Paroles et traduction DA PUMP - Dream on the street
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dream on the street
Мечтай на улице
指パッチン
(Snap
your
fingers)
Щелчок
пальцами
(Snap
your
fingers)
リズム・マジック
(Get
up
in
this)
Ритм-магия
(Get
up
in
this)
皆、ダンシング
(Move
your
body)
Все
танцуют
(Move
your
body)
プリンセス&プリンス
(Everybody)
Принц
и
принцесса
(Everybody)
ミュージカルだ
人生は
Жизнь
- это
мюзикл,
イースト・サイド・ストーリーの誰もが主役さ
И
каждый
в
нем
- герой
"Вестсайдской
истории".
そこにはめいめい笑いや
В
нем
есть
место
и
смеху,
и
слезам,
涙があってスゲー壮大
Yeah
И
это
чертовски
грандиозно,
yeah!
スポットライトを縫って織りなすステージ
Сцена,
сотканная
из
лучей
прожекторов,
ステップ踏めば街はブロードウェイ
Сделай
шаг,
и
улица
превратится
в
Бродвей.
バラードはあの人へ捧げよう
心ごと
Эту
балладу
я
посвящаю
тебе,
от
всего
сердца.
ソリッド、尚且つプライマル
Искренне
и
первобытно.
Ladies
and
Gentlemen
(Hey!)
Дамы
и
господа
(Hey!)
ショーは
Shake
it
up
癖になる
Шоу
начинается,
Shake
it
up,
это
затягивает.
恋と類似
ドキドキCrazy
Это
как
любовь,
головокружительно
и
безумно.
ワンツー・フィニッシュ
(Hey!)
Раз-два,
и
финиш
(Hey!)
綱渡りだ
Это
как
ходьба
по
канату,
夢は
Break
it
down
ニューメディア
Мечта,
Break
it
down,
новое
медиа.
オフィスビル
(映ってた
青い空)
Офисное
здание
(Отражающее
синее
небо),
ガラス(白い雲とドリーム)
Стекло
(Белые
облака
и
мечты).
鏡に見立て
Представь,
что
это
зеркало,
Dream
on
the
street
Мечтай
на
улице.
指パッチン
(Snap
your
fingers)
Щелчок
пальцами
(Snap
your
fingers)
リズム・マジック
(Get
up
in
this)
Ритм-магия
(Get
up
in
this)
皆、ダンシング
(Move
your
body)
Все
танцуют
(Move
your
body)
プリンセス&プリンス
(Everybody)
Принц
и
принцесса
(Everybody)
アンフェアだ
現実は
Реальность
несправедлива,
理不尽な事も時にはあるさ
Иногда
случаются
и
неприятности.
サクセスと一体、失敗は
Не
обязательно
всегда
добиваться
успеха,
目指さなくていいんだ
パーフェクト
Не
нужно
стремиться
к
совершенству.
雨は虹の原料
傘はフラワーズ
Дождь
- это
материал
для
радуги,
а
зонт
- это
цветы.
きっと
明日はハレルヤ
Завтра
обязательно
будет
Hallelujah!
たまには家族へ電話でもかけてみよう
Иногда
стоит
позвонить
семье.
意地っ張りは返上
Забудь
об
упрямстве.
Ladies
and
Gentlemen
(Hey!)
Дамы
и
господа
(Hey!)
根比べだ
Это
испытание
на
прочность.
愛は
shake
it
up
変幻自在
Любовь,
shake
it
up,
она
такая
переменчивая.
あまのじゃく
時々Confused
Иногда
она
капризна
и
сбивает
с
толку.
オツカレーション
(Hey!)
О,
колебания!
(Hey!)
簡単
Break
it
down
プレミア付きの煩悩
Все
просто,
Break
it
down,
эти
терзания
- бесценны.
愛すべく
(気付いたら出逢ってた)
Любить
(И
вдруг
понять,
что
мы
встретились),
メンツ
(目指す同じドリーム!)
Друзья
(Стремящиеся
к
одной
мечте!),
一緒に往きたいんだ
Я
хочу
идти
вместе
с
тобой,
気分爽快
Чувствовать
себя
свободным.
Oh
形ないものばっかり追っかけちゃうよ
О,
я
гонюсь
за
чем-то
неуловимым,
この夢も
あの愛も
За
этой
мечтой,
за
этой
любовью.
チャンスをくれるデスティニーだ
Это
судьба
дарит
нам
шанс.
指パッチン
(Snap
your
fingers)
Щелчок
пальцами
(Snap
your
fingers)
リズム・マジック
(Get
up
in
this)
Ритм-магия
(Get
up
in
this)
皆、ダンシング
(Move
your
body)
Все
танцуют
(Move
your
body)
プリンセス&プリンス
(Everybody)
Принц
и
принцесса
(Everybody)
ソリッド、尚且つプライマル!(プライマル!)
Искренне
и
первобытно!
(Первобытно!)
Ladies
and
Gentlemen
(Hey!)
(Oh-oh)
Дамы
и
господа
(Hey!)
(Oh-oh)
胸騒ぎさ(Hey!)
Сердце
бьется
чаще
(Hey!)
ショーは
shake
it
up
癖になる
Шоу
начинается,
Shake
it
up,
это
затягивает.
恋と類似
ドキドキ
crazy
Это
как
любовь,
головокружительно
и
безумно.
ワンツー・フィニッシュ(Hey!)
Раз-два,
и
финиш
(Hey!)
綱渡りだ
Это
как
ходьба
по
канату,
夢は
break
it
down
ニューメディア
Мечта,
Break
it
down,
новое
медиа.
オフィスビル
(オフィスビル)
Офисное
здание
(Офисное
здание)
のガラス
(のガラス)
Стекло
(Стекло)
鏡に見立て
Представь,
что
это
зеркало,
Dream
on
the
street
(Uh)
Мечтай
на
улице.
(Uh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo M Burgrust, Japanese Lyrics Writer, Mats Lie Skare, Zetton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.