Paroles et traduction DABO - PINKY ~だから、その手を離して~ feat.TYLER
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PINKY ~だから、その手を離して~ feat.TYLER
PINKY ~Because, give up already~ feat.TYLER
ヤメて
その手を離して
Stop
it,
take
your
hands
off
of
it
アタシのワイングラス揺らす気?
Do
you
try
to
make
my
wine
glass
shake?
オツムの熱
良く冷まして
Cool
your
empty
head
落ち着かせてよ
Jumbrowski
Calm
down,
Jumbrowski
だから
その手を離して
So,
let
go
of
it
アタシのダー
怒らす気?
Do
you
try
to
make
my
boy
angry?
いいでしょ
ねぇ、もうバラして
Okay,
do
you
want
another
lecture,
darling?
その名はフダツキー
The
name
is
Fu-da-tsu-ki
コラコラその手を離しな
そこのブサイク
Hey
hey
let
go
of
it,
you
ugly
one
お前の息はなんだか魚クサイ
下がれ生ゴミ
お口にファスナー
Your
breath
smells
like
fish,
step
aside,
garbage,
shut
your
mouth
俺のレーコーに手を出すな
おわかり?
Don't
touch
my
record,
are
you
getting
it?
むしりとんぞ
似合っちゃいねえ
ドゥーラグ
Your
ragged
do-rag
doesn't
suit
you
微々たる風格
小賢しく
チューンナップ
A
little
bit
of
style,
know-it-all,
tune-up
涙ぐまスィ‾努力は買うが
Your
hard
work
deserves
credit,
but
お前のお似合いはクニのカウガール
You
would
be
more
like
a
cowboy
ほら見てみな
鏡に映った自分
俺のベイビーとは月と人糞
Look
at
the
mirror,
you
and
my
baby
are
like
the
moon
and
human
feces
視力いくつ?
しょうかいしようか?
良い目医者
What
is
your
vision?
Do
you
want
me
to
introduce
you
to
a
good
eye
doctor?
キミはまさに
夢見がち
ティーンネイジャー
You
are
just
a
dreamer,
a
teenager
グッモーニン
コケッコッコー
実に滑稽で結構だが
Oh
boy,
nice
joke,
but
ここらでジ・エンド
夢の続き
イカクサイ妄想は
The
end
is
here,
the
dream
goes
on,
wonderful
imagination
良く手洗って
寝床でどーぞ
ごゆっくり
Wash
your
hands
and
go
to
the
bed,
enjoy
your
dream
枯れ木に咲かせな
ティッシュの花
一方
Put
the
tissue
flowers
to
bloom
on
the
dead
tree,
on
the
other
hand
俺は女神のキスの嵐Keep
On
I
am
in
the
storm
of
goddess'
kiss,
keep
on
ダメ押しでもう一回聞き逃すな
I'll
say
it
again,
don't
touch
my
record
俺のレーコーに手を出すな
Stop
it,
take
your
hands
off
of
it
ヤメて
その手を離して
Do
you
try
to
make
my
wine
glass
shake?
アタシのワイングラス揺らす気?
Cool
your
empty
head
オツムの熱
良く冷まして
Calm
down,
Jumbrowski
落ち着かせてよ
Jumbrowski
So,
let
go
of
it
だから
その手を離して
Do
you
try
to
make
my
boy
angry?
アタシのダー
怒らす気?
Okay,
do
you
want
another
lecture,
darling?
いいでしょ
ねぇ、もうバラして
The
name
is
Fu-da-tsu-ki
その名はフダツキー
Shiny
angel
halo,
a
bit
of
chestnut
color
まばゆい天使の輪
色はやや栗色
Glittering
front
teeth,
just
like
Tony
Kunihiro
光る前歯
まるでトニー・クニヒロ
Your
lip
gloss
looks
juicy,
you
are
a
juicy
bone-in
rib
roast
誘うようなリップグロス
お前はジューシーな骨付きリブロース
I'll
eat
it,
no
one
gets
a
share
イタダキ
分け前は無いぜ
Get
lost,
all
you
boys,
hidden
stalker
creep
散りな男子諸君
隠れデバガメストーカー大ショック
Well-done,
stocking
lover
長いコトご苦労
マメなストッキング
Get
rid
of
the
broken
T-back
and
the
stockings
とっとけチョッパったTバックとストッキング
Fix
your
life
from
now
これを機に人生
軌道修正
Don't
you
want
to
hear
it,
stupid
shot
I-Ght?
聞きたかないだろ
鈍い銃声I-Ght?
Your
weird
move
is
a
waste
of
time,
I
have
the
list
of
your
bitches'
addresses
おかしな動きは無駄な努力
俺の手にはお前のヤサの住所録
Don't
cause
trouble
in
the
neighborhood,
you're
not
a
kid
anymore
いい年こいて近所に迷惑かけたらあかんで
ガキンチョじゃねぇんだ
If
there's
a
fire,
that's
your
punishment,
don't
touch
my
record
ボヤでも出たら
日頃のバツだ
俺のレーコーに手を出すな
Stop
it,
take
your
hands
off
of
it
ヤメて
その手を離して
Or
I'll
put
an
ice
pick
in
your
nose
さもなきゃ鼻っつらにアイスピック
Stop
it,
you
are
drooling
ダラダラ
もうおツユ垂らして
Bartender,
I
want
some
napkins
バーテンさん
ちょっとナプキン
So,
let
go
of
it
だから
その手を離して
Do
you
try
to
make
my
boy
angry?
アタシのダー
怒らす気?
Okay,
do
you
want
another
lecture,
darling?
いいでしょ
ねぇ、もうバラして
The
name
is
Fu-da-tsu-ki
その名はフダツキー
What’s
my
matha***in’
name?
(Fu-da-tsu-ki)
What¥s
my
matha***in¥
name?(フ‾ダ‾)
True
Dat
Crystal,
pin
heels
and
roses
on
the
carpet
True
Datクリスタル
ピンヒールに薔薇のジュータン
Platinum
tan,
bullets
of
words
aim
at
the
hopeless
parachuter
プラチナム・タン
言葉の銃弾狙うは懲りないパラシューター
Your
thinking
is
impossible
to
understand
理解不可能
その思考回路
Lisa
says
scrub,
Erika
says
Tyrone
リサ曰く
スクラブ
エリカ曰く
タイローン
Daisuke
says
fake
Simon
ダイスケ曰く
なんちゃってサイモン
Outsiders
say
“please
do
it!”
外野曰く「やっちゃって下さいよ!」
Shut
up!
I'll
involve
you,
you
too
おだまり!
とばっちり飛ばすぞ
お前らにもバッチリ
Get
lost,
little
spider,
run
away
quickly
散れ散れクモの子移動は小走り
Don't
touch
my
record
群れたボンボンが笑わすな
俺のレーコーに手を出すな
I'll
invite
you
to
the
outfield
俺様が場外まで直々ご招待
Poor
you,
a
tissue,
do
you
want
to
work
as
a
prostitute?
哀れ
お涙頂戴
せいぜいショボイ援交にでも精出しな
But
don't
touch
my
record...
でも俺のレーコーに手を出すな...
Stop
it,
take
your
hands
off
of
it
ヤメて
その手を離して
Do
you
try
to
make
my
wine
glass
shake?
アタシのワイングラス揺らす気?
Cool
your
empty
head
オツムの熱
良く冷まして
Calm
down,
Jumbrowski
落ち着かせてよ
Jumbrowski
So,
let
go
of
it
だから
その手を離して
Do
you
try
to
make
my
boy
angry?
アタシのダー
怒らす気?
Okay,
do
you
want
another
lecture,
darling?
いいでしょ
ねぇ、もうバラして
The
name
is
Fu-da-tsu-ki
ビートにうなずくMr.スナフキン
Mr.
Snufkin
nods
his
head
to
the
beat
ヤメて
その手を離して
Stop
it,
take
your
hands
off
of
it
さもなきゃ鼻っつらにアイスピンク
Or
I'll
put
an
ice
pink
in
your
nose
ダラダラ
もうおツユ垂らして
Stop
it,
you
are
drooling
バーテンさん
ちょっとナプキン
Bartender,
I
want
some
napkins
だから
その手を離して
So,
let
go
of
it
アタシのダー
怒らす気?
Do
you
try
to
make
my
boy
angry?
いいでしょ
ねぇ、もうバラして
Okay,
do
you
want
another
lecture,
darling?
その名はフダツキー
The
name
is
Fu-da-tsu-ki
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 芦田 大介, 平山 肇
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.