DAGames - Purple - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DAGames - Purple




Fading to the haze of the purple remedy
Угасание тумана фиолетового лекарства.
They will guide you to another world
Они поведут тебя в другой мир.
Settle into your sleep again
Засыпай снова.
And dream of when your young
И мечтаю о том, когда ты молода.
I can't remember how much longer it's been
Я не могу вспомнить, как долго это было.
Since the velvet calm of day
С бархатного спокойствия дня.
Yet maybe the tides will show me the way
Но, возможно, приливы укажут мне путь.
As they carry me
Они несут меня.
Closer to the harmony
Ближе к гармонии.
Forevermore
Навсегда ...
Lift me up and hold me closer
Подними меня и прижми ближе.
Fly me over and far beyond the sky
Лети ко мне, далеко за небеса.
Save me
Спаси меня.
Let me grab the hand that feeds
Позволь мне схватить руку, что кормит.
Take me
Возьми меня.
Let me hear your aching heart no more
Позволь мне больше не слышать твое больное сердце.
We hide behind the purple veil
Мы прячемся за пурпурной завесой.
Softly there's a peace on the Earth
Тихо, мир на Земле.
I'm calm with it
Я спокоен с этим.
The rainbow took my brain
Радуга забрала мой мозг.
Sweetly I'm embracing sight
Сладко я обнимаю взгляд.
No longer dark remains
Больше не осталось темноты.
I hear your tranquil voice
Я слышу твой спокойный голос.
It's too good to be true
Это слишком хорошо, чтобы быть правдой.
It's too close to a smooth remorse
Это слишком близко к плавному раскаянию.
And how did I deserve this time with you
И как я заслужил это время с тобой?
As they carry me
Они несут меня.
Closer to the harmony
Ближе к гармонии.
Forevermore
Навсегда ...
Lift me up and hold me closer
Подними меня и прижми ближе.
Fly me over and far beyond the sky
Лети ко мне, далеко за небеса.
Save me
Спаси меня.
Let me grab the hand that feeds
Позволь мне схватить руку, что кормит.
Take me
Возьми меня.
Let me hear your aching heart no more
Позволь мне больше не слышать твое больное сердце.
We hide behind the purple veil
Мы прячемся за пурпурной завесой.
(We hide behind the purple veil)
(Мы прячемся за пурпурной завесой)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.