Paroles et traduction DAGames - Ambush
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′ve
got
that
poker
face
У
меня
бесстрастное
лицо,
That
moves
in
and
out
of
traces
Которое
появляется
и
исчезает
без
следа.
Blind
to
the
eyes
of
a
coward
Невидимое
для
глаз
труса,
Trying
to
defy
the
empowered
Пытающегося
бросить
вызов
наделённому
силой.
They're
suspect
to
the
blame
Они
подозревают
всех,
They
all
forgot
my
name
Они
все
забыли
моё
имя,
For
I′m
smooth,
I've
got
nothing
to
prove
(prove)
Ведь
я
хитер,
мне
нечего
доказывать
(доказывать).
We're
broken
down
Мы
сломлены,
Lost
in
galaxies
near
and
far
Потеряны
в
галактиках
ближних
и
дальних,
With
no
place
to
go
in
the
stars
Без
места
назначения
среди
звёзд.
Gotta
pop
open
the
chassis
and
charge
Нужно
вскрыть
корпус
и
зарядиться.
We′re
all
learning
Мы
все
учимся,
That
there′s
one
of
us
enticed
to
make
us
crawl
Что
один
из
нас
хочет
заставить
нас
ползать,
And
we're
hardly
holding
on
И
мы
едва
держимся,
But
we
could
be
wrong
Но
мы
можем
ошибаться.
I′m
not
the
one
to
be
afraid
Я
не
из
тех,
кто
боится,
In
the
end,
they'll
be
betrayed
В
конце
концов,
их
предадут.
I
worked
hard
to
blend
between
the
cracks
Я
усердно
работал,
чтобы
слиться
с
трещинами,
And
will
not
be
denied
the
fate
И
не
откажусь
от
своей
судьбы.
I′ve
taken
many
lives
Я
забрал
много
жизней
By
the
holy
knife
Священным
ножом,
And
yet,
you
won't
see
it
comin′
И
всё
же,
ты
не
увидишь,
как
это
произойдет.
I'm
the
one
who
pits
the
dagger
to
the
eyes!
Я
тот,
кто
вонзает
кинжал
в
глаза!
I've
got
that
poker
face
У
меня
бесстрастное
лицо,
That
moves
in
and
out
of
traces
Которое
появляется
и
исчезает
без
следа.
Blind
to
the
eyes
of
a
coward
Невидимое
для
глаз
труса,
Trying
to
defy
the
empowered
Пытающегося
бросить
вызов
наделённому
силой.
They′re
suspect
to
the
blame
Они
подозревают
всех,
They
all
forgot
my
name
Они
все
забыли
моё
имя,
For
I′m
smooth,
I've
got
nothing
to
prove
Ведь
я
хитер,
мне
нечего
доказывать.
I′m
a
pretender
in
my
own
game
Я
притворщик
в
своей
собственной
игре.
Be
careful
of
wandering
eyes
Будь
осторожна
с
блуждающими
глазами,
In
time,
we
will
ambush
the
prize
Со
временем
мы
устроим
засаду
на
приз.
The
table's
turning
Стол
переворачивается,
We′ve
been
observed
За
нами
наблюдали,
While
they
preserved
their
time
to
strike
Пока
они
ждали
своего
часа,
чтобы
ударить,
But
we're
a
party
of
lookalikes
Но
мы
— компания
двойников.
We
may
dislike
this,
but
we′re
yearning
Нам
это
может
не
нравиться,
но
мы
жаждем
To
stop
the
clock
Остановить
часы,
Turn
it
up
a
notch
and
start
the
rise
Перевести
их
на
ступень
выше
и
начать
восхождение,
But
the
room
is
filled
with
lies
Но
комната
полна
лжи.
What
a
surprise
Какой
сюрприз.
I've
taken
time
to
infiltrate
Я
потратил
время
на
то,
чтобы
внедриться,
They're
all
my
dirty
bait
Они
все
моя
грязная
приманка.
I
will
cling
to
darkness
anyway
Я
буду
цепляться
за
тьму
в
любом
случае.
For
inside
us
all,
we
got
intact
DNA
Ведь
внутри
нас
у
всех
есть
нетронутая
ДНК.
I
hope
I′m
not
on
display
Надеюсь,
я
не
на
виду,
Because,
once
in
the
spotlight
Потому
что,
оказавшись
в
центре
внимания,
My
design
will
be
their
own
demise!
Мой
замысел
станет
их
гибелью!
I′ve
got
that
poker
face
У
меня
бесстрастное
лицо,
That
moves
in
and
out
of
traces
Которое
появляется
и
исчезает
без
следа.
Blind
to
the
eyes
of
a
coward
Невидимое
для
глаз
труса,
Trying
to
defy
the
empowered
Пытающегося
бросить
вызов
наделённому
силой.
They're
suspect
to
the
blame
Они
подозревают
всех,
They
all
forgot
my
name
Они
все
забыли
моё
имя,
For
I′m
smooth,
I've
got
nothing
to
prove
Ведь
я
хитер,
мне
нечего
доказывать.
I′m
a
pretender
in
my
own
game
Я
притворщик
в
своей
собственной
игре.
Be
careful
of
wandering
eyes
Будь
осторожна
с
блуждающими
глазами,
In
time,
we
will
ambush
the
prize
Со
временем
мы
устроим
засаду
на
приз.
Intruder
alert
Тревога,
нарушитель!
There's
a
homicide
inside
the
dirt
В
грязи
произошло
убийство.
Emergency,
intruder
alert
Экстренная
ситуация,
нарушитель!
Gotta
hit
them
where
it
all
hurts
Надо
ударить
их
там,
где
больнее
всего.
We′re
all
gathered
in
the
ring
of
fire
Мы
все
собрались
в
огненном
кольце,
'Cause
one
of
us
just
happened
to
become
retired
Потому
что
один
из
нас
только
что
вышел
в
отставку.
We
can
circulate,
correlate,
one
of
us
would
navigate
Мы
можем
циркулировать,
соотносить,
один
из
нас
будет
ориентироваться,
Not
trying
to
dapper
on
the
one
we
hate
Не
пытаясь
выпендриваться
перед
тем,
кого
мы
ненавидим.
But
if
it's
alright
with
you,
I
got
a
dying
crew
Но
если
ты
не
против,
у
меня
умирающая
команда,
So
don′t
skip,
don′t
flip,
no
abandoning
ship
Так
что
не
пропускай,
не
переворачивай,
не
покидай
корабль.
Count
on
the
dip
of
our
fingers
on
the
buzzer
Рассчитывай
на
щелчок
наших
пальцев
на
кнопке,
Help
a
brother
Помоги
брату,
Cast
judgement
on
the
other
Вынеси
приговор
другому.
Hands
on
the
buzzer,
intruder
alert
Руки
на
кнопке,
тревога,
нарушитель!
There′s
a
homicide
inside
the
dirt
В
грязи
произошло
убийство.
Emergency,
intruder
alert
Экстренная
ситуация,
нарушитель!
Was
it
you
that
took
them
where
it
hurts?
Это
ты
ударил
их
там,
где
больнее
всего?
Hands
on
the
buzzer,
intruder
alert
Руки
на
кнопке,
тревога,
нарушитель!
There's
a
homicide
inside
the
dirt
В
грязи
произошло
убийство.
Emergency,
intruder
alert
Экстренная
ситуация,
нарушитель!
You
left
us
for
dessert
Ты
оставил
нас
на
десерт.
It
was
time
to
come
clean
Пришло
время
признаться,
I
know
how
hard
it′s
been
to
trust
in
me
Я
знаю,
как
трудно
было
доверять
мне.
I
have
no
alibi
У
меня
нет
алиби,
No
matter
how
hard
I
tried
Как
бы
я
ни
старался.
It
was
you
and
you
can't
deny,
I
Это
была
ты,
и
ты
не
можешь
отрицать,
я...
I′ve
got
that
poker
face
У
меня
бесстрастное
лицо,
That
moves
in
and
out
of
traces
Которое
появляется
и
исчезает
без
следа.
Blind
to
the
eyes
of
a
coward
Невидимое
для
глаз
труса,
Trying
to
defy
the
empowered
Пытающегося
бросить
вызов
наделённому
силой.
They're
suspect
to
the
blame
Они
подозревают
всех,
They
all
forgot
my
name
Они
все
забыли
моё
имя,
For
I'm
smooth,
I′ve
got
nothing
to
prove
(prove...)
Ведь
я
хитер,
мне
нечего
доказывать
(доказывать...).
I
won
this
tragic
race
Я
выиграл
эту
трагическую
гонку
In
an
airborne
crime
В
воздушном
преступлении
(Blind
to
the
eyes
of
a
coward
(Невидимое
для
глаз
труса
Trying
to
defy
the
empowered)
Пытающегося
бросить
вызов
наделённому
силой)
They
could
not
suss
me
out
Они
не
смогли
меня
раскусить,
This
ship
is
now
mine
Этот
корабль
теперь
мой.
(For
I′m
smooth,
I've
got
nothing
to
prove)
(Ведь
я
хитер,
мне
нечего
доказывать)
I′m
a
pretender
in
my
own
game
Я
притворщик
в
своей
собственной
игре.
Be
careful
of
wandering
eyes
Будь
осторожна
с
блуждающими
глазами,
In
time,
we
will
ambush
the
prize
Со
временем
мы
устроим
засаду
на
приз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Ryan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.