Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dangerously Young
Опасно молода
Loving
like
a
loaded
gun
(Ready
to
feel
some)
Люблю,
словно
заряженный
ствол
(Готова
что-то
почувствовать)
Fucking
like
a
loaded
gun
(Ready
to
drill
some)
Трах*юсь,
словно
заряженный
ствол
(Готова
кое-кого
продырявить)
Smoking
like
a
loaded
gun
(Ready
to
heal
some)
Курю,
словно
заряженный
ствол
(Готова
кое-что
залечить)
Broke
but
got
my
loaded
gun
(Wait
till
I
get
some)
На
мели,
но
у
меня
заряженный
ствол
(Подожди,
пока
я
что-нибудь
добуду)
Got
a
bullet
here
for
anyone
У
меня
есть
пуля
для
каждого
So
don't
try
me
I
ain't
bluffing
Так
что
не
испытывай
меня,
я
не
блефую
I'm
really
not
armed,
but
Dangerously
Young
На
самом
деле
я
не
вооружена,
но
опасно
молода
Can't
be
touched
by
nothing
Мне
ничто
не
может
повредить
So
I'm
riding
down
my
hometown
И
вот
я
еду
по
своему
родному
городу
But
ain't
nobody
home,
except
me
(Except
me)
Но
здесь
никого
нет,
кроме
меня
(Кроме
меня)
Up
high,
the
moon
shining
down
Высоко
в
небе
светит
луна
Welcome
to
the
world
inside
me
(Inside
me)
Добро
пожаловать
в
мой
мир
(Внутрь
меня)
Don't
act
like
you
know
my
body
(You
don't
know
me)
Не
веди
себя
так,
будто
знаешь
мое
тело
(Ты
меня
не
знаешь)
Trust
me
you
don't
know
my
kind
(No)
Поверь,
ты
не
знаешь,
каковы
мы
(Нет)
Shit
sweet
'til
I
hurt
somebody
(You
don't
know
me)
Все
мило,
пока
я
кого-нибудь
не
сделаю
больно
(Ты
меня
не
знаешь)
Won't
let
no
bitch
change
my
mind
(No,
no,
no)
Не
позволю
никакой
су*ке
изменить
мое
мнение
(Нет,
нет,
нет)
Tunnel
vision,
I'ma
make
it
out
(Make
it
out)
У
меня
туннельное
зрение,
я
выберусь
(Выберусь)
Life's
a
gamble
and
I'm
cashing
out
(Cashing
out)
Жизнь
- это
азартная
игра,
и
я
срываю
куш
(Срываю
куш)
Y'all
stand
in
line
while
I'm
standing
out
(Standing
out)
Вы
все
стоите
в
очереди,
пока
я
выделяюсь
(Выделяюсь)
I'm
on
to
something
Я
на
пути
к
чему-то
They
can't
tell
me
nothing
Они
ничего
не
могут
мне
сказать
So
I'm
riding
down
my
hometown
И
вот
я
еду
по
своему
родному
городу
But
ain't
nobody
home,
except
me
(Except
me)
Но
здесь
никого
нет,
кроме
меня
(Кроме
меня)
Up
high,
the
moon
shining
down
Высоко
в
небе
светит
луна
Welcome
to
the
world
inside
me
(Inside
me)
Добро
пожаловать
в
мой
мир
(Внутрь
меня)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerard Burnett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.