DA Uzi - Mexico - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DA Uzi - Mexico




(T-rence, T-rence Beats)
(T-ница, Т-ница Beats)
De l'école à la taule, du shit à la coke
От школы до тюрьмы, от дерьма до кокса
Ils dormaient ensemble, ils se sont tirés dessus
Они спали вместе, стреляли друг в друга.
La peur n'existe plus, loin de la bonne direction
Страха больше не существует, вдали от правильного направления
Pour quelques billets tu finis au cimetière
За пару билетов ты попадешь на кладбище.
Le Mexique, certains ont choisi l'exil par peur de vriller
Мексика, некоторые из них выбрали изгнание из-за страха скрутить
Il te retrouve dans un pays voisin quand toi tu voulais la fourrer
Он нашел тебя в соседней стране, когда ты хотел ее засунуть.
Le matin, le soir, le passé nous lie
Утро, вечер, прошлое связывает нас
On s'éloigne, on oublie, on sait qui fumera devant ta porte
Отойдем в сторону, забудем, узнаем, кто будет курить у твоей двери.
Des vengeances, des bagarres, des balles dans la tête de tes potes
Мстительность, драки, пули в головы твоих дружков.
Les pleurs s'arrêtent plus, paraît que ça sera plus jamais pareil
Плач прекратился, кажется, больше никогда не будет так
Mes grands ils sont en cavale au Maroc, en promenade à Fresnes
Мои большие они на бегу в Марокко, на прогулке во Фресне
J'comprends que y'a plus rien qui t'effraie, j't'ai vu le faire sans tes frères
Я понимаю, что тебя больше ничего не пугает, я видел, как ты это делаешь без своих братьев.
Le passé marque et laisse des stigmates
Прошлое клеймит и оставляет клейма
Tout le monde t'a vu criblé de balles
Все видели, как ты пронизан пулями.
À force tout le monde trouve ça normal
Все считают это нормальным.
Côté Mexico, c'est pour de vrai
В Мехико-это по-настоящему
Gros si t'es mon frère, ils prennent ma vie, ils prennent la tienne
Большой, если ты мой брат, они забирают мою жизнь, они забирают твою
Calibrés dans notre coin, j'attends qu'ils viennent comme Ben Laden
Я жду, когда они придут, как Бен Ладен.
Aimer c'est plus la peine, leur amitié m'a déçue
Любить больше не стоит, их дружба разочаровала меня
Donc si tu leur tires dessus, t'iras pas te cacher dans le sud
Так что если ты выстрелишь в них, то не будешь прятаться на юге.
Des Basses aux dottes-Beau, côté Mexico
От басов до дотов-Бо, сторона Мехико
Un homme sur le sol, deux bâtards sur la moto
Человек на земле, два ублюдка на мотоцикле
On se refait sur un braquo, courageux on parle pas trop
Мы снова на бракоразводном, храбрый, мы не слишком много говорим.
J'vois que t'es mort, j'dis "Allah y rahmo"
Я вижу, что ты мертв, я говорю: "Аллах и рахмо"
Même si en vrai j't'aimais pas trop
Хотя на самом деле я тебя не слишком любил.
Ils connaissent par leur histoire ceux qui font le pu, ils ont rien vu
Они знают по своей истории тех, кто делает ПУ, они ничего не видели
Les balles, les morts, il douille son poids en kils de shit
Пули, мертвые, он сокрушает свой вес в Килс шит
À l'époque c'était le terrain à Souri
В то время это было поле для улыбки
On se battait grave entre nous, en vrai c'était nous les plus forts
Мы боролись друг с другом, на самом деле мы были сильнейшими
Un soldat, t'imagines pas ce qu'il a pu faire
Солдат, ты даже не представляешь, что он мог сделать.
J'ai du respect pour ceux qui se laissent pas faire
У меня есть уважение к тем, кто не позволяет себе этого.
Il te pousse tes affaires, c'est un meurtrier de la ville
Он толкает твои вещи, он убийца из города.
Tu crois que t'as nos vies?
Думаешь, у тебя есть наши жизни?
Y'a des grands de chez moi j'les connais même pas
У меня есть большие дома, я их даже не знаю.
J'aurais pu les croiser qu'à Fleury
Я мог бы встретить их только в Флери
Personne n'applaudit, le silence fait du bruit
Никто не хлопает, тишина шумит
Pas vu pas pris, des pertes d'appétit dans la bibi
Не видел не поймали, потеря аппетита в Биби
Le sang est tout rouge comme ma rétine
Кровь вся красная, как моя сетчатка
J'vois l'ennemi sur qui il va rer-ti
Я вижу врага, на которого он пойдет.
Y'a des morts, j'crois que tout le monde est habitué, ah
Есть мертвецы, думаю, все привыкли, а
La kalash chante, c'est le rituel
Калаш поет, это ритуал
Ma vie tu sais la situer, ah
Моя жизнь, ты знаешь, где она.
Côté Mexico, c'est pour de vrai
В Мехико-это по-настоящему
Gros si t'es mon frère, ils prennent ma vie, ils prennent la tienne
Большой, если ты мой брат, они забирают мою жизнь, они забирают твою
Calibré dans notre coin, j'attends qu'ils viennent comme Ben Laden
Откалиброванный в нашем углу, я жду, что они придут, как Бен Ладен
Aimer c'est plus la peine, leur amitié m'a déçue
Любить больше не стоит, их дружба разочаровала меня
Donc si tu leur tires dessus, t'iras pas te cacher dans le sud
Так что если ты выстрелишь в них, то не будешь прятаться на юге.
Des Basses aux dottes-Beau, côté Mexico
От басов до дотов-Бо, сторона Мехико
Un homme sur le sol, deux bâtards sur la moto
Человек на земле, два ублюдка на мотоцикле
On se refait sur un braquo, courageux on parle pas trop
Мы снова на бракоразводном, храбрый, мы не слишком много говорим.
J'vois que t'es mort, j'dis "Allah y rahmo"
Я вижу, что ты мертв, я говорю: "Аллах и рахмо"
Même si en vrai j't'aimais pas trop
Хотя на самом деле я тебя не слишком любил.





Writer(s): DAVY NGOMA DI MALONDA, MICHAEL PIZZERA, T-RENCE BEATS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.