DA Uzi - Laisse tomber - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DA Uzi - Laisse tomber




Laisse tomber, tu parles trop fort, c′est pas pour moi
Брось, ты говоришь слишком громко, это не для меня.
J'me suis entouré d′mes frères, ceux pour de vrai donc j'irai loin
Я окружил себя своими братьями, теми, кто по-настоящему, поэтому я уйду далеко
J'espère moi, la D, ma gueule
Я надеюсь, что я, Ла, мой рот
Et sur ma mère, ça part en couilles en c′moment
И на моей маме сейчас все идет наперекосяк.
J′oublie la tour les frères deviennent des délateurs
Я забываю о башне, братья становятся обманщиками.
Faut prendre des sous et s'barrer, ils font tous les Ferrara, ils ont rien fait
Нужно взять гроши и уйти, они все делают в Ферраре, они ничего не сделали
On s′voit plus dans les parages, faut j'change ma vie? T′as pas compris ou quoi?
Мы больше не будем встречаться поблизости, мне нужно изменить свою жизнь? Ты что, не понял, что ли?
Y4a plus d'histoires d′territoire, maintenant c'est que les miens
У4а больше историй о территории, теперь это только мои собственные
C'est qui qu′j′aimais? C'est qui qu′j'haïs?
Это кого я любила? Кого я ненавижу?
C′est qui qui m'en veut? On va sur l′tatami
Кто на меня сердится? Мы идем по татами
Effectivement y4a que les faux, qu'ont tout plein d'amis
На самом деле y4a-это подделки, у которых полно друзей
Quand coule le navire, le pilote décède en premier
Когда корабль тонет, пилот умирает первым
J′me jette à l′eau sur mon cahier, j'ai pleuré l′encre noire
Я уткнулась в свою тетрадь, выплакала черные чернила.
Hier j'les engrainais
Вчера я их выгравировал
j′ai bien grandi mais j'oublie pas l′époque les bigoudis des filles
Там я хорошо выросла, но я не забываю о бигуди для девочек
J'volais chez l'épicier, les vieux cons d′la tour, eux tous, j′les ai vis-ser
Я летал в бакалейную лавку, старые Придурки из Тауэра, все они, я видел их
J'ai voulu croire en toi mais laisse tomber, tu parles trop fort, c′est pas pour moi
Я хотел верить в тебя, но оставь это, ты говоришь слишком громко, это не для меня.
J'me suis entouré d′mes frères, ceux pour de vrai donc j'irai loin
Я окружил себя своими братьями, теми, кто по-настоящему, поэтому я уйду далеко
Qui m′arrêtera? Sur ma route y'a que des barrières (eh)
Кто меня остановит? На моем пути есть только барьеры (Эх)
Ma vie en carrière (oh), j'suis en avance, comme un chef, j′suis tout devant
Моя Карьерная жизнь (О), я впереди, как шеф-повар, я впереди всего
Des liasses pour faire sourire nos mères (nan), briser les frontières (oh)
Пачки, чтобы заставить наших матерей улыбаться (нет), нарушать границы (о)
J′veux quatre-cinq fers, un CZ rempli d'bastos, demain peut tourner le vent
Я хочу четыре-пять утюгов, один CZ, наполненный Бастосом, завтра может развеяться.
Et peu importe si ça tourne mal, gros, j′ai plus d'sommeil, j′suis prêt
И неважно, если все пойдет не так, толстяк, у меня больше нет сна, я готов
Dans ma jeunesse, j'étais pas turbo, j′ai grandi, j'ai l'Merce′
В молодости я не был турбо, я вырос, у меня есть Мерс'
J′vais m'en sortir tout seul mais à tout l′monde, j'vais dire: "Merci"
Я справлюсь сам, но всем остальным скажу:"спасибо"
Hier, j′étais à Fleury et j'm′embrouillais pour un lasso
Вчера я был во Флери и искал лассо.
Ils ont du vice comme les filles, j'veux regarder, j's′rais à che-gau (shee-shee)
У них есть пороки, как у девушек, я хочу посмотреть, я смеюсь над Че-ГАУ (Ши-Ши)
Sur la chaise, j′ai eu tout ça grâce à Dieu (ça va, ça va)
На стуле у меня было все это благодаря Богу (все в порядке, все в порядке)
Parle nous en menaces, t'es mort, on fait des promesses, gros (pa-pa)
Поговори с нами с угрозами, Ты мертв, мы даем обещания, большой (па-па)
J′suis pas les autres, j'viens tout seul, ça va marcher
Я не другие, я пришел сам, это сработает.
J′viens tout seul ça va marcher, crois-moi
Я прихожу один, это сработает, поверь мне
Faut que j'pars loin d′Paname, dans des îles de batard
Мне нужно уехать далеко от Панаме, на острова батар.
J'ai récupéré des trucs, toi tu les détailleras
Я кое-что подобрал, а ты подробно расскажешь.
C'est carré comme jaja, on va tous bien manger (vrai de vrai)
Он такой же квадратный, как Джаджа, мы все будем хорошо питаться (правда от правды)
J′ai voulu croire en toi mais laisse tomber, tu parles trop fort, c′est pas pour moi
Я хотел верить в тебя, но оставь это, ты говоришь слишком громко, это не для меня.
J'me suis entouré d′mes frères, ceux pour de vrai donc j'irai loin
Я окружил себя своими братьями, теми, кто по-настоящему, поэтому я уйду далеко
Qui m′arrêtera? Sur ma route, y'a que des barrières
Кто меня остановит? На моем пути есть только барьеры
Ma vie en carrière, j′suis en avance, comme un chef, j'suis tout devant
Моя Карьерная жизнь, я впереди, как шеф-повар, я впереди всего
Des liasses pour faire sourire nos mères, briser les frontières
Пачки, чтобы заставить наших матерей улыбаться, нарушать границы
J'veux quatre-cinq fers, un CZ rempli d′bastos demain peut tourner le vent
Я хочу четыре-пять утюгов, завтра у меня будет полный КЗ с Бастосом, который может перевернуть ветер.





Writer(s): O.b.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.