DAAZ - Satisfacción - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DAAZ - Satisfacción




Satisfacción
Удовлетворение
No tengo dinero
У меня нет денег
Tengo la satisfacción de verte y un cigarro que nos lleve
У меня есть удовлетворение от того, что вижу тебя и сигареты, которые нас унесут
Al cielo pa' emprender el vuelo
В небо, чтобы отправиться в полет
Te doy lo que ese wey no pudo darte
Я даю тебе то, что тот парень не смог дать тебе
Y estoy más guapo, aparte
И я красивее, к тому же
(No tengo dinero)
меня нет денег)
(Tengo la satisfacción de verte)
меня есть удовлетворение от того, что вижу тебя)
(No tengo dinero)
меня нет денег)
(Tengo la satisfacción de verte)
меня есть удовлетворение от того, что вижу тебя)
Yeh, ey
Да, эй
Yo pa' qué quiero lana si no puedo comprar tus besos
Зачем мне деньги, если я не могу купить твои поцелуи
Yo pa' qué quiero sueños si no apareces en esos
Зачем мне мечты, если в них нет тебя
Déjate llevar, disfruta el proceso
Отпустись, наслаждайся процессом
Que pa' llevarte al cielo no necesito ni un peso
Чтобы унести тебя на небо, мне не нужно ни цента
Y sol, playa, tranquilo
Солнце, пляж, спокойствие
Y tu eres mi drink preferido
И ты - мой любимый напиток
Y te ves mil mejor conmigo
И ты выглядишь намного лучше со мной
Y de mi vida 180 el giro
И моя жизнь сделала поворот на 180 градусов
Fueron dos semanas que no llegaste a dormir, aquí
Прошло две недели, как ты не приходила ночевать
Llevo dos semanas que no puedo dormir
Прошло две недели, как я не могу заснуть
No se qué pasará conmigo, porque
Не знаю, что со мной будет, потому что
No tengo dinero
У меня нет денег
Tengo la satisfacción de verte y un cigarro que nos lleve
У меня есть удовлетворение от того, что вижу тебя и сигареты, которые нас унесут
Al cielo pa' emprender el vuelo
В небо, чтобы отправиться в полет
Te doy lo que ese wey no pudo darte
Я даю тебе то, что тот парень не смог дать тебе
Y estoy más guapo, aparte
И я красивее, к тому же
(No tengo dinero)
меня нет денег)
(Tengo la satisfacción de verte)
меня есть удовлетворение от того, что вижу тебя)
(No tengo dinero)
меня нет денег)
(Tengo la satisfacción de verte)
меня есть удовлетворение от того, что вижу тебя)
(No tengo dinero)
меня нет денег)
(Tengo la satisfacción de verte)
меня есть удовлетворение от того, что вижу тебя)
(No tengo dinero)
меня нет денег)
(Tengo la satisfacción de verte)
меня есть удовлетворение от того, что вижу тебя)
(No tengo dinero)
меня нет денег)
(Tengo la satisfacción de verte)
меня есть удовлетворение от того, что вижу тебя)
(No tengo dinero)
меня нет денег)
(Tengo la satisfacción de verte)
меня есть удовлетворение от того, что вижу тебя)





Writer(s): German Arzate Diaz Bolio, Javier Eduardo Peraza Mendez, Sebastián Bautista Monteverde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.