Paroles et traduction DA Uzi feat. Soso Maness & ZKR - Du nord au sud (feat. Soso Maness et ZKR)
Bellek
track
Трек
беллека
Architecte
comme
DA,
j'suis
fier
de
ma
ville
comme
Soso
Maness
Архитектор,
как
да,
я
горжусь
своим
городом,
как
Сосо
Манесс
Les
shlags
font
d'la
luge
dans
la
neige,
c'est
minimum
30
euros
l'tour
de
manège
Шлаги
катаются
на
санях
по
снегу,
это
минимум
30
евро
за
карусель
Et
j'produis
mon
produit,
2-3
directives,
c'est
la
rue
qui
manage
И
я
выпускаю
свой
продукт,
2-3
директивы,
это
улица,
которая
управляет
24
balais
sales,
j'peux
pas
faire
le
ménage
24
грязных
веника,
я
не
могу
убраться.
Elle
est
choquée
d'voir
comment
j'la
baise
pour
mon
âge
(wesh)
Она
шокирована
тем,
как
я
трахаю
ее
для
своего
возраста
(поцелуй)
Tes
couilles
sont
caduques
si
t'as
pas
les
méninges
У
тебя
болят
яйца,
если
у
тебя
нет
мозговых
оболочек
J'te
loupe
pas,
y
a
du
monde
sur
la
corde
à
linges
Я
не
скучаю
по
тебе,
на
веревке
для
белья
есть
люди.
Qui
attendent
la
bastos
ou
la
peine
qui
t'allonge
Кто
ждет
Бастоса
или
наказания,
которое
тебя
ждет
Le
mensonge,
ça
ronge,
la
vérité
t'allège,
entre
nous
et
eux,
y
a
un
grand
décalage
Ложь
разъедает
тебя,
правда
облегчает
тебе
жизнь,
между
нами
и
ними
есть
большой
разрыв
Passe
à
Roubaix,
à
Sevran,
à
Marseille,
tu
trouves
d'la
gue-dro,
des
motos,
des
Kalash'
Отправляйся
в
Рубе,
Севран,
Марсель,
ты
найдешь
Гю-дро,
мотоциклы,
калаши.
Et
non,
personne
part
quand
la
patrouille
passe,
phrasé
authentique,
du
coup
ça
rouille
pas
И
нет,
никто
не
уходит,
когда
патруль
проходит
мимо,
в
подлинной
формулировке,
так
что
это
не
ржавеет
En
apnée
quand
ça
remonte
l'amné',
non,
j'ai
rien
ramené,
moi,
j'suis
pas
coupable
Во
время
апноэ,
когда
он
вернулся
домой,
Нет,
я
ничего
не
принес,
я
не
виноват.
Crick,
paw,
l'coup
part,
qui
a
fait
c'coup
bas?
J'vous
fais
froid
sur
la
prod',
viens
d'Roubaix,
trou
d'balle
Крик,
лапа,
удар
уходит,
кто
это
сделал?
Я
заставляю
вас
замерзнуть
на
улице,
только
что
из
Рубе,
дырка
от
пули
Blablabla,
devant,
t'es
tout
pâle,
tranquille,
pour
moi,
c'est
l'principal
Блаблабла,
впереди
ты
вся
бледная,
спокойная,
для
меня
это
главное
J'suis
un
vrai
Roubaisien,
j'pouvais
t'voler
pour
50
euros
Я
настоящий
Рубезиец,
я
мог
бы
украсть
тебя
за
50
евро
Gros,
y
a
tellement
d'jaloux,
j'pourrais
jamais
faire
50
heureux
Большой,
там
так
много
ревнивцев,
я
никогда
не
смогу
сделать
50
счастливыми
Pas
ravi
d'mes
victoires,
imagine
quand
y
a
ex-æquo
Не
в
восторге
от
моих
побед,
представь,
когда
есть
бывшие
Que
des
4-4-2,
j'leur
mets
des
Zumba
Caféw
vers
Mexico
Только
из
4-4-2
я
ставлю
им
кофе
Zumba
в
Мехико
On
ira
à
Meuda
en
passant
par
Roubaix
Мы
поедем
в
Меуду
через
Рубе
Et
quand
j'vais
en
Espagne,
j'fais
un
détour
à
Marseille
И
когда
я
еду
в
Испанию,
я
отправляюсь
в
Марсель
J'rêve
que
l'bénéf'
m'harcèle,
j'veux
plus
revoir
la
taule
Я
мечтаю,
чтобы
волонтер
преследовал
меня,
я
больше
не
хочу
видеть
тюрьму.
La
mentale
sevranaise,
très
jeune
sur
l'terrain
d'bédo
Севранская
менталистка,
очень
молодая
на
земле
Бедо
(Allez,
allez)
Maintenant
faut
l'faire
(Давай,
давай)
теперь
нужно
это
сделать
Si
c'est
pas
toi,
c'est
moi,
t'façon,
c'est
l'un
des
nôtres
Если
это
не
ты,
то
это
я,
ты,
кстати,
один
из
наших.
(Allez,
allez)
Nique
sa
grand-mère
(Давай,
давай)
забирай
свою
бабушку
C'est
nous,
la
ne-zo,
les
cités,
les
coins
délabrés
Это
мы,
ЛА-не-зо,
города,
полуразрушенные
уголки
Les
murs
ont
des
oreilles
donc
on
dit
rien,
c'est
com-com
toute
l'année
У
стен
есть
уши,
так
что
мы
ничего
не
говорим,
это
круглый
год.
Tu
pars
les
pieds
devant,
c'est
toi
ou
moi,
ic-ici,
c'est
l'9-3
Ты
идешь
ногами
вперед,
это
ты
или
я,
ic-здесь,
это
9-3.
C'est
des
serpents,
fais
bien
ton
tri,
millionnaire
comme
les
grands
d'la
ville,
j'veux
l'devenir
Это
змеи,
будь
добр,
будь
добр,
миллионером,
как
все
великие
люди
в
городе,
я
хочу
им
стать.
RS3
noir
ou
Mégane-gane
dans
leurs
grands-mères,
j'lance
des
grenades
Черный
RS3
или
мега-Ган
в
их
бабушек,
я
бросаю
гранаты
L'ami
te
baise,
tout
nous
oppose,
tu
nous
fais
lequel,
tu
niques
zebi
Друг
трахает
тебя,
все
против
нас,
ты
делаешь
с
нами
что,
ты
поцелуй
зеби
J'assume
pas
d'folles
comme
à
Roubaix,
j'faisais
TP
comme
un
robot
Я
не
допускаю
глупостей,
как
в
Рубе,
я
делал
это
как
робот.
Comme
chez
Soso,
pour
les
oiseaux,
j'suis
vrai,
j'm'en
sors,
c'est
l'jeu
Как
и
в
Сосо,
для
птиц,
я
прав,
у
меня
все
в
порядке,
это
игра
Carrément
seul,
j'le
prouve
tous
les
jours,
mais
j'ai
l'gang
jusqu'au
bout
Совершенно
один,
я
доказываю
это
каждый
день,
но
у
меня
есть
банда
до
конца
Dehors,
on
est
rescapés,
gravés
dans
l'cœur,
des
liens
incassables
Снаружи
мы
спасены,
запечатлены
в
сердцах,
нерушимые
узы
Carbo',
trop
d'mal
on
a
accompli,
j'déguste
des
crustacés
en
forme
de
chatte
Карбо,
слишком
много
зла
мы
совершили,
я
ем
ракообразных
в
форме
киски
Faut
un
postier
pour
passer
d'la
came,
pas
laisser
100K
chez
la
voisine
Нужен
почтальон,
чтобы
уйти
с
камеры,
а
не
оставлять
100
тысяч
у
соседки
Leur
hypocrisie
porte
des
mocassins,
j'suis
la
paire
de
requin,
de
loin
j'pue
la
cité
Их
лицемерие
носит
мокасины,
я
пара
акул,
издалека
от
меня
воняет
городом.
J'suis
un
vrai
Sevranais,
j'chrome
ta
mère
sur
le
terrain
d'héro'
Я
настоящий
Севранец,
я
убил
твою
мать
на
поле
геройства.
Des
rafales
de
balles
dans
la
ville,
tout
ça,
c'est
trop
banal
chez
nous
Взрывы
пуль
в
городе,
все
это
слишком
банально
для
нас.
Le
cœur
enchaîné,
cigarillos
comme
à
Puerto
Rico,
mauvais
djo,
ke
sulika
Сердце
приковано
цепями,
сигариллы,
как
в
Пуэрто-Рико,
плохой
Джо,
ке
Сулика
Dans
la
Siroc',
j'bois
une
lichette,
dans
la
voiture,
y
a
mon
pétard
(paw)
В
кафе
я
пью
лишай,
в
машине
моя
петарда
(лапа).
On
ira
à
Meuda
en
passant
par
Roubaix
Мы
поедем
в
Меуду
через
Рубе
Et
quand
j'vais
en
Espagne,
j'fais
un
détour
à
Marseille
И
когда
я
еду
в
Испанию,
я
отправляюсь
в
Марсель
J'rêve
que
l'bénéf'
m'harcèle,
j'veux
plus
revoir
la
taule
Я
мечтаю,
чтобы
волонтер
преследовал
меня,
я
больше
не
хочу
видеть
тюрьму.
La
mentale
sevranaise,
très
jeune
sur
l'terrain
d'bédo
Севранская
менталистка,
очень
молодая
на
земле
Бедо
(Allez,
allez)
Maintenant
faut
l'faire
(Давай,
давай)
теперь
нужно
это
сделать
Si
c'est
pas
toi,
c'est
moi,
t'façon,
c'est
l'un
des
nôtres
Если
это
не
ты,
то
это
я,
ты,
кстати,
один
из
наших.
(Allez,
allez)
Nique
sa
grand-mère
(Давай,
давай)
забирай
свою
бабушку
C'est
nous
la
ne-zo,
les
cités,
les
coins
délabrés
Это
мы,
ЛА-не-зо,
города,
полуразрушенные
уголки
7-62
perfore
ton
habitacle
(brr),
normal
en
plein
milieu
d'la
Cannebière
(paw)
7-62
проткните
свой
салон
(brr),
обычно
прямо
в
середине
клюквенного
(лапа)
Vivre
du
rap
pour
moi,
c'est
un
miracle
(hein),
à
20
ans,
j'aurais
dû
être
au
cimetière
(wallah)
Жить
рэпом
для
меня-это
чудо
(да),
в
20
лет
я
должен
был
быть
на
кладбище
(Валла)
Pour
des
histoires
de
terrain,
histoires
de
drogue
(oui)
Для
сюжетных
историй,
историй
о
наркотиках
(да)
Histoires
de
machins
qui
nous
mènent
au
proc'
(oui)
Истории
о
махинациях,
которые
приводят
нас
к
процессу
(да)
Et
pour
commencer,
je
lui
vise
la
tête
que
sa
mère
ne
puisse
pas
l'embrasser
à
la
morgue
И
для
начала
я
направляю
ему
в
голову,
что
его
мать
не
может
поцеловать
его
в
морге
4x4
black
mat
caïman,
j'suis
devant
l'four,
j'surveille
les
jobeurs
4x4
черный
матовый
Кайман,
я
стою
у
печи,
слежу
за
работниками
Le
bruit
des
quatre-temps,
le
bruit
des
akha
et
l'bruit
des
gyro'
de
monsieur
l'inspecteur
Четырехтактный
шум,
шум
Акха
и
шум
гироскопа
господина
инспектора
Marseille-Paris,
800
kilomètres,
Marseille-Roubaix,
1011
kilomètres
Марсель-Париж,
800
км,
Марсель-Рубе,
1011
км
On
a
bossé
tard,
on
a
pris
la
route,
tu
vois
pourquoi
j'ai
explosé
le
prix
du
mètre
Мы
работали
допоздна,
мы
отправились
в
путь,
ты
понимаешь,
почему
я
взвинтил
цену
на
метр
J'ai
galéré
sa
mère
avant
la
plata,
maintenant,
j'mets
des
abeilles
sur
mes
polos
Я
ухаживал
за
ее
матерью
до
Ла-Платы,
теперь
я
сажаю
пчел
на
свои
рубашки
поло.
Et
j'me
rappelle
de
toi
qui
m'a
pas
cala
И
я
помню
тебя,
который
не
дал
мне
покоя.
Maintenant,
tu
m'demandes
en
feat,
petit
rigolo
(bâtard)
Теперь
ты
просишь
меня
о
подвиге,
маленький
смешной
ублюдок
(ублюдок)
ZKR,
jeune
prodige
formé
au
LOSC,
dans
la
lucarne
comme
Eden
Hazard
ЗКР,
молодой
вундеркинд,
получивший
образование
в
Лос-Анджелесе,
в
светлом
свете,
как
Эден
Азар
El
Pichichi,
cette
année,
c'est
DA
Uzi,
numéro
93
avec
le
brassard
Эль
Пичичи,
в
этом
году
это
да
УЗИ,
номер
93
с
повязкой
на
руке
J'suis
un
vrai
Marseillais,
j'peux
te
faire
pour
moins
d'500
euros
(gamberge)
Я
настоящий
Марсельец,
я
могу
сделать
тебя
менее
чем
за
500
евро
(скачок)
Paraît
qu'c'est
la
pénurie,
j'viens
d'faire
rentrer
plus
d'500
kilos
(eh,
eh,
eh,
eh)
Кажется,
это
нехватка,
я
только
что
набрал
более
500
фунтов
(эх,
эх,
эх,
эх)
J'ai
signé,
libérable,
plus
gros
contrat
avec
le
même
stylo
(hein)
Я
подписал,
освобожденный,
более
крупный
контракт
той
же
ручкой
(да)
Et
ces
fils
de
putes
m'envoient
les
chiennes
de
la
brigade
cyno'
И
эти
сукины
дети
присылают
ко
мне
суки
из
бригады
кино.
On
ira
à
Meuda
en
passant
par
Roubaix
Мы
поедем
в
Меуду
через
Рубе
Et
quand
j'vais
en
Espagne,
j'fais
un
détour
à
Marseille
И
когда
я
еду
в
Испанию,
я
отправляюсь
в
Марсель
J'rêve
que
l'bénéf'
m'harcèle,
j'veux
plus
revoir
la
taule
Я
мечтаю,
чтобы
волонтер
преследовал
меня,
я
больше
не
хочу
видеть
тюрьму.
La
mentale
sevranaise,
très
jeune
sur
l'terrain
d'bédo
Севранская
менталистка,
очень
молодая
на
земле
Бедо
(Allez,
allez)
Maintenant
faut
l'faire
(Давай,
давай)
теперь
нужно
это
сделать
Si
c'est
pas
toi,
c'est
moi,
t'façon,
c'est
l'un
des
nôtres
Если
это
не
ты,
то
это
я,
ты,
кстати,
один
из
наших.
(Allez,
allez)
Nique
sa
grand-mère
(Давай,
давай)
забирай
свою
бабушку
C'est
nous
la
ne-zo,
les
cités,
les
coins
délabrés
Это
мы,
ЛА-не-зо,
города,
полуразрушенные
уголки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Da Uzi, Dj Bellek, Soso Maness, Zkr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.