Paroles et traduction DA Uzi - Tellement
On
va
pas
reculer
on
fonce
nous
Мы
не
собираемся
отступать,
мы
сбиваем
нас.
Toujours
au
culot
faut
pas
avoir
la
BAC
Все
еще
в
тупике,
не
нужно
иметь
мусорную
корзину.
Ta
femme
est
bonne
mais
t'es
cocu
Твоя
жена
хорошая,
но
ты
рогоносец
J'suis
l'plus
fort
j'suis
comme
Sangoku
Я
самый
сильный,
я
как
Сангоку.
J'ai
pas
besoin
d'recharger
mon
ki
Мне
не
нужно
перезаряжать
свой
ки
Et
j'sais
bien
toi
t'as
peur
de
qui
moi
И
я
прекрасно
знаю,
кого
ты
боишься,
кого
я
Après
les
sous
rien
que
j'cours
После
того,
как
у
меня
ничего
нет,
я
бегу
Jamais
d'la
vie
j'appelle
au
secours
Никогда
в
жизни
я
не
буду
звать
на
помощь
Et
j'veux
m'endormir
aux
Maldives
И
я
хочу
заснуть
на
Мальдивах
Dix
mille
sur
ta
tête
ils
ont
mis
Десять
тысяч
на
твою
голову
они
положили
En
furie
j'étais
trop
souvent
В
ярости
я
был
слишком
часто
Comme
Clarke
dans
les
100
Как
Кларк
в
100
J'veux
la
plus
bonne,
claque
dans
les
seins
Я
хочу
самого
хорошего,
шлепни
ее
по
груди.
Carbo
dans
la
zone
Карбо
в
зоне
C'qu'ils
disent
sur
moi
ça
m'fait
rien
То,
что
они
говорят
обо
мне,
меня
не
волнует.
Les
regrets
finissent
enterrés
tout
comme
les
hommes
Сожаления
в
конечном
итоге
похоронены
так
же,
как
и
мужчины
Amiral
j'écoute
pas
les
ordres
Адмирал,
я
не
слушаю
приказов.
J'traine
avec
des
rats
et
des
ogres
Я
общаюсь
с
крысами
и
людоедами
La
tête
sur
les
épaules
Голова
на
плечах
C'est
pas
l'argent
qui
m'donnera
des
ailes
Это
не
те
деньги,
которые
дадут
мне
крылья
Pour
rien
on
vient
t'péter
les
côtes
Зря
мы
пришли,
чтобы
надрать
тебе
ребра.
À
la
barre
de
fer
У
железного
прута
J'ai
tellement
de
trucs
à
dire
Мне
так
много
чего
нужно
сказать
On
traine
en
bas
Мы
тащимся
вниз.
On
a
tendance
à
vouloir
que
péter
des
câbles
Мы,
как
правило,
хотим
только
пукнуть
по
кабелям
Maman
vient
du
Zaïre
Мама
родом
из
Заира
Elle
est
née
à
Léopoldville
Она
родилась
в
Леопольдвилле
J'peux
pas
revenir
les
poches
vides
Я
не
могу
вернуться
с
пустыми
карманами.
J'dois
faire
des
tals
Мне
нужно
сделать
подсчеты.
T'inquiète
pas
j'vais
faire
au
possible
Не
волнуйся,
я
сделаю
все
возможное.
J'effacerai
les
personnes
nocives
Я
уничтожу
вредных
людей
Nouveau
départ,
j'ai
pris
l'habitude
Новое
начало,
я
привык
к
этому
J'me
lève
le
matin
et
j'en
veux
à
toute
la
Terre
Я
встаю
утром
и
злюсь
на
всю
Землю
Tellement
d'trucs
à
dire
Так
много
всего,
что
можно
сказать
On
vient
d'en
bas
Мы
пришли
снизу.
On
a
tendance
à
vouloir
que
péter
des
câbles
Мы,
как
правило,
хотим
только
пукнуть
по
кабелям
Maman
vient
du
Zaïre
Мама
родом
из
Заира
Elle
est
née
à
Léopoldville
Она
родилась
в
Леопольдвилле
J'peux
pas
revenir
les
poches
vides
Я
не
могу
вернуться
с
пустыми
карманами.
J'dois
faire
des
tals
Мне
нужно
сделать
подсчеты.
T'inquiète
pas
j'vais
faire
au
possible
Не
волнуйся,
я
сделаю
все
возможное.
J'effacerai
les
personnes
nocives
Я
уничтожу
вредных
людей
Nouveau
départ,
j'ai
pris
l'habitude
Новое
начало,
я
привык
к
этому
J'me
lève
le
matin
et
j'en
veux
à
toute
la
Terre
Я
встаю
утром
и
злюсь
на
всю
Землю
Les
vainqueurs
ont
connu
la
défaite
Победители
пережили
поражение
Les
mecs
bien
ont
aussi
des
défauts
У
хороших
парней
тоже
есть
недостатки
Si
on
l'a
fait
on
va
l'refaire
Если
мы
это
сделали,
мы
сделаем
это
снова
Devant
les
meufs,
tu
t'la
joues
jefe
На
глазах
у
телок
ты
разыгрываешь
из
себя
меня.
C'est
V
de
V,
c'est
DA,
c'est
Rufok
Это
ви
де
Ви,
это
да,
это
Руфок
Le
soir,
éméché,
j'aurais
p't-être
un
peu
d'temps
Вечером,
взволнованный,
у
меня
было
бы
немного
времени.
Pour
t'expliquer
des
choses
Чтобы
кое-что
тебе
объяснить.
Les
valeurs
avant
les
fessiers
Значения
перед
ягодицами
J'raconte
ma
vie,
c'est
mon
histoire
Я
рассказываю
свою
жизнь,
это
моя
история
J'vous
invite
tous
à
vérifier
Я
приглашаю
вас
всех
проверить
On
l'ouvre
quand
il
faut
Мы
открываем
его,
когда
нужно
On
s'la
ferme
un
peu
des
fois
pour
analyser
Мы
иногда
закрываем
ее,
чтобы
проанализировать
J'veux
les
sous
d'Michel
Denisot
Мне
нужны
гроши
Мишеля
Денизо.
Et
qu'tous
les
miens
m'jurent
fidélité
И
пусть
все
мои
поклянутся
мне
в
верности
Moi
j'm'en
fous
des
autres
Мне
плевать
на
других.
J'veux
qu'des
frérots
comme
Seize
et
Tito
Мне
нужны
только
такие
братья,
как
шестнадцать
и
Тито.
Faut
qu'on
ait
des
tals
à
compter
У
нас
должны
быть
счеты.
Et
j'mouille
le
maillot
pour
И
я
намочил
майку,
чтобы
Tous
les
gavas
soient
contents
Все
Гавы
будут
довольны
Ça
garde
à
côté
Это
держится
рядом.
J'ai
mis
la
barre
trop
haute
Я
поставил
планку
слишком
высоко.
Au-dessus
d'la
tour
du
milieu
Над
средней
башней
J'ai
tellement
de
trucs
à
dire
Мне
так
много
чего
нужно
сказать
On
traine
en
bas
Мы
тащимся
вниз.
On
a
tendance
à
vouloir
que
péter
des
câbles
Мы,
как
правило,
хотим
только
пукнуть
по
кабелям
Maman
vient
du
Zaïre
Мама
родом
из
Заира
Elle
est
née
à
Léopoldville
Она
родилась
в
Леопольдвилле
J'peux
pas
revenir
les
poches
vides
Я
не
могу
вернуться
с
пустыми
карманами.
J'dois
faire
des
tals
Мне
нужно
сделать
подсчеты.
T'inquiète
pas
j'vais
faire
au
possible
Не
волнуйся,
я
сделаю
все
возможное.
J'effacerai
les
personnes
nocives
Я
уничтожу
вредных
людей
Nouveau
départ,
j'ai
pris
l'habitude
Новое
начало,
я
привык
к
этому
J'me
lève
le
matin
et
j'en
veux
à
toute
la
Terre
Я
встаю
утром
и
злюсь
на
всю
Землю
Tellement
d'trucs
à
dire
Так
много
всего,
что
можно
сказать
On
vient
d'en
bas
Мы
пришли
снизу.
On
a
tendance
à
vouloir
que
péter
des
câbles
Мы,
как
правило,
хотим
только
пукнуть
по
кабелям
Maman
vient
du
Zaïre
Мама
родом
из
Заира
Elle
est
née
à
Léopoldville
Она
родилась
в
Леопольдвилле
J'peux
pas
revenir
les
poches
vides
Я
не
могу
вернуться
с
пустыми
карманами.
J'dois
faire
des
tals
Мне
нужно
сделать
подсчеты.
T'inquiète
pas
j'vais
faire
au
possible
Не
волнуйся,
я
сделаю
все
возможное.
J'effacerai
les
personnes
nocives
Я
уничтожу
вредных
людей
Nouveau
départ,
j'ai
pris
l'habitude
Новое
начало,
я
привык
к
этому
J'me
lève
le
matin
et
j'en
veux
à
toute
la
Terre
Я
встаю
утром
и
злюсь
на
всю
Землю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robin Sandor Waiss, Da Uzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.