Paroles et traduction DACEY - IF WE NEVER TRY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
IF WE NEVER TRY
ЕСЛИ МЫ НИКОГДА НЕ ПОПРОБУЕМ
Takes
too
much
to
ask
for
love
stronger
than
pride
Слишком
многого
просить
— любви
сильнее
гордости,
But
I
wait
til'
I
cannot
afford
you
not
by
my
side
Но
я
жду
до
тех
пор,
пока
не
смогу
позволить
тебе
не
быть
рядом.
We're
young
we
both
could
not
regret
it
Мы
молоды,
мы
оба
не
будем
жалеть
об
этом.
Stay
dumb,
we
fight
just
to
forget
it
Останемся
глупыми
— мы
ссоримся
лишь
для
того,
чтобы
забыть
об
этом.
And
I
hate
that
we
ain't
kissed
a
while
И
я
ненавижу,
что
мы
давно
не
целовались.
Tell
me
where
do
we
all
go
from
here?
Скажи
мне,
куда
нам
теперь
идти?
Someone
runs
away
Кто-то
убегает,
Fall
into
the
summer
gaze
Попадает
в
летние
объятья,
Without
a
catch
to
waste
Не
пытаясь
удержаться,
Before
my
summer's
bout
to
haze
Прежде
чем
мое
лето
начнет
таять.
I've
been
here
for
sure
Я
точно
здесь
бывала.
We
both
know
it's
early
to
remind
ourselves
what's
worth
it
Мы
оба
знаем,
что
еще
рано
напоминать
себе
о
том,
что
действительно
важно.
How
we
gonna
get
back
down?
Как
нам
спуститься
обратно?
Where
we
gonna
go
for
now?
Куда
нам
сейчас
идти?
Not
that
we
gon'
fall
apart
Не
то
чтобы
мы
развалимся
на
части,
I
just
wish
you
knew
Просто
хочу,
чтобы
ты
знал,
How
it
feels
when
I'm
folding
Что
я
чувствую,
когда
сдаюсь.
I
don't
want
to
miss
you
now
Я
не
хочу
скучать
по
тебе
сейчас,
Cause
baby
if
we
never
try
Ведь,
любимый,
если
мы
никогда
не
попробуем,
How
we
gon'
make
it
alive?
Как
мы
сможем
сохранить
это
живым?
How
we
gon
make
it
alive?
Как
мы
сможем
сохранить
это
живым?
Cause
baby
if
we
never
try
Ведь,
любимый,
если
мы
никогда
не
попробуем...
I
don't
mind
you
breathin'
down
my
neck
(breathing'
down
my
neck)
Я
не
против,
когда
ты
дышишь
мне
в
шею
(дышишь
мне
в
шею),
Because
darling
it
feels
nice
Потому
что,
дорогой,
это
так
приятно.
What
a
loss
without
ya
I'm
a
wreck
(baby
I'm
a
wreck)
Какая
потеря
— без
тебя
я
просто
развалина
(детка,
я
просто
развалина).
I
ain't
sleeping
well
tonight
Я
сегодня
плохо
сплю.
Ooh
I
catch
myself
trippin'
on
feels
I
ain't
never
felt
(uh)
О,
ловлю
себя
на
том,
что
спотыкаюсь
о
чувства,
которых
никогда
не
испытывала
(а).
And
your
touch
tells
me
it's
been
a
while
И
твои
прикосновения
говорят
мне,
что
прошла
целая
вечность.
Tell
me
where
do
we
all
go
from
here?
Скажи
мне,
куда
нам
теперь
идти?
Someone
runs
away
Кто-то
убегает,
Fall
into
the
summer
gaze
Попадает
в
летние
объятья,
Without
a
catch
to
waste
Не
пытаясь
удержаться,
Before
my
summer's
bout
to
haze
Прежде
чем
мое
лето
начнет
таять.
I've
been
here
for
sure
Я
точно
здесь
бывала.
We
both
know
it's
early
to
remind
ourselves
what's
worth
it
Мы
оба
знаем,
что
еще
рано
напоминать
себе
о
том,
что
действительно
важно.
How
we
gonna
get
back
down?
Как
нам
спуститься
обратно?
Where
we
gonna
go
for
now?
Куда
нам
сейчас
идти?
Not
that
we
gon'
fall
apart
Не
то
чтобы
мы
развалимся
на
части,
I
just
wish
you
knew
Просто
хочу,
чтобы
ты
знал,
How
it
feels
when
I'm
folding
Что
я
чувствую,
когда
сдаюсь.
I
don't
want
to
miss
you
now
Я
не
хочу
скучать
по
тебе
сейчас,
Cause
baby
if
we
never
try
Ведь,
любимый,
если
мы
никогда
не
попробуем,
How
we
gon'
make
it
alive?
Как
мы
сможем
сохранить
это
живым?
How
we
gonna
get
back
down?
(How
we
gonna
get
back
down)
Как
нам
спуститься
обратно?
(Как
нам
спуститься
обратно?)
Where
we
gonna
go
for
now?
(Where
we
gonna
go
for
now)
Куда
нам
сейчас
идти?
(Куда
нам
сейчас
идти?)
Not
that
we
gon'
fall
apart
(Not
that
we
gon'
fall
apart)
Не
то
чтобы
мы
развалимся
на
части
(Не
то
чтобы
мы
развалимся
на
части),
I
just
wish
you
knew
(wish
you
knew)
Просто
хочу,
чтобы
ты
знал
(чтобы
ты
знал),
How
it
feels
when
I'm
folding
(how
it
feels
when
I'm
folding)
Что
я
чувствую,
когда
сдаюсь
(что
я
чувствую,
когда
сдаюсь).
I
don't
want
to
miss
you
now
(miss
you
now)
Я
не
хочу
скучать
по
тебе
сейчас
(скучать
по
тебе
сейчас).
Cause
baby
if
we
never
try
(baby
if
we
never
try)
Ведь,
любимый,
если
мы
никогда
не
попробуем
(любимый,
если
мы
никогда
не
попробуем),
How
we
gon
make
it
alive?
Как
мы
сможем
сохранить
это
живым?
Never
try
Никогда
не
попробуем...
How
we
gon'
make
it
alive
Как
мы
сможем
сохранить
это
живым?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dacey Andrada, Justin Tecson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.