Paroles et traduction DA Uzi feat. Kaaris - D'une autre manière
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
D'une autre manière
In Another Way
D.a
U,
pew,
pew,
pew,
pew
D.a
U,
pew,
pew,
pew,
pew
D'une
autre
manière,
d'une
autre
manière
In
another
way,
in
another
way
J'voulais
m'en
aller
en
loin,
vivre
cette
vie,
savourer
l'instant
I
wanted
to
go
far
away,
live
this
life,
savor
the
moment
J'me
sens
trop
seul
au
monde
I
feel
too
alone
in
the
world
J'combats
le
feu
par
le
feu,
ils
vont
m'revoir
dans
longtemps
I
fight
fire
with
fire,
they
won't
see
me
again
for
a
long
time
Toi,
t'as
pété
ta
tête
You,
you
lost
your
mind
J'voulais
m'en
aller
en
loin,
vivre
cette
vie,
savourer
l'instant
I
wanted
to
go
far
away,
live
this
life,
savor
the
moment
Des
fois,
j'ai
mal
au
fond,
j'me
sens
trop
seul
au
monde,
j'attends
l'moment
Sometimes,
I
feel
pain
deep
inside,
I
feel
too
alone
in
the
world,
I'm
waiting
for
the
moment
Pardon
maman,
j'combats
le
feu
par
le
feu,
ils
vont
m'revoir
dans
longtemps
Forgive
me,
mama,
I
fight
fire
with
fire,
they
won't
see
me
again
for
a
long
time
Les
p'tits
ont
pété
des
sommes,
toi,
t'as
pété
ta
tête
The
young
ones
blew
up
sums,
you,
you
lost
your
mind
Tu
dis
que
t'as
perdu
ton
temps
You
say
you
wasted
your
time
Même
pas
j'ai
grossi,
quand
y'a
l'euro,
tout
se
négocie
I
haven't
even
gained
weight,
when
there's
euros,
everything
is
negotiable
Balenciaga,
le
gab'
d'un
sloughi
celui
qui
va
m'hagar
Balenciaga,
the
coat
of
a
sloughi,
the
one
who
will
annoy
me
Je
vais
schlasser
son
père
I'm
going
to
beat
his
father
Sacoche
remplit
d'shit,
TP
j'les
ai
fait
comme
Kraimi
Bag
full
of
shit,
TP
I
did
them
like
Kraimi
J'ai
vu
la
drogue
monter
sur
scène
I
saw
the
drugs
take
the
stage
Vu
K.E.L
s'faire
des
ennemis
Saw
K.E.L
make
enemies
J'fais
l'mort,
dans
l'urgence,
vers
chez
moi,
ça
plaisante
pas
I
play
dead,
in
the
emergency,
around
my
place,
they
don't
joke
around
J'm'en
fous
des
gens,
la
paye
vient
si
t'es
ganté
I
don't
care
about
people,
the
pay
comes
if
you're
gloved
up
J'ai
bu,
j'ai
besoin,
il
m'faut
plus
d'euros
I
drank,
I
need,
I
need
more
euros
J'suis
plus
sur
l'terrain,
j'fais
les
choses
d'une
autre
manière
I'm
no
longer
on
the
field,
I
do
things
in
another
way
J'fais
l'mort,
dans
l'urgence,
vers
chez
moi,
ça
plaisante
pas
I
play
dead,
in
the
emergency,
around
my
place,
they
don't
joke
around
J'm'en
fous
des
gens,
la
paye
vient
si
t'es
ganté
I
don't
care
about
people,
the
pay
comes
if
you're
gloved
up
J'ai
bu,
j'ai
besoin,
il
m'faut
plus
d'euros
I
drank,
I
need,
I
need
more
euros
J'suis
plus
sur
l'terrain,
j'fais
les
choses
d'une
autre
manière
I'm
no
longer
on
the
field,
I
do
things
in
another
way
Le
canon
sera
scié
(hey)
The
barrel
will
be
sawed
off
(hey)
Cortège
de
carnassiers,
veut
ma
cervelle
éparpillée
Procession
of
predators,
wants
my
brains
scattered
Maman
m'a
dit
d'me
méfier,
j'nettoie
l'ressort
de
mon
chargeur
Mama
told
me
to
be
careful,
I
clean
the
spring
of
my
magazine
J'vais
l'faire
pour
prendre
de
l'ampleur
I'm
gonna
do
it
to
gain
momentum
À
chaque
fois
que
un
homme
meurt,
je
suis
sûr
que
un
ange
pleure
Every
time
a
man
dies,
I'm
sure
an
angel
cries
Fuck
le
hebs
mais
on
va
l'faire
si
c'est
pour
du
biff
Fuck
the
jail
but
we'll
do
it
if
it's
for
the
dough
On
les
nique
jusqu'à
c'que
leur
test
de
grossesse
affiche
positif
We'll
fuck
them
until
their
pregnancy
test
shows
positive
(Ouais,
ouais)
(Yeah,
yeah)
J'veux
gagner
sans
Martingale,
laisser
ma
griffe
comme
le
Bengale
I
want
to
win
without
Martingale,
leave
my
mark
like
the
Bengal
J'ai
pas
de
dix,
j'ai
que
des
vingt
balles
I
don't
have
tens,
I
only
have
twenties
On
a
nos
propres
lois
et
nos
mains
sales,
hey
We
have
our
own
laws
and
our
dirty
hands,
hey
J'fais
l'mort,
dans
l'urgence,
vers
chez
moi,
ça
plaisante
pas
I
play
dead,
in
the
emergency,
around
my
place,
they
don't
joke
around
J'm'en
fous
des
gens,
la
paye
vient
si
t'es
ganté
I
don't
care
about
people,
the
pay
comes
if
you're
gloved
up
J'ai
bu,
j'ai
besoin,
il
m'faut
plus
d'euros
I
drank,
I
need,
I
need
more
euros
J'suis
plus
sur
l'terrain,
j'fais
les
choses
d'une
autre
manière
I'm
no
longer
on
the
field,
I
do
things
in
another
way
J'fais
l'mort,
dans
l'urgence,
vers
chez
moi,
ça
plaisante
pas
I
play
dead,
in
the
emergency,
around
my
place,
they
don't
joke
around
J'm'en
fous
des
gens,
la
paye
vient
si
t'es
ganté
I
don't
care
about
people,
the
pay
comes
if
you're
gloved
up
J'ai
bu,
j'ai
besoin,
il
m'faut
plus
d'euros
I
drank,
I
need,
I
need
more
euros
J'suis
plus
sur
l'terrain,
j'fais
les
choses
d'une
autre
manière
I'm
no
longer
on
the
field,
I
do
things
in
another
way
Le
faire
d'une
autre
manière,
au
plan
toujours
à
l'heure
Do
it
in
another
way,
always
on
time
with
the
plan
Je
peux
l'jurer
sur
ma
mère
I
can
swear
it
on
my
mother
Roue
va
tourner
sois-en
sûr,
j'compte
pas
sur
eux
moi
The
wheel
will
turn,
be
sure
of
it,
I
don't
count
on
them
Je
compte
sur
moi-même
I
count
on
myself
J'ai
rêvé
d'un
disque
en
or,
la
fierté
des
sœurs,
des
frères
I
dreamed
of
a
gold
record,
the
pride
of
sisters,
brothers
J'vais
m'en
sortir
que
pour
nous
I'm
gonna
get
out
of
this
just
for
us
J'vais
redoubler
d'efforts
I'm
gonna
redouble
my
efforts
Doubler
les
forts,
les
faibles
Double
the
strong,
the
weak
Y'a
plus
d'numéros
d'écrous
There
are
no
more
nut
numbers
Maintenant
même
les
petits
m'écoutent
Now
even
the
little
ones
listen
to
me
J'ai
plus
y'a
qui
sur
mes
côtes
I
have
no
more
on
my
side
J'fais
l'mal
pour
joindre
les
deux
bouts
I
do
wrong
to
make
ends
meet
Mais
j'reste
debout
But
I
stay
standing
Paraît
que
c'est
la
manière
douce
It
seems
that's
the
gentle
way
Paraît
que
c'est
la
manière
douce
It
seems
that's
the
gentle
way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): da uzi, ovaground
Album
Mexico
date de sortie
18-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.