Paroles et traduction D4L - Stuntman (Explicit)
I
got
money
man
I
got
money
man
(Stuntman)
У
меня
есть
деньги,
чувак,
у
меня
есть
деньги,
чувак
(каскадер).
I
got
money
man
I
got
money
man
(Stuntman)
У
меня
есть
деньги,
чувак,
у
меня
есть
деньги,
чувак
(каскадер).
I
got
money
man
I
got
money
man
(Stuntman)
У
меня
есть
деньги,
чувак,
у
меня
есть
деньги,
чувак
(каскадер).
I
got
money
man
I
got
money
man
(Stuntman)
У
меня
есть
деньги,
чувак,
у
меня
есть
деньги,
чувак
(каскадер).
I
got
money
man
I
got
money
man
(Stuntman)
У
меня
есть
деньги,
чувак,
у
меня
есть
деньги,
чувак
(каскадер).
I
got
money
man
I
got
money
man
(Stuntman)
У
меня
есть
деньги,
чувак,
у
меня
есть
деньги,
чувак
(каскадер).
I
got
money
man
I
got
money
man
(Stuntman)
У
меня
есть
деньги,
чувак,
у
меня
есть
деньги,
чувак
(каскадер).
I
got
money
man
I
got
money
man
(Stuntman)
У
меня
есть
деньги,
чувак,
у
меня
есть
деньги,
чувак
(каскадер).
Bitch
I'm
tha
stuntman
and
I
got
dough
man
Сука
я
каскадер
и
у
меня
есть
бабки
чувак
Got
so
much
ice
they
call
me
tha
ice
man
У
меня
так
много
льда
что
меня
называют
ледяным
человеком
Wanna
talk
pro
man
Хочешь
поговорить
про
человека
Sumthin
You
don't
know
man
Чего
ты
не
знаешь
приятель
Bitch
I'm
movin'
bricks
long
way
from
a
4 man(ha-ha)
Сука,
я
двигаю
кирпичи
далеко
от
4-х
человек(ха-ха).
Even
be
tha
droe
man
Даже
будь
тем
самым
человеком.
Nawl
I'on
smoke
man
Нет,
я
не
курю,
чувак.
Tryna
see
it
big
in
tha
stop
to
kick
doors
man
Я
пытаюсь
увидеть
его
большим
в
том
чтобы
перестать
пинать
двери
чувак
Stack
fa
da
show
man
Стек
ФА
да
шоу
мэн
20
grand
oh
man
20
штук
О
боже
Even
got
my
own
gear
wit
stoney
on
tha
clothes
man
Даже
у
меня
есть
свое
снаряжение
остроумие
Стоуни
на
этой
одежде
чувак
Sixes
not
four
man
Шестерки
а
не
четверо
человек
Platinum
not
dough
man
Платина
а
не
бабло
чувак
D4L
big
on
tha
all
rose
gold
van
D4L
big
on
tha
all
rose
gold
van
Haters
don't
understand
Ненавистники
не
понимают.
I'm
not
tryin
to
be
tha
man
Я
не
пытаюсь
быть
мужчиной
I
wasn't
born
wit
a
silver
spoon
Я
не
родился
с
серебряной
ложкой.
But
bitch
I'm
tha
stunt
man
Но
сука
я
же
каскадер
I
got
money
man
I
got
money
man
(Stuntman)
У
меня
есть
деньги,
чувак,
у
меня
есть
деньги,
чувак
(каскадер).
I
got
money
man
I
got
money
man
(Stuntman)
У
меня
есть
деньги,
чувак,
у
меня
есть
деньги,
чувак
(каскадер).
I
got
money
man
I
got
money
man
(Stuntman)
У
меня
есть
деньги,
чувак,
у
меня
есть
деньги,
чувак
(каскадер).
I
got
money
man
I
got
money
man
(Stuntman)
У
меня
есть
деньги,
чувак,
у
меня
есть
деньги,
чувак
(каскадер).
I
got
money
man
I
got
money
man
(Stuntman)
У
меня
есть
деньги,
чувак,
у
меня
есть
деньги,
чувак
(каскадер).
I
got
money
man
I
got
money
man
(Stuntman)
У
меня
есть
деньги,
чувак,
у
меня
есть
деньги,
чувак
(каскадер).
I
got
money
man
I
got
money
man
(Stuntman)
У
меня
есть
деньги,
чувак,
у
меня
есть
деньги,
чувак
(каскадер).
I
got
money
man
I
got
money
man
(Stuntman)
У
меня
есть
деньги,
чувак,
у
меня
есть
деньги,
чувак
(каскадер).
Had
real
big
dreams
since
I
was
young
to
be
tha
stuntman
С
самого
детства
у
меня
были
большие
мечты
стать
каскадером
2 kids
and
a
wifey
with
anything
I
want
man
2 ребенка
и
жена
со
всем
что
я
хочу
чувак
How
to
be
a
superstar
Как
стать
суперзвездой
How
to
drive
the
finest
cars
Как
водить
лучшие
машины
Son
ain't
nun
but
seven
years
old
and
already
got
a
car?
Is
good
too
Сын
не
монахиня,
но
ему
семь
лет,
и
у
него
уже
есть
машина?
Coped
her
a
cellphone
Справился
у
нее
с
мобильником
Never
turn
on
my
crew
Никогда
не
нападай
на
мою
команду.
D4L
we
made
it
home
D4L
мы
добрались
до
дома
We
stay
in
tha
trap
Мы
остаемся
в
ловушке.
Tryna
get
that
money
up
Пытаюсь
поднять
эти
деньги
Cuz
he
got
mega
bucks
Потому
что
у
него
есть
мега
баксы
I
got
money
man
I
got
money
man
(Stuntman)
У
меня
есть
деньги,
чувак,
у
меня
есть
деньги,
чувак
(каскадер).
I
got
money
man
I
got
money
man
(Stuntman)
У
меня
есть
деньги,
чувак,
у
меня
есть
деньги,
чувак
(каскадер).
I
got
money
man
I
got
money
man
(Stuntman)
У
меня
есть
деньги,
чувак,
у
меня
есть
деньги,
чувак
(каскадер).
I
got
money
man
I
got
money
man
(Stuntman)
У
меня
есть
деньги,
чувак,
у
меня
есть
деньги,
чувак
(каскадер).
I
got
money
man
I
got
money
man
(Stuntman)
У
меня
есть
деньги,
чувак,
у
меня
есть
деньги,
чувак
(каскадер).
I
got
money
man
I
got
money
man
(Stuntman)
У
меня
есть
деньги,
чувак,
у
меня
есть
деньги,
чувак
(каскадер).
I
got
money
man
I
got
money
man
(Stuntman)
У
меня
есть
деньги,
чувак,
у
меня
есть
деньги,
чувак
(каскадер).
I
got
money
man
I
got
money
man
(Stuntman)
У
меня
есть
деньги,
чувак,
у
меня
есть
деньги,
чувак
(каскадер).
I
got
money
man
I
got
money
man
У
меня
есть
деньги
чувак
у
меня
есть
деньги
чувак
So
in
tha
club
I'm
throwin'
money
man
Так
что
в
этом
клубе
я
швыряюсь
деньгами,
чувак.
(Damn
right)
(Чертовски
верно)
They
try
to
stop
me
but
stuntman
gone
still
shine
Они
пытаются
остановить
меня
но
каскадер
ушел
все
еще
сияет
And
these
diamonds
in
my
necklace
they
gone
still
shine
И
эти
бриллианты
в
моем
ожерелье
они
все
еще
сияют
Dem
niggas
hate
but
this
boy
ridin'
26's
Эти
ниггеры
ненавидят,
но
этот
парень
ездит
на
26-х
годах.
AC
blowin'
with
tha
crew
pullin'
plenty
bitches
Кондиционер
дует
вместе
с
командой,
вытаскивающей
кучу
сучек.
Hang
low
but
I'm
still
poppin'
rubberbands
Держись
пониже,
но
я
все
еще
трясу
резинками.
(What's
your
name??)
(Как
тебя
зовут??)
Bitch
I'm
tha
stuntman
Сука
я
каскадер
I
got
money
man
I
got
money
man
(Stuntman)
У
меня
есть
деньги,
чувак,
у
меня
есть
деньги,
чувак
(каскадер).
I
got
money
man
I
got
money
man
(Stuntman)
У
меня
есть
деньги,
чувак,
у
меня
есть
деньги,
чувак
(каскадер).
I
got
money
man
I
got
money
man
(Stuntman)
У
меня
есть
деньги,
чувак,
у
меня
есть
деньги,
чувак
(каскадер).
I
got
money
man
I
got
money
man
(Stuntman)
У
меня
есть
деньги,
чувак,
у
меня
есть
деньги,
чувак
(каскадер).
I
got
money
man
I
got
money
man
(Stuntman)
У
меня
есть
деньги,
чувак,
у
меня
есть
деньги,
чувак
(каскадер).
I
got
money
man
I
got
money
man
(Stuntman)
У
меня
есть
деньги,
чувак,
у
меня
есть
деньги,
чувак
(каскадер).
I
got
money
man
I
got
money
man
(Stuntman)
У
меня
есть
деньги,
чувак,
у
меня
есть
деньги,
чувак
(каскадер).
I
got
money
man
I
got
money
man
(Stuntman)
У
меня
есть
деньги,
чувак,
у
меня
есть
деньги,
чувак
(каскадер).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ADRIAN PARKS, LEFABIAN WILLIAMS, BARRY LEWIS JR. ADAMS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.