Paroles et traduction DA PUMP - Feelin' Good -It's PARADISE-
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feelin' Good -It's PARADISE-
Чувствую себя хорошо - Это РАЙ
Feelin'
good
Чувствую
себя
хорошо
悩める街で見つけたパラダイス
В
этом
беспокойном
городе
я
нашёл
свой
рай
You're
so
fine
Ты
такая
прекрасная
俺
本気で決意!
Я
серьёзно
решил!
Now
I
wanna
be
your
man!
Теперь
я
хочу
быть
твоим
мужчиной!
単純明快なもんなんだね
Всё
так
просто
и
ясно
気になりだしゃもう大変だい
Как
только
начал
думать
о
тебе,
всё
стало
сложно
なんだかんだ
理由つけても恋
Что
ни
говори,
какие
ни
придумывай
причины,
это
любовь
ごまかせない
myself
Не
могу
обмануть
себя
まずため息が日毎に多くなった
Сначала
я
стал
чаще
вздыхать
次にずっとぼおっとして心ここにあらず
Потом
всё
время
витал
в
облаках,
мысли
где-то
далеко
ミスばかりさしあたり親にやつあたり
Постоянно
делаю
ошибки,
срываюсь
на
родителей
結局自己嫌悪ばかり
В
итоге
только
самобичевание
あいつ今ごろなにやってんだか
Чем
она
сейчас
занимается,
интересно?
いったいぜんたい誰のせいだい?
И
вообще,
чья
это
вина?
「もう恋なんて絶対しない」なんて
«Больше
никогда
не
влюблюсь»,
- думал
я
思ってはみたってすでに恋煩い
Но
уже
страдаю
от
любви
なんていうんですか
緊張感
Как
это
назвать?
Нервозность
分析できない
fallin'love
Не
могу
анализировать
это
чувство,
fallin'
love
おとなもこどもも
共感の
И
взрослые,
и
дети
разделят
это
Feelin'
good
Чувствую
себя
хорошо
悩める街で花さくパラダイス
В
этом
беспокойном
городе
расцветает
рай
It's
so
fine
Всё
так
прекрасно
今本気で
shake
it!
Сейчас
я
серьёзно
встряхнусь!
みんな
wanna
be
happy
Все
хотят
быть
счастливыми
人間孤独なんていやなもの
Человеку
не
нравится
одиночество
手をつなげばあたたかい
Когда
держишь
кого-то
за
руку,
становится
тепло
なんだかんだ理由つけずに
ほら
Что
ни
говори,
не
придумывай
причин,
просто
ごまかさず
yourself
Не
обманывай
себя
声もかけられない
だけど話したい
Не
могу
заговорить
с
ней,
но
так
хочется
積もり積もって結果
いじわるが醜態
Всё
накапливается,
и
в
результате
моя
злость
выглядит
жалко
みせた
ガキのころは
おおざっぱ
Выглядел
как
ребёнок,
был
грубым
だけどそれもやっぱりりっぱな恋
Но
и
это
тоже
настоящая
любовь
「ごめん」なんて
すったもんだのあと言ったもんだ
«Прости»,
- говорил
я
после
всех
ссор
仲直り
愛のある下校
Мирились
и
шли
домой
с
любовью
в
сердце
だからもっと恋しよう
あったかくなろう
Поэтому
давай
любить
ещё
больше,
согревать
друг
друга
「自分の心なんて純!」ってこと知るでしょう
Ты
поймёшь,
что
«твоё
сердце
чисто!»
なんていうんですか
幸福感
Как
это
назвать?
Счастье
いわゆる答えは
save
our
peace
Правильный
ответ
- сохранить
наш
мир
日本も世界も
同感の
И
Япония,
и
весь
мир
согласятся
Feelin'
good
Чувствую
себя
хорошо
悩める街で花さくパラダイス
В
этом
беспокойном
городе
расцветает
рай
It's
so
fine
Всё
так
прекрасно
今本気で
shake
it!
Сейчас
я
серьёзно
встряхнусь!
みんな
wanna
be
happy
Все
хотят
быть
счастливыми
Feelin'
good
Чувствую
себя
хорошо
悩める街で見つけたパラダイス
В
этом
беспокойном
городе
я
нашёл
свой
рай
You're
so
fine
Ты
такая
прекрасная
俺
本気で決意!
Я
серьёзно
решил!
Now!
I
wanna
be
your
man!
Теперь
я
хочу
быть
твоим
мужчиной!
Break
time!
Ah
yeah!
Перерыв!
Ах
да!
P
to
the
U
to
the
M
to
the
P
pump!
P
к
U
к
M
к
P
pump!
(P
to
the
U
to
the
M
to
the
P
pump!)
(P
к
U
к
M
к
P
pump!)
Pump!
(Pump!)
Pump!
(Pump!)
Pump!
(Pump!)
Pump!
(Pump!)
We
are!
(Pump,
pump,
pump,
pump
it
up
yo!)
Мы!
(Pump,
pump,
pump,
pump
it
up
yo!)
なんていうんですか
緊張感
Как
это
назвать?
Нервозность
分析できない
fallin'love
Не
могу
анализировать
это
чувство,
fallin'
love
おとなこどもも
共感の
И
взрослые,
и
дети
разделят
это
好きっ
好きっ
power!
Сила
любви!
Feelin'
good
Чувствую
себя
хорошо
悩める街で花さくパラダイス
В
этом
беспокойном
городе
расцветает
рай
It's
so
fine
Всё
так
прекрасно
今本気で
shake
it!
Сейчас
я
серьёзно
встряхнусь!
みんな
wanna
be
happy
Все
хотят
быть
счастливыми
Feelin'
good
Чувствую
себя
хорошо
悩める街で見つけたパラダイス
В
этом
беспокойном
городе
я
нашёл
свой
рай
You're
so
fine
Ты
такая
прекрасная
俺
本気で決意!
Я
серьёзно
решил!
Now!
I
wanna
be
your
man!
Теперь
я
хочу
быть
твоим
мужчиной!
Feelin'
good
Чувствую
себя
хорошо
悩める街に見つけたパラダイス
В
этом
беспокойном
городе
я
нашёл
свой
рай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): m.c.A・T, 富樫 明生, m.c.AT, 富樫 明生
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.