DABO - PINKY ~だから、その手を離して~ feat.TYLER - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DABO - PINKY ~だから、その手を離して~ feat.TYLER




PINKY ~だから、その手を離して~ feat.TYLER
PINKY ~Because, give up already~ feat.TYLER
ヤメて その手を離して
Stop it, take your hands off of it
アタシのワイングラス揺らす気?
Do you try to make my wine glass shake?
オツムの熱 良く冷まして
Cool your empty head
落ち着かせてよ Jumbrowski
Calm down, Jumbrowski
だから その手を離して
So, let go of it
アタシのダー 怒らす気?
Do you try to make my boy angry?
いいでしょ ねぇ、もうバラして
Okay, do you want another lecture, darling?
その名はフダツキー
The name is Fu-da-tsu-ki
コラコラその手を離しな そこのブサイク
Hey hey let go of it, you ugly one
お前の息はなんだか魚クサイ 下がれ生ゴミ お口にファスナー
Your breath smells like fish, step aside, garbage, shut your mouth
俺のレーコーに手を出すな おわかり?
Don't touch my record, are you getting it?
むしりとんぞ 似合っちゃいねえ ドゥーラグ
Your ragged do-rag doesn't suit you
微々たる風格 小賢しく チューンナップ
A little bit of style, know-it-all, tune-up
涙ぐまスィ‾努力は買うが
Your hard work deserves credit, but
お前のお似合いはクニのカウガール
You would be more like a cowboy
ほら見てみな 鏡に映った自分 俺のベイビーとは月と人糞
Look at the mirror, you and my baby are like the moon and human feces
視力いくつ? しょうかいしようか? 良い目医者
What is your vision? Do you want me to introduce you to a good eye doctor?
キミはまさに 夢見がち ティーンネイジャー
You are just a dreamer, a teenager
グッモーニン コケッコッコー 実に滑稽で結構だが
Oh boy, nice joke, but
ここらでジ・エンド 夢の続き イカクサイ妄想は
The end is here, the dream goes on, wonderful imagination
良く手洗って 寝床でどーぞ ごゆっくり
Wash your hands and go to the bed, enjoy your dream
枯れ木に咲かせな ティッシュの花 一方
Put the tissue flowers to bloom on the dead tree, on the other hand
俺は女神のキスの嵐Keep On
I am in the storm of goddess' kiss, keep on
ダメ押しでもう一回聞き逃すな
I'll say it again, don't touch my record
俺のレーコーに手を出すな
Stop it, take your hands off of it
ヤメて その手を離して
Do you try to make my wine glass shake?
アタシのワイングラス揺らす気?
Cool your empty head
オツムの熱 良く冷まして
Calm down, Jumbrowski
落ち着かせてよ Jumbrowski
So, let go of it
だから その手を離して
Do you try to make my boy angry?
アタシのダー 怒らす気?
Okay, do you want another lecture, darling?
いいでしょ ねぇ、もうバラして
The name is Fu-da-tsu-ki
その名はフダツキー
Shiny angel halo, a bit of chestnut color
まばゆい天使の輪 色はやや栗色
Glittering front teeth, just like Tony Kunihiro
光る前歯 まるでトニー・クニヒロ
Your lip gloss looks juicy, you are a juicy bone-in rib roast
誘うようなリップグロス お前はジューシーな骨付きリブロース
I'll eat it, no one gets a share
イタダキ 分け前は無いぜ
Get lost, all you boys, hidden stalker creep
散りな男子諸君 隠れデバガメストーカー大ショック
Well-done, stocking lover
長いコトご苦労 マメなストッキング
Get rid of the broken T-back and the stockings
とっとけチョッパったTバックとストッキング
Fix your life from now
これを機に人生 軌道修正
Don't you want to hear it, stupid shot I-Ght?
聞きたかないだろ 鈍い銃声I-Ght?
Your weird move is a waste of time, I have the list of your bitches' addresses
おかしな動きは無駄な努力 俺の手にはお前のヤサの住所録
Don't cause trouble in the neighborhood, you're not a kid anymore
いい年こいて近所に迷惑かけたらあかんで ガキンチョじゃねぇんだ
If there's a fire, that's your punishment, don't touch my record
ボヤでも出たら 日頃のバツだ 俺のレーコーに手を出すな
Stop it, take your hands off of it
ヤメて その手を離して
Or I'll put an ice pick in your nose
さもなきゃ鼻っつらにアイスピック
Stop it, you are drooling
ダラダラ もうおツユ垂らして
Bartender, I want some napkins
バーテンさん ちょっとナプキン
So, let go of it
だから その手を離して
Do you try to make my boy angry?
アタシのダー 怒らす気?
Okay, do you want another lecture, darling?
いいでしょ ねぇ、もうバラして
The name is Fu-da-tsu-ki
その名はフダツキー
What’s my matha***in’ name? (Fu-da-tsu-ki)
What¥s my matha***in¥ name?(フ‾ダ‾)
True Dat Crystal, pin heels and roses on the carpet
True Datクリスタル ピンヒールに薔薇のジュータン
Platinum tan, bullets of words aim at the hopeless parachuter
プラチナム・タン 言葉の銃弾狙うは懲りないパラシューター
Your thinking is impossible to understand
理解不可能 その思考回路
Lisa says scrub, Erika says Tyrone
リサ曰く スクラブ エリカ曰く タイローン
Daisuke says fake Simon
ダイスケ曰く なんちゃってサイモン
Outsiders say “please do it!”
外野曰く「やっちゃって下さいよ!」
Shut up! I'll involve you, you too
おだまり! とばっちり飛ばすぞ お前らにもバッチリ
Get lost, little spider, run away quickly
散れ散れクモの子移動は小走り
Don't touch my record
群れたボンボンが笑わすな 俺のレーコーに手を出すな
I'll invite you to the outfield
俺様が場外まで直々ご招待
Poor you, a tissue, do you want to work as a prostitute?
哀れ お涙頂戴 せいぜいショボイ援交にでも精出しな
But don't touch my record...
でも俺のレーコーに手を出すな...
Stop it, take your hands off of it
ヤメて その手を離して
Do you try to make my wine glass shake?
アタシのワイングラス揺らす気?
Cool your empty head
オツムの熱 良く冷まして
Calm down, Jumbrowski
落ち着かせてよ Jumbrowski
So, let go of it
だから その手を離して
Do you try to make my boy angry?
アタシのダー 怒らす気?
Okay, do you want another lecture, darling?
いいでしょ ねぇ、もうバラして
The name is Fu-da-tsu-ki
ビートにうなずくMr.スナフキン
Mr. Snufkin nods his head to the beat
ヤメて その手を離して
Stop it, take your hands off of it
さもなきゃ鼻っつらにアイスピンク
Or I'll put an ice pink in your nose
ダラダラ もうおツユ垂らして
Stop it, you are drooling
バーテンさん ちょっとナプキン
Bartender, I want some napkins
だから その手を離して
So, let go of it
アタシのダー 怒らす気?
Do you try to make my boy angry?
いいでしょ ねぇ、もうバラして
Okay, do you want another lecture, darling?
その名はフダツキー
The name is Fu-da-tsu-ki





Writer(s): 芦田 大介, 平山 肇


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.