DA PUMP - Purple The Orion - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DA PUMP - Purple The Orion




Purple The Orion
Purple The Orion
どんなに遠く 離れてても
No matter how far apart we are,
星に託した 俺の想い
My thoughts are entrusted to the stars.
見上げれば (どうしようもない程濃厚な愛)
When I look up, (an intense love that can't be helped)
静かに強く (金輪際ないくらいの至上の愛)
Quietly strong, (a supreme love that knows no bounds)
Oh Yeah! My Love
Oh Yeah! My Love
届け願いよ
May my wish reach you,
ため息も白く染まる 街は急ぐ 人は求めあう
Breathes turn white, people hurry in the city, they search for each other.
せめて今大切な君と俺はいつもどおりに暮らしたい
At least now, I want to live as usual with you, who is important to me.
かじかむ指は暖めよう 零下の夜には抱き締めていよう
Let's warm up our freezing fingers, let's hold each other tight on freezing nights.
紫がかる夜明け前 窓から覗くOrionに見つめられながら
Before the purplish dawn, as Orion peers through the window, watching over us,
はずかしい程 好きな君に
To you, who I love so much that it's embarrassing,
感じて欲しい 俺の想い
I want you to feel my thoughts.
見上げれば (どうしようもない程濃厚な愛)
When I look up, (an intense love that can't be helped)
いつも輝く (金輪際ないくらいの至上の愛)
Always shining, (a supreme love that knows no bounds)
Oh Yeah! My Love
Oh Yeah! My Love
星に願いを
Make a wish upon a star.
夏から始まる恋はMemory 冬はひとり 恋のTheory
A love that begins in summer becomes a memory, winter is spent alone, a theory of love.
夜を越えてく度に好きさ 君もうなづいたある冬の日
With each passing night, I love you more, you too nodded on a winter's day.
会いたい時に会えなくて 心の隙間がやるせない夜は
When I can't meet you when I want to, lonely nights with an emptiness in my heart,
揃いのリングが光るほど 夜空に輝くOrionが君を守るから
The matching rings will shine so bright, Orion shining in the night sky will protect you.
どんなに遠く 離れてても
No matter how far apart we are,
星に託した 俺の想い
My thoughts are entrusted to the stars.
見上げれば (どうしようもない程濃厚な愛)
When I look up, (an intense love that can't be helped)
静かに強く (金輪際ないくらいの至上の愛)
Quietly strong, (a supreme love that knows no bounds)
Oh Yeah! My Love
Oh Yeah! My Love
届け願いよ
May my wish reach you,
この世の時が止まっても ふたりを守るOrionは愛を照らし出す
Even if time on earth stands still, Orion, protecting us both, will illuminate love.
はずかしい程 好きな君に
To you, who I love so much that it's embarrassing,
感じて欲しい 俺の想い
I want you to feel my thoughts.
見上げれば (どうしようもない程濃厚な愛)
When I look up, (an intense love that can't be helped)
いつも輝く (金輪際ないくらいの至上の愛)
Always shining, (a supreme love that knows no bounds)
Oh Yeah! My Love
Oh Yeah! My Love
星に願いを
Make a wish upon a star.
見上げれば (どうしようもない程濃厚な愛)
When I look up, (an intense love that can't be helped)
静かに強く (金輪際ないくらいの至上の愛)
Quietly strong, (a supreme love that knows no bounds)
Oh Yeah! My Love
Oh Yeah! My Love
届け願いよ
May my wish reach you,





Writer(s): m.c.A・T, 富樫 明生, m.c.AT, 富樫 明生


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.