DA Uzi - Laisse tomber - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DA Uzi - Laisse tomber




Laisse tomber
Забей
Laisse tomber, tu parles trop fort, c′est pas pour moi
Забей, ты слишком много болтаешь, это не для меня
J'me suis entouré d′mes frères, ceux pour de vrai donc j'irai loin
Я окружил себя своими братьями, настоящими, поэтому я далеко пойду
J'espère moi, la D, ma gueule
Надеюсь я, D, чёрт возьми
Et sur ma mère, ça part en couilles en c′moment
И, клянусь матерью, сейчас всё идёт наперекосяк
J′oublie la tour les frères deviennent des délateurs
Я забываю про район, братья становятся стукачами
Faut prendre des sous et s'barrer, ils font tous les Ferrara, ils ont rien fait
Надо срубить бабла и свалить, они все строят из себя Феррари, ничего не сделали
On s′voit plus dans les parages, faut j'change ma vie? T′as pas compris ou quoi?
Мы больше не видимся в округе, мне нужно изменить свою жизнь? Ты не поняла, что ли?
Y4a plus d'histoires d′territoire, maintenant c'est que les miens
Больше никаких историй про район, теперь только мои люди
C'est qui qu′j′aimais? C'est qui qu′j'haïs?
Кого я любил? Кого я ненавидел?
C′est qui qui m'en veut? On va sur l′tatami
Кто зол на меня? Выходим на татами
Effectivement y4a que les faux, qu'ont tout plein d'amis
Действительно, только у фальшивок полно друзей
Quand coule le navire, le pilote décède en premier
Когда корабль тонет, капитан умирает первым
J′me jette à l′eau sur mon cahier, j'ai pleuré l′encre noire
Я бросаюсь в воду, на свою тетрадь, я пролил черные чернила
Hier j'les engrainais
Вчера я их откармливал
j′ai bien grandi mais j'oublie pas l′époque les bigoudis des filles
Теперь я вырос, но не забываю времена, когда девчонки носили бигуди
J'volais chez l'épicier, les vieux cons d′la tour, eux tous, j′les ai vis-ser
Я воровал у бакалейщика, этих старых пердунов из района, всех их я обманул
J'ai voulu croire en toi mais laisse tomber, tu parles trop fort, c′est pas pour moi
Я хотел верить тебе, но забей, ты слишком много болтаешь, это не для меня
J'me suis entouré d′mes frères, ceux pour de vrai donc j'irai loin
Я окружил себя своими братьями, настоящими, поэтому я далеко пойду
Qui m′arrêtera? Sur ma route y'a que des barrières (eh)
Кто меня остановит? На моём пути только барьеры (э)
Ma vie en carrière (oh), j'suis en avance, comme un chef, j′suis tout devant
Моя жизнь карьера (о), я впереди, как босс, я на передовой
Des liasses pour faire sourire nos mères (nan), briser les frontières (oh)
Пачки денег, чтобы наши матери улыбались (нет), чтобы сломать границы (о)
J′veux quatre-cinq fers, un CZ rempli d'bastos, demain peut tourner le vent
Мне нужно четыре-пять стволов, CZ, полный патронов, завтра ветер может перемениться
Et peu importe si ça tourne mal, gros, j′ai plus d'sommeil, j′suis prêt
И неважно, если всё пойдёт плохо, бро, я больше не сплю, я готов
Dans ma jeunesse, j'étais pas turbo, j′ai grandi, j'ai l'Merce′
В юности я не был турбо, я вырос, у меня есть Мерс
J′vais m'en sortir tout seul mais à tout l′monde, j'vais dire: "Merci"
Я сам справлюсь, но всем скажу: "Спасибо"
Hier, j′étais à Fleury et j'm′embrouillais pour un lasso
Вчера я был во Флери и ругался из-за верёвки
Ils ont du vice comme les filles, j'veux regarder, j's′rais à che-gau (shee-shee)
У них есть порок, как у девушек, я хочу посмотреть, я буду слева (ши-ши)
Sur la chaise, j′ai eu tout ça grâce à Dieu (ça va, ça va)
На стуле, я получил всё это благодаря Богу (всё хорошо, всё хорошо)
Parle nous en menaces, t'es mort, on fait des promesses, gros (pa-pa)
Говоришь нам об угрозах, ты мёртв, мы даём обещания, бро (па-па)
J′suis pas les autres, j'viens tout seul, ça va marcher
Я не такой, как другие, я пришёл один, всё получится
J′viens tout seul ça va marcher, crois-moi
Я пришёл один, всё получится, поверь мне
Faut que j'pars loin d′Paname, dans des îles de batard
Мне нужно уехать подальше от Парижа, на какие-нибудь острова, чёрт возьми
J'ai récupéré des trucs, toi tu les détailleras
Я кое-что раздобыл, ты это всё расфасуешь
C'est carré comme jaja, on va tous bien manger (vrai de vrai)
Всё чётко, как jaja, мы все хорошо поедим (правда)
J′ai voulu croire en toi mais laisse tomber, tu parles trop fort, c′est pas pour moi
Я хотел верить тебе, но забей, ты слишком много болтаешь, это не для меня
J'me suis entouré d′mes frères, ceux pour de vrai donc j'irai loin
Я окружил себя своими братьями, настоящими, поэтому я далеко пойду
Qui m′arrêtera? Sur ma route, y'a que des barrières
Кто меня остановит? На моём пути только барьеры
Ma vie en carrière, j′suis en avance, comme un chef, j'suis tout devant
Моя жизнь карьера, я впереди, как босс, я на передовой
Des liasses pour faire sourire nos mères, briser les frontières
Пачки денег, чтобы наши матери улыбались, чтобы сломать границы
J'veux quatre-cinq fers, un CZ rempli d′bastos demain peut tourner le vent
Мне нужно четыре-пять стволов, CZ, полный патронов, завтра ветер может перемениться





Writer(s): O.b.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.