D4L - Make It Rain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction D4L - Make It Rain




Make It Rain (Remix)
Make It Rain (Ремикс)
Fat Joe
Толстый Джо
The "Make It Rain" Remix, featuring 7 artists,
Ремикс "Make It Rain" с участием 7 артистов.
Celebrates the trend of throwing lots of dollar... read more
Празднует тенденцию выбрасывать много долларов ... читать дальше
Woo! Roxanne! It's Kells bitches (owwwww!)
Роксана, это же Келлские сучки!
You don't have to turn off the red light
Тебе не нужно выключать красный свет.
Hahah, chea! (Scotty) Chea!
Ха-ха, Чеа! (Скотти) Чеа!
I'm in the building! (Let's make it rain on this niggas)
Я нахожусь в здании !(давайте устроим дождь на этих ниггеров)
I see you Joey (Crack) Remix!
Я вижу тебя, Джоуи (крэк) ремикс!
Yeah, I'm in this bitch with the Terror
Да, я в этой суке с ужасом.
Got a handful of stacks
У меня есть Пригоршня стеков.
Better grab an umbrella (Remix!)
Лучше захвати зонтик (ремикс!)
I make it rain, I make it rain
Я вызываю дождь, я вызываю дождь.
I'm in this bitch with the Terror (We The Best)
Я в этой суке с ужасом (мы лучшие).
Got a handful of stacks
У меня есть Пригоршня стеков.
Better grab an umbrella (Let's go!)
Лучше возьми зонтик (поехали!)
I make it rain, I make it rain (Oh!)
Я вызываю дождь, я вызываю Дождь (о!)
Make it rain on them hoes (Remix!)
Пусть прольется дождь на этих мотыг (ремикс!)
I make it rain, I make it rain (Oh!)
Я вызываю дождь, я вызываю Дождь (о!)
I make it rain on them hoes (Remix!)
Я проливаю дождь на этих мотыг (ремикс!)
I make it rain, I make it rain (Oh!)
Я вызываю дождь, я вызываю Дождь (о!)
I make it rain on them hoes (We The Best)
Я проливаю дождь на этих мотыг (мы лучшие).
I make it rain, I make it rain (Oh!)
Я вызываю дождь, я вызываю Дождь (о!)
I make it rain on them hoes (Listennn!)
Я проливаю дождь на этих мотыг (Слушай!)
Oww!
ОУ!
I be drillin' these chicks like Major Payne
Я буду сверлить этих цыпочек, как Майор Пейн.
When I make it rain, they be like, "Kells, do it again!" (Oh!)
Когда я вызываю дождь, они кричат: "Келлс, сделай это снова!" (о!)
From the club to the coupe, inside my gates
Из клуба в купе, в моих воротах.
Up in my bedroom, screamin' each others' names (Oh! Ugh)
Наверху, в моей спальне, выкрикивая имена друг друга (о!
They was purrty-purrty, and I was flirty-flirty
Они мурлыкали-мурлыкали, а я флиртовала-флиртовала.
Lil' dro, lil' bub, now they gettin' dirty-dirty
Лил дро, лил Буб, теперь они становятся грязными-грязными
Don't ask me what my name is—stupid bitch, I'm famous
Не спрашивай меня, как меня зовут—тупая сука, я знаменит.
You gon' make me aim this, leave your ass brainless
Ты заставишь меня прицелиться, оставь свою задницу безмозглой.
I'm tryin' to stay R&B, but these streets is a part of me
Я пытаюсь остаться R&B, но эти улицы-часть меня.
So don't get it twisted!
Так что не изворачивайся!
You see I order one bottle then I fuck with one model
Видишь ли я заказываю одну бутылку а потом трахаюсь с одной моделью
Then I order more bottles; now I got more models
Потом я заказываю больше бутылок, теперь у меня больше моделей.
I'm from that city where them niggas don't play, man
Я из того города, где ниггеры не играют, чувак
I take a chick to my room like cave-man
Я беру цыпочку в свою комнату, как пещерный человек.
So ask your girlfriend my name, I bet she go:
Так что спроси свою подружку, как меня зовут, держу пари, она скажет:
"Skeet-skeet-skeet-skeet, weatherman 'bout to make it rain!"
"Скит-скит-скит-скит, синоптик собирается устроить дождь!"
Yeah, I'm in this bitch with the Terror (Remix!)
Да, я в этой суке с ужасом (ремикс!)
Got a handful of stacks, better grab an umbrella (Let's go!)
У меня есть Пригоршня стеков, лучше захвати зонтик (поехали!).
I make it rain, I make it rain
Я вызываю дождь, я вызываю дождь.
I'm in this bitch with the Terror
Я в этой суке с ужасом.
One time for my homie, Sean Paul
Один раз для моего кореша, Шона Пола.
Got a handful of stacks, better grab an umbrella
У меня есть Пригоршня стеков, лучше захвати зонтик.
Coming home soon, we miss you nigga
Скоро вернусь домой, мы скучаем по тебе, ниггер.
I make it rain, I make it rain (Oh!)
Я вызываю дождь, я вызываю Дождь (о!)
Make it rain on them hoes (We The Best)
Пусть прольется дождь на этих мотыг (мы лучшие).
I make it rain, I make it rain (Oh!)
Я вызываю дождь, я вызываю Дождь (о!)
I make it rain on them hoes (We see no bond)
Я проливаю дождь на этих мотыг (мы не видим никакой связи).
I make it rain, I make it rain (Oh!)
Я вызываю дождь, я вызываю Дождь (о!)
I make it rain on them hoes
Я проливаю дождь на этих мотыг.
I make it rain, I make it rain (Oh!)
Я вызываю дождь, я вызываю Дождь (о!)
I make it rain on them hoes (Listennn!)
Я проливаю дождь на этих мотыг (Слушай!)
Oww! Blat, blat, blat, blat! Ayy, Joey, let me get 'em
Бла-бла - бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла!
It's Young Money and we on like the television
Это Young Money, и мы на телевидении.
The Weather Channel, but I do not broadcast
Погодный канал, но я не вещаю.
I throw up more cash, and change the forecast
Я подбрасываю больше наличных и меняю прогноз.
Your boyfriend is lame, I make it rain on ya
Твой парень-отстой, я заставляю тебя проливаться дождем.
He never make it rain, like Southern California
Он никогда не устраивает дождь, как в Южной Калифорнии.
Where is your umbrella? Now get your raincoat
Где твой зонтик, а теперь возьми свой плащ
Baby, I make it flood, now you gon' need a boat
Детка, я устрою наводнение, и теперь тебе понадобится лодка.
Fresh to death on 'em (Believe that)
Свежо до смерти на них (поверь мне).
We throwin' money on 'em (Throwin' money on 'em)
Мы бросаем на них деньги (бросаем на них деньги).
Stay fly, 25s when we ride on 'em
Оставайся на высоте, 25-е, когда мы едем на них верхом.
(That's how we ride on 'em)
(Вот как мы на них ездим)
Alligator suede, custom with the shades (Stunna shades)
Аллигаторская замша, сшитая на заказ с оттенками (оттенки Stunna)
Make it snow in the club, bitches know we paid (Rrrrrah)
Пусть в клубе идет снег, суки знают, что мы заплатили (Ррррра).
Stay shine, rockin' Gucci in the Bentley (Super-fly)
Оставайся сияющим, зажигая Гуччи в Бентли (супер-муха).
White Rolls for my broad on them 23s (Stay fly)
Белые булочки для моей телки на них 23-х годов (оставайся на высоте)
Goin' to the club, nigga, in a new fleet (Yeah)
Иду в клуб, ниггер, на новом флоте (да).
All red doors up, doin' it like a real G
Все красные двери открыты, я делаю это как настоящий гангстер.
Yeah, I'm in this bitch with the Terror (Remix!)
Да, я в этой суке с ужасом (ремикс!)
Got a handful of stacks
У меня есть Пригоршня стеков.
Better grab an umbrella (Diamonds, let's go!)
Лучше захвати зонтик (бриллианты, вперед!)
I make it rain, I make it rain (Six City)
I make it rain, I make it rain (Six City)
I'm in this bitch with the Terror (Magic City)
Я в этой суке с ужасом (Волшебный город).
Got a handful of stacks (Rolex)
У меня есть Пригоршня стеков (Rolex).
Better grab an umbrella
Лучше захвати зонтик.
I make it rain, I make it rain (Oh!) (Remix!)
Я заставляю его идти дождем, я заставляю его идти дождем (о!) (ремикс!)
Make it rain on them hoes (remix!)
Пусть прольется дождь на этих мотыг (ремикс!)
I make it rain, I make it rain (oh!)
Я вызываю дождь, я вызываю Дождь (о!)
I make it rain on them hoes (Sue's Rendezvous)
Я проливаю дождь на этих мотыг (Рандеву Сью).
I make it rain, I make it rain (oh!)
Я вызываю дождь, я вызываю Дождь (о!)
I make it rain on them hoes (Get your money right)
Я проливаю дождь на этих мотыг (получай свои деньги правильно).
I make it rain, I make it rain (oh!)
Я вызываю дождь, я вызываю Дождь (о!)
I make it rain on them hoes (Listennn!)
Я проливаю дождь на этих мотыг (Слушай!)
Oww!
ОУ!
Come and see me and Crack in the club flossin'
Приходи навестить меня и крэка в клубе.
.40 cal in my jacket, twenty stacks in my jeans
40-й калибр в куртке, двадцать кусков в джинсах.
Know real boss niggas do real boss things
Знайте настоящие боссы ниггеры делают настоящие боссы
We 'bout that shit, you just talkin'
Мы говорим об этом дерьме, а ты просто болтаешь.
Young Sam Rothstein, out with my goons
Юный Сэм Ротштейн с моими головорезами.
In the 430, down the strip I zoom
В 430-м, вниз по полосе, я увеличиваю масштаб.
In the drop in January but it feel like June
В падении в январе но это похоже на июнь
Big Glock I carry make a real big boom (What!)
Большой Глок, который я ношу, делает настоящий большой бум (что?)
Make moves like a young tycoon (Ayy!)
Делайте ходы, как молодой магнат (Эй!)
I come through like a young typhoon (Ohh)
Я прорываюсь, как молодой тайфун (О-О-О).
Category 3, don't be categoryin' me (Geah, geah, geah)
Категория 3, не относите меня к категории (ге - ге-ге).
With these niggas like they'll get a better salary than me (Oh)
С этими ниггерами, как будто они получат лучшую зарплату, чем я (о).
I'm, El Capitan, King, numero uno (It's the King, nigga!)
Я, Эль Капитан, Король, нумеро уно (это король, ниггер!)
I flood pussy clubs, ask any stripper you know (Ayy!)
Я наводняю кисковые клубы, спросите любую стриптизершу, которую вы знаете (Эй!).
Ace Mizzy get all the hoes (Yeah)
Эйс Миззи, возьми все мотыги (да).
Gonna teach them shit they want to know (Yeah)
Я научу их всему, что они хотят знать (да).
Like fuck that pussy-ass 9-to-4
Например, трахни эту киску-задницу с 9 до 4
Girl, make that bucket a pot of gold (Yeah)
Девочка, сделай из этого ведра горшочек с золотом (да).
It ain't no money like custom money (No)
Это не такие деньги, как заказные деньги (нет).
It ain't no bitch like a hustle bunny (No)
Это не такая сука, как Банни хастл (нет).
Ain't no bitch gettin' none of my money
Ни одна сука не получит моих денег.
That why the money got a clip to protect it for me
Вот почему у денег есть обойма, чтобы защитить их для меня.
She gotta ride for the A (Ayy), hop for the A (Ayy)
Она должна ехать за а (ай), прыгать за а (ай).
Live for the minute or be out for the day (Day)
Живи минутой или отсутствуй весь день (День).
Hop on the metal and lookin' hot in stilettos
Запрыгивай на металл и выглядишь сексуально на шпильках
Got a rock with a bezel on the trigger finger
У меня есть камень с ободком на пальце спускового крючка
Boss bitch of the ghetto, my Spanish Trina
Босс, сучка из гетто, моя испанская Трина.
Talk shit to a nigga with the blammer beamed up (Know why?)
Говори всякую чушь с ниггером, у которого бластер сияет (знаешь почему?).
When I see her gotta handle my bid-nah
Когда я вижу ее, я должен справиться со своей заявкой-не-а
I gotta give her one of these in the back of the team truck
Я должен дать ей один из них на заднем сиденье грузовика команды.
Yeah, I'm in this bitch with the Terror (remix)
Да, я в этой суке с ужасом (ремикс).
Got a handful of stacks
У меня есть Пригоршня стеков.
Better grab an umbrella (We The Best, remix)
Лучше захвати зонтик (мы лучшие, ремикс).
I make it rain, I make it rain
Я вызываю дождь, я вызываю дождь.
I'm in this bitch with the Terror (Uh-Oh!)
Я в этой суке с ужасом (о-о!)
Got a handful of stacks
У меня есть Пригоршня стеков.
Better grab an umbrella (I make it rain)
Лучше возьми зонтик делаю так, чтобы шел дождь).
I make it rain, I make it rain (oh!)
Я вызываю дождь, я вызываю Дождь (о!)
Make it rain on them hoes (remix, remix!)
Пусть прольется дождь на этих мотыг (ремикс, ремикс!)
I make it rain, I make it rain (oh!)
Я вызываю дождь, я вызываю Дождь (о!)
I make it rain on them hoes (We The Best)
Я проливаю дождь на этих мотыг (мы лучшие).
I make it rain, I make it rain (oh!)
Я вызываю дождь, я вызываю Дождь (о!)
I make it rain on them hoes (I said We The Best)
Я проливаю дождь на этих мотыг сказал, что мы лучшие).
I make it rain, I make it rain (oh!)
Я вызываю дождь, я вызываю Дождь (о!)
I make it rain on them hoes
Я проливаю дождь на этих мотыг.
Oww!
ОУ!
305 M-I-yayo, ay Khal', call Joe up
305 M-I-yayo, ay Khal', позвони Джо.
Let him know I'm at the Rolex, I just ran outta money
Дай ему знать, что я в "Ролексе", у меня только что закончились деньги.
Make it rain, make it rain
Пусть идет дождь, пусть идет дождь.
I need to borrow 50 thousand cash
Мне нужно занять 50 тысяч наличными.
Make it rain, make it rain
Пусть идет дождь, пусть идет дождь.
Come through baby, we make it rain
Проходи, детка, мы устроим дождь.
Make it rain, make it rain
Пусть идет дождь, пусть идет дождь.
E-Class on the way too, we got a hundred grand with him
Е-класс тоже в пути, у нас с ним сотня штук.
Make it rain, make it rain
Пусть идет дождь, пусть идет дождь.
Triple Cs, oh, yeah, and it's the remix
Тройной КС, о да, и это ремикс
I be reppin' my city, blowin' hundreds and fifties (Yeah!)
Я представляю свой город, продуваю сотни и полтинники (да!)
If the head right, Ricky there e'ery night (Ayy)
Если голова в порядке, то Рики там каждую ночь (Эй).
Joey I was listenin', pullin' up, spinnin' rims
Джоуи, я слушал, подъезжал, крутил диски.
Time to spend some dividends, my money they swimmin' in
Пришло время потратить какие-то дивиденды, мои деньги плавают в них.
Ross, I'm a boss (I'm a boss), I'm the mayor (I'm the mayor)
Росс, я босс Босс), я мэр мэр).
We make it rain (Make it rain), on these haters (On these haters)
Мы проливаем дождь (проливаем дождь) на этих ненавистников (на этих ненавистников).
Get your umbrella, fella, cause we blowin' hella cheddar
Возьми свой зонтик, парень, потому что мы выдуваем чертов чеддер.
I'm the nigga that you scared of cause no one can do it better
Я тот ниггер которого ты боишься потому что никто не может сделать это лучше
Owwww! Joe Crack, early 80s, crack babies' mama paid me
Джо крэк, начало 80-х, мама крэковых младенцев заплатила мне
Maybach, fly Mercedes, birth that, drop a baby
Майбах, лети на Мерседесе, роди его, роди ребенка.
Them purrty ladies (Yah), they drive me crazy (Yah)
Эти мурлыкающие дамы (да), они сводят меня с ума (да).
Them skies is hazy (Yah), I'll pop like 80
Эти небеса туманны (Да), я лопну, как 80-й.
Someone tell Mr. Bentley to bring his umbrella
Кто-нибудь, скажите мистеру Бентли, чтобы он принес свой зонтик.
Katrina, not! It's just the one fella (Crack!)
Катрина, нет! это всего лишь один парень (крэк!)
Who got dumb cheddar, and need a brain surgeon
У кого есть тупой чеддер, и ему нужен мозговой хирург
Got me a designated thrower cause my hand's hurtin' (Ouch!)
Достал мне назначенный метатель, потому что у меня болит рука (Ай!).
I make it rain (Rain!), it's Coca bitch! (Bitch!)
Я вызываю дождь (Дождь!), это кокаиновая сука! (сука!)
It's not a game (Game!), them vatos locos-rich
Это не игра (игра!), эти vatos locos-богатые.
Ain't nothin' wrong with wantin' a little happy endin'
Нет ничего плохого в том, чтобы хотеть немного счастливого конца.
And we don't need a hotel, we parkin' lot pimpin', bitch!
И нам не нужен отель, мы много паркуемся, С ** а!
Yeah, I'm in this bitch with the Terror (Remix!)
Да, я в этой суке с ужасом (ремикс!)
Got a handful of stacks, better grab an umbrella
У меня есть Пригоршня стеков, лучше захвати зонтик.
Joey Crack, I salute!
Джоуи крэк, я салютую!
I make it rain, I make it rain, I'm in this bitch with the Terror
Я вызываю дождь, я вызываю дождь, я в этой суке с ужасом.
Let's go!
Поехали!
Got a handful of stacks, better grab an umbrella
У меня есть Пригоршня стеков, лучше захвати зонтик.
Throwin' 'bout a hundred grand, we at Prive right now!
Швыряясь сотней кусков, мы прямо сейчас в "Прайве"!
I make it rain, I make it rain (oh!)
Я вызываю дождь, я вызываю Дождь (о!)
Make it rain on them hoes
Пусть прольется дождь на этих мотыг
I make it rain, I make it rain (oh!)
Я вызываю дождь, я вызываю Дождь (о!)
I make it rain on them hoes
Я проливаю дождь на этих мотыг.
I make it rain, I make it rain (oh!)
Я вызываю дождь, я вызываю Дождь (о!)
I make it rain on them hoes (Remix! We The Best!)
I make it rain on them hoes (ремикс! мы лучшие!)
I make it rain, I make it rain (oh!)
Я вызываю дождь, я вызываю Дождь (о!)





Writer(s): Todd Shaw, Adrian Parks, Lefabian Williams, Dennis Ramon Butler, Brian Keith Fleming, Ryan Patrick Adams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.