руки
пачек,
лучше
возьми
зонтик
(Поехали!)
I
make
it
rain,
I
make
it
rain
Я
проливаю
дождь,
я
проливаю
дождь
I'm
in
this
bitch
with
the
Terror
Я
в
этом
месте
с
Террором
One
time
for
my
homie,
Sean
Paul
Один
раз
за
моего
кореша,
Шона
Пола
Got
a
handful
of
stacks,
better
grab
an
umbrella
У
меня
полные
руки
пачек,
лучше
возьми
зонтик
Coming
home
soon,
we
miss
you
nigga
Скоро
вернется
домой,
мы
скучаем
по
тебе,
ниггер
I
make
it
rain,
I
make
it
rain
(Oh!)
Я
проливаю
дождь,
я
проливаю
дождь
(О!)
Make
it
rain
on
them
hoes
(We
The
Best)
Проливаю
дождь
на
этих
красоток
(We
The
Best)
I
make
it
rain,
I
make
it
rain
(Oh!)
Я
проливаю
дождь,
я
проливаю
дождь
(О!)
I
make
it
rain
on
them
hoes
(We
see
no
bond)
Проливаю
дождь
на
этих
красоток
(Мы
не
видим
связи)
I
make
it
rain,
I
make
it
rain
(Oh!)
Я
проливаю
дождь,
я
проливаю
дождь
(О!)
I
make
it
rain
on
them
hoes
Проливаю
дождь
на
этих
красоток
I
make
it
rain,
I
make
it
rain
(Oh!)
Я
проливаю
дождь,
я
проливаю
дождь
(О!)
I
make
it
rain
on
them
hoes
(Listennn!)
Проливаю
дождь
на
этих
красоток
(Слушай!)
Oww!
Blat,
blat,
blat,
blat!
Ayy,
Joey,
let
me
get
'em
Ау!
Блать,
блать,
блать,
блать!
Эй,
Джои,
дай
мне
их
It's
Young
Money
and
we
on
like
the
television
Это
Young
Money,
и
мы
на
экранах,
как
телевизор
The
Weather
Channel,
but
I
do
not
broadcast
Погодный
канал,
но
я
не
вещаю
I
throw
up
more
cash,
and
change
the
forecast
Я
бросаю
больше
наличных
и
меняю
прогноз
Your
boyfriend
is
lame,
I
make
it
rain
on
ya
Твой
парень
— неудачник,
я
проливаю
на
тебя
дождь
He
never
make
it
rain,
like
Southern
California
Он
никогда
не
устраивает
дождь,
как
в
Южной
Калифорнии
Where
is
your
umbrella?
Now
get
your
raincoat
Где
твой
зонтик?
А
теперь
возьми
свой
дождевик
Baby,
I
make
it
flood,
now
you
gon'
need
a
boat
Детка,
я
устраиваю
потоп,
теперь
тебе
понадобится
лодка
Fresh
to
death
on
'em
(Believe
that)
Свежий
до
смерти
на
них
(Поверь
в
это)
We
throwin'
money
on
'em
(Throwin'
money
on
'em)
Мы
бросаем
на
них
деньги
(Бросаем
на
них
деньги)
Stay
fly,
25s
when
we
ride
on
'em
Остаемся
стильными,
25-е
диски,
когда
мы
катаемся
на
них
(That's
how
we
ride
on
'em)
(Вот
как
мы
катаемся
на
них)
Alligator
suede,
custom
with
the
shades
(Stunna
shades)
Замша
из
аллигатора,
сделанная
на
заказ
с
оттенками
(Очки
Stunna)
Make
it
snow
in
the
club,
bitches
know
we
paid
(Rrrrrah)
Устраиваем
снегопад
в
клубе,
сучки
знают,
что
мы
заплатили
(Рррра!)
Stay
shine,
rockin'
Gucci
in
the
Bentley
(Super-fly)
Остаемся
блестящими,
носим
Gucci
в
Bentley
(Супер-стильные)
White
Rolls
for
my
broad
on
them
23s
(Stay
fly)
Белый
Rolls
для
моей
красотки
на
23-х
дисках
(Оставайся
стильной)
Goin'
to
the
club,
nigga,
in
a
new
fleet
(Yeah)
Идем
в
клуб,
ниггер,
на
новом
автопарке
(Да)
All
red
doors
up,
doin'
it
like
a
real
G
Все
красные
двери
подняты,
делаем
это,
как
настоящие
гангстеры
Yeah,
I'm
in
this
bitch
with
the
Terror
(Remix!)
Да,
я
в
этом
месте
с
Террором
(Ремикс!)
Got
a
handful
of
stacks
У
меня
полные
руки
пачек
Better
grab
an
umbrella
(Diamonds,
let's
go!)
Лучше
возьми
зонтик
(Бриллианты,
поехали!)
I
make
it
rain,
I
make
it
rain
(Six
City)
Я
проливаю
дождь,
я
проливаю
дождь
(Six
City)
I'm
in
this
bitch
with
the
Terror
(Magic
City)
Я
в
этом
месте
с
Террором
(Magic
City)
Got
a
handful
of
stacks
(Rolex)
У
меня
полные
руки
пачек
(Rolex)
Better
grab
an
umbrella
Лучше
возьми
зонтик
I
make
it
rain,
I
make
it
rain
(Oh!)
(Remix!)
Я
проливаю
дождь,
я
проливаю
дождь
(О!)
(Ремикс!)
Make
it
rain
on
them
hoes
(remix!)
Проливаю
дождь
на
этих
красоток
(ремикс!)
I
make
it
rain,
I
make
it
rain
(oh!)
Я
проливаю
дождь,
я
проливаю
дождь
(о!)
I
make
it
rain
on
them
hoes
(Sue's
Rendezvous)
Проливаю
дождь
на
этих
красоток
(Sue's
Rendezvous)
I
make
it
rain,
I
make
it
rain
(oh!)
Я
проливаю
дождь,
я
проливаю
дождь
(о!)
I
make
it
rain
on
them
hoes
(Get
your
money
right)
Проливаю
дождь
на
этих
красоток
(Зарабатывай
деньги
правильно)
I
make
it
rain,
I
make
it
rain
(oh!)
Я
проливаю
дождь,
я
проливаю
дождь
(о!)
I
make
it
rain
on
them
hoes
(Listennn!)
Проливаю
дождь
на
этих
красоток
(Слушай!)
Come
and
see
me
and
Crack
in
the
club
flossin'
Приходи
и
посмотри
на
меня
и
Крэка
в
клубе,
мы
выпендриваемся
.40
cal
in
my
jacket,
twenty
stacks
in
my
jeans
.40
калибр
в
моей
куртке,
двадцать
пачек
в
моих
джинсах
Know
real
boss
niggas
do
real
boss
things
Знай,
настоящие
боссы
делают
настоящие
боссовские
дела
We
'bout
that
shit,
you
just
talkin'
Мы
занимаемся
этим,
ты
просто
болтаешь
Young
Sam
Rothstein,
out
with
my
goons
Молодой
Сэм
Ротштейн,
гуляю
со
своими
головорезами
In
the
430,
down
the
strip
I
zoom
В
430-м,
по
улице
я
несусь
In
the
drop
in
January
but
it
feel
like
June
В
кабриолете
в
январе,
но
чувствуется,
как
июнь
Big
Glock
I
carry
make
a
real
big
boom
(What!)
Большой
Glock,
который
я
ношу,
делает
настоящий
большой
бум
(Что!)
Make
moves
like
a
young
tycoon
(Ayy!)
Делаю
ходы,
как
молодой
магнат
(Эй!)
I
come
through
like
a
young
typhoon
(Ohh)
Я
появляюсь,
как
молодой
тайфун
(Ох)
Category
3,
don't
be
categoryin'
me
(Geah,
geah,
geah)
3 категория,
не
классифицируй
меня
(Йеа,
йеа,
йеа)
With
these
niggas
like
they'll
get
a
better
salary
than
me
(Oh)
С
этими
ниггерами,
как
будто
они
получат
зарплату
больше,
чем
я
(О)
I'm,
El
Capitan,
King,
numero
uno
(It's
the
King,
nigga!)
Я,
Эль
Капитан,
Король,
номер
один
(Это
Король,
ниггер!)
I
flood
pussy
clubs,
ask
any
stripper
you
know
(Ayy!)
Я
заливаю
деньгами
стрип-клубы,
спроси
любую
стриптизершу,
которую
знаешь
(Эй!)
Ace
Mizzy
get
all
the
hoes
(Yeah)
Эйс
Миззи
получает
всех
телок
(Да)
Gonna
teach
them
shit
they
want
to
know
(Yeah)
Собираюсь
научить
их
тому,
что
они
хотят
знать
(Да)
Like
fuck
that
pussy-ass
9-to-4
Например,
нахер
эту
хреновую
работу
с
9 до
5
Girl,
make
that
bucket
a
pot
of
gold
(Yeah)
Девочка,
преврати
это
ведро
в
горшок
с
золотом
(Да)
It
ain't
no
money
like
custom
money
(No)
Нет
таких
денег,
как
заработанные
деньги
(Нет)
It
ain't
no
bitch
like
a
hustle
bunny
(No)
Нет
такой
сучки,
как
трудолюбивая
зайка
(Нет)
Ain't
no
bitch
gettin'
none
of
my
money
Никакая
сучка
не
получит
моих
денег
That
why
the
money
got
a
clip
to
protect
it
for
me
Вот
почему
у
денег
есть
обойма,
чтобы
защитить
их
для
меня
She
gotta
ride
for
the
A
(Ayy),
hop
for
the
A
(Ayy)
Она
должна
кататься
за
"А"
(Эй),
прыгать
за
"А"
(Эй)
Live
for
the
minute
or
be
out
for
the
day
(Day)
Жить
ради
минуты
или
вылететь
за
день
(День)
Hop
on
the
metal
and
lookin'
hot
in
stilettos
Прыгать
на
металл
и
выглядеть
горячо
на
шпильках
Got
a
rock
with
a
bezel
on
the
trigger
finger
У
меня
камень
с
ободком
на
указательном
пальце
Boss
bitch
of
the
ghetto,
my
Spanish
Trina
Босс-сучка
из
гетто,
моя
испанская
Трина
Talk
shit
to
a
nigga
with
the
blammer
beamed
up
(Know
why?)
Говорить
дерьмо
ниггеру
с
направленным
на
него
стволом
(Знаешь
почему?)
When
I
see
her
gotta
handle
my
bid-nah
Когда
я
вижу
ее,
должен
справиться
со
своей
малышкой
I
gotta
give
her
one
of
these
in
the
back
of
the
team
truck
Я
должен
отдать
ей
одну
из
них
в
кузове
командного
грузовика
Yeah,
I'm
in
this
bitch
with
the
Terror
(remix)
Да,
я
в
этом
месте
с
Террором
(ремикс)
Got
a
handful
of
stacks
У
меня
полные
руки
пачек
Better
grab
an
umbrella
(We
The
Best,
remix)
Лучше
возьми
зонтик
(We
The
Best,
ремикс)
I
make
it
rain,
I
make
it
rain
Я
проливаю
дождь,
я
проливаю
дождь
I'm
in
this
bitch
with
the
Terror
(Uh-Oh!)
Я
в
этом
месте
с
Террором
(Упс!)
Got
a
handful
of
stacks
У
меня
полные
руки
пачек
Better
grab
an
umbrella
(I
make
it
rain)
Лучше
возьми
зонтик
(Я
проливаю
дождь)
I
make
it
rain,
I
make
it
rain
(oh!)
Я
проливаю
дождь,
я
проливаю
дождь
(о!)
Make
it
rain
on
them
hoes
(remix,
remix!)
Проливаю
дождь
на
этих
красоток
(ремикс,
ремикс!)
I
make
it
rain,
I
make
it
rain
(oh!)
Я
проливаю
дождь,
я
проливаю
дождь
(о!)
I
make
it
rain
on
them
hoes
(We
The
Best)
Проливаю
дождь
на
этих
красоток
(We
The
Best)
I
make
it
rain,
I
make
it
rain
(oh!)
Я
проливаю
дождь,
я
проливаю
дождь
(о!)
I
make
it
rain
on
them
hoes
(I
said
We
The
Best)
Проливаю
дождь
на
этих
красоток
(Я
сказал
We
The
Best)
I
make
it
rain,
I
make
it
rain
(oh!)
Я
проливаю
дождь,
я
проливаю
дождь
(о!)
I
make
it
rain
on
them
hoes
Проливаю
дождь
на
этих
красоток
305
M-I-yayo,
ay
Khal',
call
Joe
up
305
M-I-yayo,
эй,
Хал,
позвони
Джо
Let
him
know
I'm
at
the
Rolex,
I
just
ran
outta
money
Дай
ему
знать,
что
я
в
Rolex,
у
меня
только
что
кончились
деньги
Make
it
rain,
make
it
rain
Проливаю
дождь,
проливаю
дождь
I
need
to
borrow
50
thousand
cash
Мне
нужно
занять
50
тысяч
наличными
Make
it
rain,
make
it
rain
Проливаю
дождь,
проливаю
дождь
Come
through
baby,
we
make
it
rain
Приезжай,
детка,
мы
устроим
денежный
дождь
Make
it
rain,
make
it
rain
Проливаю
дождь,
проливаю
дождь
E-Class
on
the
way
too,
we
got
a
hundred
grand
with
him
E-Класс
тоже
на
подходе,
у
него
с
собой
сотня
тысяч
Make
it
rain,
make
it
rain
Проливаю
дождь,
проливаю
дождь
Triple
Cs,
oh,
yeah,
and
it's
the
remix
Triple
Cs,
о,
да,
и
это
ремикс
I
be
reppin'
my
city,
blowin'
hundreds
and
fifties
(Yeah!)
Я
представляю
свой
город,
разбрасывая
сотни
и
пятидесятки
(Да!)
If
the
head
right,
Ricky
there
e'ery
night
(Ayy)
Если
голова
в
порядке,
Рики
там
каждую
ночь
(Эй)
Joey
I
was
listenin',
pullin'
up,
spinnin'
rims
Джои,
я
слушал,
подъезжая,
крутя
диски
Time
to
spend
some
dividends,
my
money
they
swimmin'
in
Время
потратить
немного
дивидендов,
мои
деньги
в
них
плавают
Ross,
I'm
a
boss
(I'm
a
boss),
I'm
the
mayor
(I'm
the
mayor)
Росс,
я
босс
(Я
босс),
я
мэр
(Я
мэр)
We
make
it
rain
(Make
it
rain),
on
these
haters
(On
these
haters)
Мы
проливаем
дождь
(Проливаем
дождь)
на
этих
хейтеров
(На
этих
хейтеров)
Get
your
umbrella,
fella,
cause
we
blowin'
hella
cheddar
Возьми
свой
зонтик,
приятель,
потому
что
мы
разбрасываем
кучу
денег
I'm
the
nigga
that
you
scared
of
cause
no
one
can
do
it
better
Я
тот
ниггер,
которого
ты
боишься,
потому
что
никто
не
может
сделать
это
лучше
Owwww!
Joe
Crack,
early
80s,
crack
babies'
mama
paid
me
Аауу!
Джо
Крэк,
начало
80-х,
мама
детей-крэкхедов
заплатила
мне
Maybach,
fly
Mercedes,
birth
that,
drop
a
baby
Maybach,
крутой
Mercedes,
рожаю
в
нем,
роняю
ребенка
Them
purrty
ladies
(Yah),
they
drive
me
crazy
(Yah)
Эти
красивые
леди
(Да),
они
сводят
меня
с
ума
(Да)
Them
skies
is
hazy
(Yah),
I'll
pop
like
80
Эти
небеса
туманны
(Да),
я
выстрелю,
как
80
Someone
tell
Mr.
Bentley
to
bring
his
umbrella
Кто-нибудь,
скажите
мистеру
Bentley,
чтобы
он
принес
свой
зонтик
Katrina,
not!
It's
just
the
one
fella
(Crack!)
Катрина,
нет!
Это
всего
лишь
один
парень
(Крэк!)
Who
got
dumb
cheddar,
and
need
a
brain
surgeon
У
которого
куча
денег,
и
ему
нужен
нейрохирург
Got
me
a
designated
thrower
cause
my
hand's
hurtin'
(Ouch!)
У
меня
есть
специальный
разбрасыватель,
потому
что
у
меня
болит
рука
(Ой!)
I
make
it
rain
(Rain!),
it's
Coca
bitch!
(Bitch!)
Я
проливаю
дождь
(Дождь!),
это
Кока,
сучка!
(Сучка!)
It's
not
a
game
(Game!),
them
vatos
locos-rich
Это
не
игра
(Игра!),
эти
vatos
locos-богатые
Ain't
nothin'
wrong
with
wantin'
a
little
happy
endin'
Нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
хотеть
немного
счастливого
конца
And
we
don't
need
a
hotel,
we
parkin'
lot
pimpin',
bitch!
И
нам
не
нужен
отель,
мы
тусуемся
на
парковке,
сучка!
Yeah,
I'm
in
this
bitch
with
the
Terror
(Remix!)
Да,
я
в
этом
месте
с
Террором
(Ремикс!)
Got
a
handful
of
stacks,
better
grab
an
umbrella
У
меня
полные
руки
пачек,
лучше
возьми
зонтик
Joey
Crack,
I
salute!
Джои
Крэк,
салютую!
I
make
it
rain,
I
make
it
rain,
I'm
in
this
bitch
with
the
Terror
Я
проливаю
дождь,
я
проливаю
дождь,
я
в
этом
месте
с
Террором
Got
a
handful
of
stacks,
better
grab
an
umbrella
У
меня
полные
руки
пачек,
лучше
возьми
зонтик
Throwin'
'bout
a
hundred
grand,
we
at
Prive
right
now!
Разбрасываю
около
ста
тысяч,
мы
сейчас
в
Prive!
I
make
it
rain,
I
make
it
rain
(oh!)
Я
проливаю
дождь,
я
проливаю
дождь
(о!)
Make
it
rain
on
them
hoes
Проливаю
дождь
на
этих
красоток
I
make
it
rain,
I
make
it
rain
(oh!)
Я
проливаю
дождь,
я
проливаю
дождь
(о!)
I
make
it
rain
on
them
hoes
Проливаю
дождь
на
этих
красоток
I
make
it
rain,
I
make
it
rain
(oh!)
Я
проливаю
дождь,
я
проливаю
дождь
(о!)
I
make
it
rain
on
them
hoes
(Remix!
We
The
Best!)
Проливаю
дождь
на
этих
красоток
(Ремикс!
We
The
Best!)
I
make
it
rain,
I
make
it
rain
(oh!)
Я
проливаю
дождь,
я
проливаю
дождь
(о!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Todd Shaw, Adrian Parks, Lefabian Williams, Dennis Ramon Butler, Brian Keith Fleming, Ryan Patrick Adams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.