Paroles et traduction DA PUMP - 紡 -TSUMUGI- - MainVocal without Chorus ver.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
紡 -TSUMUGI- - MainVocal without Chorus ver.
紡 -TSUMUGI- - MainVocal without Chorus ver.
懐かしの海光あふれて
In
the
nostalgic
sunlight
flooding
the
sea
今も優しい波の奏
Even
now,
the
waves
play
a
gentle
melody
まだあの頃は知らなかった世界
In
those
days,
I
did
not
know
the
world
歩みゆくこの旅路
The
journey
I
am
on
now
小さな縁支え支えられて
Small,
supportive
connections
人生を紡いでく
Spin
the
thread
of
my
life
遠い記憶の糸
たどって
Retracing
the
thread
of
distant
memories
瞳とじて紡ぐよ
I
close
my
eyes
and
spin
そっと描く感謝いつでも心に
I
quietly
draw
gratitude
anytime
in
my
heart
思い出
この想いは色褪せはしない
Memories,
these
thoughts
will
never
fade
時が過ぎ去っても
Even
as
time
passes
強い心もときに脆くて
Even
a
strong
heart
can
be
fragile
at
times
見せかけじゃなく寄り添って
Not
just
a
show,
but
being
there
for
each
other
永久に咲く花のような存在
An
existence
like
an
eternally
blooming
flower
揺るぎない微笑み
An
unwavering
smile
信じ合って喜び分かち合って
Believing
in
each
other,
sharing
joy
幸せを紡いでく
Spinning
happiness
今日を大切に生きてゆこう
Let's
cherish
today
明日もその先までも
Tomorrow
and
beyond
そしてまた紡がれてく命
未来へ
And
so
life
is
spun
again
into
the
future
願いを運ぶ風が青空翔けてく
The
wind
carrying
wishes
soars
through
the
blue
sky
当たり前は当たり前じゃない
What
is
common
is
not
common
けれどもどんなときも
But
no
matter
when
希望の朝が必ず来る
The
morning
of
hope
will
surely
come
これからをいつも信じて
Always
believe
in
the
future
遠い記憶の糸たどって
Retracing
the
thread
of
distant
memories
瞳とじて紡ぐよ
I
close
my
eyes
and
spin
今日を大切に生きてゆこう
Let's
cherish
today
明日もその先までも
Tomorrow
and
beyond
そしてまた紡がれてく命
未来へ
And
so
life
is
spun
again
into
the
future
願いを運ぶ風が青空翔けてく
The
wind
carrying
wishes
soars
through
the
blue
sky
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 松本良喜, 西田恵美
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.