Paroles et traduction DABO - WATCH OUT (HI-FIVE)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WATCH OUT (HI-FIVE)
WATCH OUT (HI-FIVE)
吸い込んで吐き出せ新鮮な大気
おお
Inhale
and
exhale
the
fresh
air,
oh
鼻から吸う
口から吐く
ほらまた力が増す
Inhale
through
the
nose,
exhale
through
the
mouth,
and
see
how
your
strength
increases
キキナ
キキナ
小生意気なボーズから淫らな嬢ちゃん
Listen,
listen,
from
a
cheeky
brat
to
a
lustful
girl
赤ん坊からジジババまで馬鹿騒ぎなどんちゃん
どんちゃん
From
a
baby
to
an
old
man,
everyone
is
having
a
blast
Party
All
Night
なぜなら他でもない
Party
All
Night
because
it's
none
other
than
この俺様が主役のゲーム
聞くまでもない
This,
my
game,
in
which
I
am
the
star,
needless
to
say
小賢しい同業者跳ね飛ばす王者
I'll
blow
away
my
petty
colleagues,
the
king
首にはボウタイ
ポギー状態
人生是ショータイム
With
a
bow
tie
around
my
neck,
I'm
in
a
happy
state,
life
is
a
showtime
瞬く間のライフ
ならば俺はそう瞬かない
Life
is
but
a
blink
of
an
eye,
so
I
won't
blink
目を見開きこの街サバイブ
ナズ曰く眠りは死の従兄弟なり
Open
your
eyes
and
survive
this
city.
Nas
says
sleep
is
the
cousin
of
death
R.I.P.トコナ
死せる者どもに花束を
R.I.P.
Tokona,
a
bouquet
to
the
dead
生ける者ども調子どう?
ボサッとしてりゃ気付けば墓場
Living
people,
how
are
you
doing?
If
you're
slacking
off,
you'll
be
in
the
grave
before
you
know
it
窓開け放てばほら風が吹く吹く
流れる雲に跨がりどこへゆくゆく
Open
the
window
and
let
the
wind
blow,
blow.
Ride
the
flowing
clouds
and
where
will
you
go?
高鳴る鼓動に合わせ蹴りなブーツ
OK?
Kick
your
boots
to
the
beat
of
your
heart.
OK?
今始まる第五幕
頼むぜでかい太鼓判
Hey
The
fifth
act
is
about
to
begin.
Please
give
me
a
big
stamp
of
approval.
Hey
Watch
Out!
注げEyes
On
Me
その目と耳傾けな俺の合図に
Watch
Out!
Pour
your
Eyes
On
Me.
Turn
your
eyes
and
ears
to
my
signal
手上げなHi-Five
合わせなHi-Touch
Raise
your
hand
for
a
Hi-Five,
join
your
hands
for
a
Hi-Touch
新たな旅たちの始まりさ
Baby
お立ち会い
Yeah
The
start
of
a
new
journey,
Baby.
Come
on
and
join
us.
Yeah
Watch
Out!
いつもEyes
On
You
俺たち貴重な宝探しにきた海賊
Watch
Out!
My
Eyes
are
always
On
You.
We
are
pirates
who
came
to
search
for
a
precious
treasure
手上げなHi-Five
合わせなHi-Touch
Raise
your
hand
for
a
Hi-Five,
join
your
hands
for
a
Hi-Touch
新たな交わりの始まりさ
Baby
お立ち会い
Yeah
The
start
of
a
new
relationship,
Baby.
Come
on
and
join
us.
Yeah
振り回すPlatinum
Tongue
不埒な罰当たり
Wielding
a
Platinum
Tongue,
an
outrageous
blasphemy
2001
始まったこの俺の勝ち上がり
2001,
my
climb
to
the
top
began
2002
スコープ覗き狙いすましたHitman
2002,
I
scoped
out
and
shot
a
Hitman
まるでそうMr.トーゴー
風穴開けたその眉間
Like
Mr.
Togo,
I
put
a
hole
in
your
forehead
2003
ばらまく言霊はDiamond
2003,
the
spiritual
words
I
spread
are
Diamonds
永久に輝く功績盛り込む
手柄諸々誰のモン?
Forever
shining
achievements,
whose
achievements
are
they?
そう俺のモン
だがまださらに進化2006
That's
right,
they're
mine,
but
I'm
still
evolving
in
2006
猛わせたForce呼び覚ます
注ぎ込むこの魂
Aroused
Force
awakens,
infusing
this
soul
そして2009
者どもお待たせ
And
in
2009,
my
dear
friends,
I
made
you
wait
五度目のご機嫌なご帰還さ
ほらまた手をかざせ
A
fifth
happy
homecoming,
so
raise
your
hands
again
頭の上で鳴らせ
互いの手と手打ち合わせHi-Five
Clap
them
above
your
head,
Hi-Five
each
other
新たな旅
行く先なら風かませ
A
new
journey,
let
the
wind
blow
in
your
face
窓開け放てばほら波が来る来る
Open
the
window
and
let
the
waves
come,
come
輝くあの星頼りのどこへゆくゆく
Rely
on
that
shining
star
and
where
will
you
go?
高まった鼓動
根こそぎいただくJuice
OK?
To
the
beat
of
my
heart,
I'll
take
all
of
your
Juice.
OK?
今始まる第五幕
狙う更なる倍の倍
Yeah
The
fifth
act
is
about
to
start.
Aiming
for
double
the
fun.
Yeah
Watch
Out!
注げEyes
On
Me
その目と耳傾けな俺の合図に
Watch
Out!
Pour
your
Eyes
On
Me.
Turn
your
eyes
and
ears
to
my
signal
手上げなHi-Five
合わせなHi-Touch
Raise
your
hand
for
a
Hi-Five,
join
your
hands
for
a
Hi-Touch
新たな旅たちの始まりさ
Baby
お立ち会い
Yeah
The
start
of
a
new
journey,
Baby.
Come
on
and
join
us.
Yeah
Watch
Out!
いつもEyes
On
You
俺たち貴重な宝探しにきた海賊
Watch
Out!
My
Eyes
are
always
On
You.
We
are
pirates
who
came
to
search
for
a
precious
treasure
手上げなHi-Five
合わせなHi-Touch
Raise
your
hand
for
a
Hi-Five,
join
your
hands
for
a
Hi-Touch
新たな交わりの始まりさ
Baby
お立ち会い
Yeah
The
start
of
a
new
relationship,
Baby.
Come
on
and
join
us.
Yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): lil' ogi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.