D5 - Don't Waste Time - traduction des paroles en allemand

Don't Waste Time - D5traduction en allemand




Don't Waste Time
Verschwende Keine Zeit
Oh oh oh
Oh oh oh
I'm tryna hear that
Ich will das hören
Oh oh oh
Oh oh oh
No no no no no no
Nein nein nein nein nein nein
So Girl
Also Mädchen
Don't waste, don't waste, don't waste, don't waste
Verschwend nicht, verschwend nicht, verschwend nicht, verschwend nicht
Don't waste, don't waste, don't waste, don't waste
Verschwend nicht, verschwend nicht, verschwend nicht, verschwend nicht
Don't waste, don't waste, don't waste, don't waste
Verschwend nicht, verschwend nicht, verschwend nicht, verschwend nicht
Don't waste, don't waste, don't waste
Verschwend nicht, verschwend nicht, verschwend nicht
Yeah oh yeah
Ja oh ja
Tryna hold me down's a waste of time
Mich zurückzuhalten ist Zeitverschwendung
I've been betting on myself since birth
Ich setze seit Geburt auf mich selbst
That's why I don't really like betting online
Darum mag ich Online-Wetten nicht wirklich
There's no point trying to control me
Es hat keinen Sinn mich kontrollieren zu wollen
Girl you might have back but you don't have spine
Mädchen, du hast Rückhalt aber kein Rückgrat
I've gotta do it like Marshawn Lynch
Ich muss es wie Marshawn Lynch machen
Only reason I'm here so I don't get fined
Einzig hier um Strafen zu vermeiden
Okay fine
Okay gut
Emotional tax I've been paying that every damn month
Emotionale Steuern zahl ich jeden verdammten Monat
Cause I'm way too nice
Weil ich viel zu nett bin
My big sis' still wondering if I'm ever gonna bring a new girl
Meine Schwester fragt ob ich mal ein Mädchen mitbringe
Back that she likes
Das sie mag
In the meanwhile I'm just looking at stocks and bonds on the Vanguard site
Zwischendurch check ich Aktien auf der Vanguard Seite
Cause the new money gotta go somewhere
Das neue Geld muss ja wo hin
Alie?
Alter?
All of my niggas stay down man they're terrible at zombies
Alle meine Jungs bleiben loyal aber miserabel im Zombiemodus
Look these man tried saying they were in the trap
Diese Typen prahlen mit Trap-Erfahrung
But really they were in and out of Londis
Dabei nur bei Londis ein und aus
I'm a hypocrite cause when she's still doing up her hair
Ich bin heuchlerisch beschwer mich über ihre Frisurzeit
I complain she the longest
Nenn sie langsam
But not once have I ever been on time
Doch ich selbst war noch nie pünktlich
When I call her and say I'll be there in five
Wenn ich sag "Bin in fünf Minuten da"
We were backstage in my dressing room
Backstage in meiner Garderobe
That's when we spoke for the first time
Da sprachen wir das erste Mal
I had to tell you my real name
Ich musste dir meinen echten Namen sagen
Cause it didn't sit right you calling me five
Weil "Fünf" sich für dich falsch anfühlte
And if I ever got the chance to go right back to that moment there
Und hätt ich die Chance direkt zurück zu diesem Moment
Girl I might
Mädchen ich würd's
So when you ask what's good with me
Wenn du fragst wie es mir geht
I'd just say
Sag ich bloß
Don't waste
Verschwend nicht
Don't waste
Verschwend nicht
Don't waste
Verschwend nicht
Don't waste
Verschwend nicht
Don't waste
Verschwend nicht
Don't waste
Verschwend nicht
Don't waste
Verschwend nicht
Don't waste
Verschwend nicht
You still think I'm different than before
Du denkst ich sei anders geworden
And I'm like yeah right
Und ich so ja klar
Yeah right
Ja klar
Right
Klar
Tryna hold me down girl there's no hope
Mädchen mich zu bremsen bringt nichts
And you're like yeah alright
Und du nur ja gut
Yeah yeah
Ja ja
I still can't believe the things you do
Ich glaub nicht was du abziehst
And you're like yeah alright
Und du meinst ja gut
Yeah right
Ja klar
Right
Klar
Girl don't fall for me and I won't for you
Verlieb dich nicht in mich dann ich auch nicht in dich
And you're like yeah
Und du so ja
Oh yeah
Oh ja
Please don't waste your time
Bitte verschwend deine Zeit nicht
Please don't waste your time
Bitte verschwend deine Zeit nicht
Please don't waste your time
Bitte verschwend deine Zeit nicht
Don't waste your, your
Verschwend deine deine





Writer(s): Delmar Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.