Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paraît
qu'c'est
vrai,
la
D
Говорят,
это
правда,
D
Hein!
Tu
vois
tu
vois
tu
vois
la
vie
c'est
des
choixs
des
fois
indécis
Хей!
Видишь,
видишь,
видишь,
жизнь
— это
выбор,
порой
нерешительный
J'sais
pas,
j'aime
pas
les
false,
faites
pas
les
fous,
on
a
qu'une
vie
Я
не
знаю,
не
люблю
фальшивок,
не
валяй
дурака,
у
нас
одна
жизнь
J'la
gâche
pas
pour
toi,
ni
pour
lui
(paraît
qu'c'est
vrai)
Я
не
трачу
её
на
тебя,
ни
на
него
(говорят,
это
правда)
J'ai
des
pensées
sombres
avant
tout,
eux,
j'les
ai
vu
inventer
У
меня
мрачные
мысли
прежде
всего,
их,
я
видел,
как
их
выдумывают
Tout
seul,
j'réponds
à
mes
questions,
c'est
quoi
qui
tourne
pas
rond?
C'est
quoi
qu'j'ai
pas
repéré?
Один,
я
отвечаю
на
свои
вопросы,
что
не
так?
Что
я
упустил?
Période
sur
long
temps,
tu
pètes
plus
haut
qu'ton
cul
Долгий
период,
ты
задираешь
нос
40
000
défauts,
le
gars
est
compliqué
40
000
недостатков,
парень
сложный
J'me
donne
comme
Petit-Cœur,
un
pète,
un
Tropico
Я
отдаюсь,
как
Малыш-Сердце,
косячок,
Тропико
Tu
répliques
ou
pas?
Ou
bien
t'as
l'son
qui
est
coupé?
Ты
отвечаешь
или
нет?
Или
у
тебя
звук
отключен?
Mon
meilleur
ennemi,
c'est
moi-même,
mon
meilleur
ami,
c'est
maman
Мой
злейший
враг
— это
я
сам,
мой
лучший
друг
— это
мама
C'est
qui
qui
veut
chercher
la
merde?
Кто
хочет
проблем?
On
perd,
on
gagne,
c'est
ça
la
vie,
c'est
Dieu
qui
dit
quand
c'est
la
mort
Мы
проигрываем,
мы
выигрываем,
это
жизнь,
Бог
решает,
когда
смерть
On
f'ra
jamais
un
seul
aveu,
on
changera
même
pas
nos
avis
Мы
никогда
не
признаемся,
мы
даже
не
изменим
своего
мнения
Demande
à
la
crim'
de
Boboch,
la
cogite
est
noire
dans
la
niche
Спроси
у
братвы
Бобоша,
чёрные
мысли
в
конуре
Une
chatte
pour
bien
passer
la
nuit,
100
000
eu'
pour
passer
l'année
Девушка,
чтобы
хорошо
провести
ночь,
100
000
евро,
чтобы
провести
год
Les
passes,
ça
paye
moins
qu'le
streaming,
faut
qu'j'trouve
un
p'tit
qui
sait
chanter
Передачи
платят
меньше,
чем
стриминг,
мне
нужно
найти
малыша,
который
умеет
петь
Les
passes,
ça
paye
moins
qu'le
streaming,
baise-la
pas
qu'cette
fois,
baise
les
filles
sexy
Передачи
платят
меньше,
чем
стриминг,
не
трать
время
на
неё,
трахай
сексуальных
девушек
Ils
font
les
voyous,
j'les
ai
vu
mouiller
sept
fois
(vrai)
Они
строят
из
себя
бандитов,
я
видел,
как
они
семь
раз
мочили
штаны
(правда)
Eh,
avoue
qu'j'suis
l'sensei
(paraît
qu'c'est
vrai),
quoi
qu'il
arrive,
j'ramène
cette
somme
(ah)
Эй,
признай,
что
я
сенсей
(говорят,
это
правда),
что
бы
ни
случилось,
я
принесу
эту
сумму
(а)
J'ai
p't-être
un
ego
qu'est
mal
placé
(ah),
mes
paroles,
elles
sont
pas
trop
passées
У
меня,
возможно,
раздутое
эго
(а),
мои
слова
не
очень-то
прошли
J'm'isole
sans
l'collègue,
c'est
moi
l'plus
gros
connard,
jusqu'à
Los
Angeles,
ils
m'connaissent
Я
изолируюсь
без
коллеги,
я
самый
большой
придурок,
до
самого
Лос-Анджелеса
меня
знают
Vaillant
dans
cette
vie
là,
faut
que
j'paye
la
villa
Отважный
в
этой
жизни,
мне
нужно
оплатить
виллу
Si
j'veux
vivre
la
vie
d'artiste,
faut
que
j'quitte
la
ville
à
temps
Если
я
хочу
жить
жизнью
артиста,
мне
нужно
вовремя
покинуть
город
Vaillant
dans
cette
vie
là,
faut
que
j'paye
la
villa
Отважный
в
этой
жизни,
мне
нужно
оплатить
виллу
Si
j'veux
vivre
la
vie
d'artiste,
faut
que
j'quitte
la
ville
à
temps,
temps,
temps
Если
я
хочу
жить
жизнью
артиста,
мне
нужно
вовремя
покинуть
город,
город,
город
J'me
rappelle,
toi,
t'avais
pas
mon
temps
Я
помню,
у
тебя
не
было
моего
времени
J'ai
vu
la
muerte
sur
la
moto,
c'est
banal
tout
ça
dans
la
zone
Я
видел
смерть
на
мотоцикле,
это
банально
в
районе
Attends,
'tends,
'tends,
j'fais
des
sous
et
toi,
tu
parles
sur
moi
Подожди,
подожди,
подожди,
я
зарабатываю
деньги,
а
ты
говоришь
обо
мне
La
plupart
c'était
mes
potes
avant,
c'est
bizarre,
j'vais
plus
t'regarder
Большинство
из
них
раньше
были
моими
друзьями,
странно,
я
больше
не
буду
на
тебя
смотреть
Le
temps,
t'as
perdu
donc
tu
vends
la
pure
bien
re-du,
personne
t'arrête,
taré
tu
es
Время
ты
потерял,
поэтому
продаёшь
чистейший,
хорошо
разбавленный,
никто
тебя
не
остановит,
ты
безумец
Ils
disaient
qu't'allais
t'faire
tuer,
c'est
eux
qui
sont
morts
sans
oseille
et
tous
les
soirs,
toi
t'es
quillé
Они
говорили,
что
тебя
убьют,
это
они
умерли
без
денег,
а
ты
каждый
вечер
обкурен
Ils
sont
'guez,
va
pas
les
taper
même
si
ils
aiment
bien
parler
mal
Они
взъерошены,
не
трогай
их,
даже
если
они
любят
говорить
гадости
Ils
t'suceront
la
bite
juste
après,
ils
diront
qu'ils
suivaient
les
bails,
bails,
rah
Они
отсосут
тебе
член
сразу
после,
они
скажут,
что
следили
за
делами,
делами,
ра
J'ai
pas
d'rancune
quand
j'aime,
pourtant
j'suis
rageux
(paraît
qu'c'est
vrai)
У
меня
нет
обиды,
когда
я
люблю,
хотя
я
злопамятный
(говорят,
это
правда)
Faut
s'enrichir
en
vrai
(paraît
qu'c'est
vrai),
faut
plus
trop
voir
le
cachot
Нужно
реально
разбогатеть
(говорят,
это
правда),
нужно
меньше
видеть
камеру
Mental
sevranais,
on
va
pas
s'cacher
Менталитет
Севрана,
мы
не
будем
прятаться
J'les
voir
faire
de
la
merde
(ah,
ah),
tout
ça
c'est
du
gachis
(ah,
ah)
Я
вижу,
как
они
делают
дерьмо
(а,
а),
всё
это
расточительство
(а,
а)
J'ai
confiance
en
ma
mère
(confiance
en
ma
mère),
t'as
confiance
en
la
magie
(paraît
qu'c'est
vrai)
Я
доверяю
своей
матери
(доверяю
своей
матери),
ты
веришь
в
магию
(говорят,
это
правда)
Vaillant
dans
cette
vie
là,
faut
que
j'paye
la
villa
Отважный
в
этой
жизни,
мне
нужно
оплатить
виллу
Si
j'veux
vivre
la
vie
d'artiste,
faut
que
j'quitte
la
vie
à
temps
Если
я
хочу
жить
жизнью
артиста,
мне
нужно
вовремя
уйти
из
жизни
Vaillant
dans
cette
vie
là,
faut
que
j'paye
la
villa
Отважный
в
этой
жизни,
мне
нужно
оплатить
виллу
Si
j'veux
vivre
la
vie
d'artiste,
faut
que
j'quitte
la
vie
à
temps,
temps,
temps
Если
я
хочу
жить
жизнью
артиста,
мне
нужно
вовремя
уйти
из
жизни,
жизни,
жизни
J'me
rappelle,
toi,
t'avais
pas
mon
temps
Я
помню,
у
тебя
не
было
моего
времени
J'ai
vu
la
muerte
sur
la
moto,
c'est
banal
tout
ça
dans
la
zone
Я
видел
смерть
на
мотоцикле,
это
банально
в
районе
Attends,
'tends,
'tends,
j'fais
des
sous
et
toi,
tu
parles
sur
moi
Подожди,
подожди,
подожди,
я
зарабатываю
деньги,
а
ты
говоришь
обо
мне
La
plupart
c'était
mes
potes
avant,
c'est
bizarre,
j'vais
plus
t'regarder
(vrai
de
vrai)
Большинство
из
них
раньше
были
моими
друзьями,
странно,
я
больше
не
буду
на
тебя
смотреть
(правда
из
правд)
Paraît
qu'c'est
vrai
Говорят,
это
правда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amine Farsi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.