DA Uzi - WeLaRue 6 (Piano) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DA Uzi - WeLaRue 6 (Piano)




WeLaRue 6 (Piano)
WeLaRue 6 (Piano)
Eyah
Eyah
La D, la D, la D
La D, la D, la D
Eh, j'ai des trucs à dire en rapide
Eh, I got things to say real quick
Eh, la tête de ma mère (la tête de ma mère)
Eh, on my mama's head (on my mama's head)
Eh
Eh
Avant qu'la mort se pointe, avant qu'les potes se barrent
Before death shows up, before my homies split
Barre de fer dans les côtes, arme de poing dans la gov'
Iron bar in the ribs, handgun in the whip
On veut des sommes conséquentes, j'm'en fous des conseils, j'm'en fous des consignes
We want serious cash, I don't care about advice, I don't care about instructions
J'calcule pas là-celle, elle croit qu'j'vais la marier, la gadji
I ain't calculating that chick, she thinks I'm gonna marry her, the girl
Hami comme Zeze le P2, on t'a dit, Sevran, 3 Tours pour ceux qui s'en souviennent (vrai)
Savage like Zeze the P2, we told you, Sevran, 3 Tours for those who remember (true)
Raconter ma vie à tous, lis dans mes yeux, le semblant m'a v'-esqui
Telling my life to everyone, read in my eyes, the pretense has esquissé me
Le matin, moi, j'suis sorti pour la yaska, le soir, j'suis rentré défoncé sous whisky
In the morning, I went out for the yaska, in the evening, I came home wasted on whiskey
Tout est noir jusqu'à la tombe, il faut l'tuer c'lui qui a la torche
Everything is dark until the grave, you gotta kill the one who has the torch
Bandeurs de merde, j'les baise, faut pas qu'ils énervent le gros
Shitty gangsters, I fuck 'em, they better not piss off the big guy
J'suis pas avec ceux-là dans l'hall, j'sais pas, ils ont grave un V
I'm not with those guys in the hall, I don't know, they got a serious V
C'bizarre, j'l'ai vu dans leurs yeux mais qu'eux, ils m'mythonnent à la gueule
It's weird, I saw it in their eyes but they're just mythomaniac to my face
Enfin bref, j'ai signé des contrats mais j'recherche mon contraire
Anyway, I signed contracts but I'm looking for my opposite
L'amour, c'est un contre un mais que tu leur racontes
Love is one on one, that's what you tell them
Pertes et des tracas, du sang sur mon tricot, des armes pas trop chères, des mecs à pas toucher
Losses and hassles, blood on my sweater, cheap guns, untouchable dudes
Des impacts au sol et des sous grâce au son, des sourires bien jaunes quand c'est trop sombre
Impacts on the ground and money thanks to the sound, yellow smiles when it's too dark
Quand y a des sous, ils m'cer-su à mort
When there's money, they love me to death
J'ai l'cœur à moitié noir comme un piano
My heart is half black like a piano
Ils veulent faire les voyous, j'crois qu'c'est la mode
They wanna act like thugs, I think it's the trend
Depuis petit, j'suis impliqué comme Stavo
Since I was a kid, I've been involved like Stavo
Wallah qu'j'suis impliqué, eh
Wallah that I'm involved, eh
Regarde c'est qui qui est avec moi
Look who's with me
Eh, eh (eh)
Eh, eh (eh)
J'crois qu'j'ai l'pe-ra dans la peau, vérité blesse, j'suis vilain comme Pilate
I think I got the pe-ra in my skin, truth hurts, I'm villainous like Pilate
Té-ma l'visage, toute l'année sur ton rrain-té, c'est mal vi-ser
Watch your face, all year on your turf, it's bad to aim
Ton business est bizarre, c'est pas très séduisant
Your business is weird, it's not very appealing
Passer du temps à rapper pour rien, mon reuf, j'crois pas qu'ils sont pareils
Spending time rapping for nothing, my bro, I don't think they're the same
J'aime pas t'entendre parler, on va pas s'voir par là, gros bain d'sang s'tu veux ma skalape
I don't like hearing you talk, we ain't gonna see each other around here, bloodbath if you want my cutlet
Quand j'suis bien, on s'cala, quand j'suis mal, tu m'oublies
When I'm good, we chill, when I'm bad, you forget me
J'vais monter sur ton dos, la vie, c'est d'l'escalade
I'm gonna climb on your back, life is climbing
Bouche de gorille, gabarit d'un squelette, j'ai grandi, j'vais faire, j'vais pas dire "j'aurais dû"
Gorilla mouth, skeleton frame, I grew up, I'm gonna do, I'm not gonna say "I should have"
Qu'il croit qu'il rappe mieux qu'moi, j'te découpe comme le verbe
Whoever thinks they rap better than me, I'll cut you up like the verb
J'ai aiguisé mon art comme la lame (la lame)
I sharpened my art like the blade (the blade)
Les élèves ont braqué les maîtres (les maîtres), c'est nous les enfants des blédards (yah)
The students robbed the masters (the masters), we're the children of immigrants (yah)
Y a des sous à débloquer, j'visser plus l'blancos s'ils ont trop la boco
There's money to unlock, I'll screw the white guys more if they have too much boco
Au culot, la vie c'est comme le poker, au culot, ils ont même pas fait c'qu'on faisait
With guts, life is like poker, with guts, they didn't even do what we did
Une pata, j'les haine ah les vilain et Bouno, j'ai fais des émeutes pour Zyed et Bouna
One paw, I hate them, ah the villains, and Bouno, I rioted for Zyed and Bouna
J'suis trop du 9-3, c'est moi la ne-zo, si on regarde c'que t'as, on prend ta re-pa
I'm too much from the 9-3, I'm the ne-zo, if we look at what you have, we take your re-pa
Ah, ah
Ah, ah
C'est nous la ne-zo, la putain d'ta re-mé
We're the ne-zo, your damn re-mé
C'est nous la ne-zo
We're the ne-zo
C'est nous la ne-zo, la putain d'ta re-mé
We're the ne-zo, your damn re-mé
C'est nous la ne-zo
We're the ne-zo





Writer(s): Tiemk

DA Uzi - WeLaRue 6 (Piano)
Album
WeLaRue 6 (Piano)
date de sortie
18-12-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.