DAGames - Dear Humanity - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DAGames - Dear Humanity




Hey Humanity, what have you become?
Эй, человечество, кем вы стали?
Have you lost your mind when you took us down to hell?
Ты сошел с ума, когда забрал нас в ад?
For we have cried for years
Ведь мы плакали годами.
Undead when the dark hurricane begun
Нежить, когда начался темный ураган.
Where did we all go wrong?
Где мы все ошиблись?
Only time can tell...
Только время может сказать...
Tyrants, have bolted us
Тираны, мы сбежали.
Forever we abide
Вечно мы останемся.
We were sentenced from the start
Мы были приговорены с самого начала.
Now they've taken mankind!
Теперь они забрали человечество!
They're evolving all the freedom
Они развивают всю свободу.
Now we have no human right
Теперь у нас нет прав человека.
Taking both our souls for our physical lives!
Забираем наши души ради наших физических жизней!
Say hello to Planet Earth
Поприветствуй планету Земля!
There is practically nothing
Здесь практически ничего нет.
Eyes...
Глаза...
Abort what you know is worth
Прервать то, что ты знаешь, стоит того.
'Cause we are burning!
Потому что мы сгораем!
What, will keep the spirit alive?!
Что, спасет дух?!
(Dear Humanity)
(Дорогая Человечность!)
What, will make your voices, cry?!
Что, заставит твои голоса плакать?!
(Losing sanity)
(Теряю рассудок)
Dear Humanity, we need your help
Дорогая человечность, нам нужна твоя помощь.
Hey Humanity, what have you become
Эй, человечество, кем ты стал?
When you forced our lives to a broken suicide?
Когда ты заставил наши жизни покончить с собой?
For we have had enough of you pretending you were one
Ведь с нас достаточно того, что ты притворяешься одним из нас.
Where did we all go wrong
Где мы все ошиблись?
When you made us all divine?
Когда ты сделал нас всех божественными?
Demons have taken us
Демоны забрали нас.
Now we are old and blind!
Теперь мы стары и слепы!
We have nothing but a shadow
У нас нет ничего, кроме тени.
And the light we will align
И свет мы выстроим в ряд.
For the menaces that killed us all
За угрозы, которые убили нас всех.
Will die along with right
Умру вместе с правом.
Taking both our souls
Забираем наши души.
And our reason to fight!
И наша причина бороться!
Hey, we're fed between the dead
Эй, нас кормят между мертвецами.
What the hell are they doing?!
Что, черт возьми, они делают?
When, will all this madness end?
Когда же все это безумие закончится?
'Cause we are burning!
Потому что мы сгораем!
What, will keep the spirit alive?!
Что, спасет дух?!
(Dear Humanity)
(Дорогая Человечность!)
What, will make your voices, cry?!
Что, заставит твои голоса плакать?!
(Losing sanity)
(Теряю рассудок)
Dear Humanity, we need your help
Дорогая человечность, нам нужна твоя помощь.
Why should we all die alone
Почему мы все должны умирать в одиночестве?
When it was you who started it?
Когда это ты начал?
We will tear you to the bone
Мы разорвем тебя до костей.
'Cause we are burning!
Потому что мы сгораем!
What, will keep the spirit alive?!
Что, спасет дух?!
(Dear Humanity)
(Дорогая Человечность!)
What, will make your voices, cry?!
Что, заставит твои голоса плакать?!
(Losing sanity)
(Теряю рассудок)
Dear Humanity, we need your help
Дорогая человечность, нам нужна твоя помощь.
When, will all this madness end?!
Когда же все это безумие закончится?!
Dear Humanity!
Дорогая Человечность!
We need your help...
Нам нужна твоя помощь...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.