DADA' - Curatella qua qua qua - traduction des paroles en allemand

Curatella qua qua qua - DADA'traduction en allemand




Curatella qua qua qua
Curatella qua qua qua
Arape sta fenesta
Öffne dieses Fenster
Fa' ascì sta palla ambressa
Lass diesen dicken Ball raus
Néh, vrenzola, sta cessa
Na, Mädel, diese Scheiße
Vide che se fira 'e
Sieh, was getan werden muss
Sti ccosce a bancarella
Diese Schenkel vom Marktstand
Te spezzo e vaje pe terra
Ich brech dich und du fällst zu Boden
'o musso a paparella
Das Gesicht wie 'ne Ente
Curatella, qua qua qua
Curatella, qua qua qua
Dint' 'o bosco 'e Capemonte
Im Wald von Capemonte
È matina e 'o sole sponta
Es ist Morgen, die Sonne geht auf
Va passianno Rafilina
Da geht Rafilina vorbei
Paparella 'e sittant'anne
Siebzigjähriges Entchen
Tozza e va cu tutto 'o fronte
Dumm und mit gesenktem Kopf
Dint'a nu sicchio a capa sotto
Vor einem Kessel, kopfüber
Rafilina nun capisce
Rafilina versteht nicht
Che è nu specchio chillu llà
Dass das da ein Spiegel ist
Puozze schiattà
Du kannst verrecken
Io so' champagne
Ich bin Champagner
Tu ll'acqua sporca d' 'o baccalà
Du schmutziges Wasser vom Stockfisch
Nun t'azzardà
Wag es nicht
Vattenne va'
Verschwinde, geh
Te faccio correre addù mammà
Ich jage dich zu deiner Mama
Puozze ciuncà
Sollst du ersaufen
T'hê 'a 'nfracetà
Ich zertrample dich
Nun si' manco 'a molla d' 'a mutanda
Du bist nicht mal das Gummi vom Schlüpfer
Te scommo 'e sanghe
Ich schwöre bei Blut
Io so' babbà
Ich bin Babà
Tu acqua e zucchero
Du Zuckerwasser
Male 'e panza
Bauchschmerzen
Arape sta fenesta
Öffne dieses Fenster
Fa' ascì sta palla ambressa
Lass diesen dicken Ball raus
Néh, vrenzola, sta cessa
Na, Mädel, diese Scheiße
Vide che se fira 'e
Sieh, was getan werden muss
Sti ccosce a bancarella
Diese Schenkel vom Marktstand
Te spezzo e vaje pe terra
Ich brech dich und du fällst zu Boden
'o musso a paparella
Das Gesicht wie 'ne Ente
Curatella, qua qua qua
Curatella, qua qua qua
E che mosse sta jurnata
Und was für Bewegungen heute
Vecchia papera spennata
Alte gerupfte Ente
S'è 'ntalliata annante a 'o sicchio
Hat sich vor den Kessel gestellt
E se sulo appiccecà
Und will sich nur ankleben
Uh Gesù, sta scugnatella
Uh Jesus, diese Göre
Allucca e vanno 'e diente 'n terra
Schreit und die Zähne fallen raus
Chella è essa 'a mamuziella
Das ist diese kleine Mama
E mo cu chi s' 'a piglià
Und mit wem will sie es jetzt tun
mappina
He du Lappen
Scuppettina
Flittchen
'o cane 'e pateto è na latrina
Hund des Pfaus ist eine Latrine
Voccastorta
Schiefmaul
'e zzizze mosce
Schlaffe Titten
Nun s'aizano e vanno 'a sotta
Senken sich und gehen nach unten
Te scippo 'a trezza
Ich reiße dir die Zöpfe
Purpo 'e rezza
Oktopus aus Netzen
'a fessa 'e mammeta sott'a 'a vesta
Die Spalte deiner Mutter unterm Kleid
Sciocciammocca
Klappe zu
Palla 'e stocco
Stockfisch-Ball
Mo va' piscia
Jetzt geh pissen
E chitemmuorto
Und Halt's Maul
Arape sta fenesta
Öffne dieses Fenster
Fa' ascì sta palla ambressa
Lass diesen dicken Ball raus
Néh, vrenzola, sta cessa
Na, Mädel, diese Scheiße
Vide che se fira 'e
Sieh, was getan werden muss
Sti ccosce a bancarella
Diese Schenkel vom Marktstand
Te spezzo e vaje pe terra
Ich brech dich und du fällst zu Boden
'o musso a paparella
Das Gesicht wie 'ne Ente
Curatella, qua qua qua
Curatella, qua qua qua






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.