DAISHI DANCE feat. COLDFEET - Kurenainobuta: Tokiniwa Mukashino Hanashio (feat. Coldfeet) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DAISHI DANCE feat. COLDFEET - Kurenainobuta: Tokiniwa Mukashino Hanashio (feat. Coldfeet)




Kurenainobuta: Tokiniwa Mukashino Hanashio (feat. Coldfeet)
DAISHI DANCE feat. COLDFEET: Иногда истории из прошлого (feat. Coldfeet)
Aah aah a aah
А-а-а, а-а-а
Ohh ohh oh ohh
О-о-о, о-о-о
Ooo ooo ooo ooo ooo
У-у-у, у-у-у, у-у-у, у-у-у
Come and listen, I′ll tell you a story
Подойди и послушай, я расскажу тебе историю
About some things, from long ago.
О некоторых вещах из далекого прошлого.
It's about a place, a place I knew well
Это история о месте, которое я хорошо знал,
Where I used to go.
Куда я часто ходил.
I could see from the windows of the place
Из окон этого места я видел
Chestnut trees lining up the path
Каштановые деревья, выстроившиеся вдоль дорожки,
And I would spend my day, there by myself, coffee in hand.
И я проводил там свои дни в одиночестве, с чашкой кофе в руке.
Spending the time recklessly,
Проводя время беззаботно,
Searching for tomorrows that couldn′t be seen.
В поисках будущего, которое невозможно было разглядеть.
They were dreams that anyone would hope to achieve.
Это были мечты, которые каждый хотел бы осуществить.
I was swept away by passionate winds
Меня уносили страстные ветра
At a time when I was going through change
В то время, когда я проходил через перемены,
And I felt it from deep inside,
И я чувствовал это глубоко внутри,
The meaning of time!
Смысл времени!
Remember the days...
Помнишь те дни...
Back in the day, we would even go,
Тогда мы могли даже,
Go to sleep on the side of the road.
Засыпать на обочине дороги.
No one had the means to go any place,
Ни у кого не было средств, чтобы куда-то поехать,
No where at all.
Абсолютно никуда.
Out on the streets, no money to spend.
На улицах, без денег в карманах.
Just making ends meet and just getting by.
Просто сводили концы с концами и выживали.
Had nothing of our own,
У нас ничего не было своего,
Tomorrow was all, all that we had.
Только завтра, только завтрашний день.
People coming in and going out,
Люди приходили и уходили,
People dropping in that small lodging house.
Заглядывали в тот маленький пансион.
Staying up all night,
Не спали всю ночь,
Making noise 'til dawn and crashing asleep.
Шумели до рассвета и засыпали без сил.
Every day our fires burned.
Каждый день в нас горел огонь.
Like a storm our winds would churn.
Как буря, наши ветра кружились.
We would run until we couldn't breathe,
Мы бежали, пока не кончалось дыхание,
So carried away!
Так увлеченно!
Remember the days...
Помнишь те дни...
Aah aah a aah
А-а-а, а-а-а
Ohh ohh o ohh
О-о-о, о-о-о
Ooo ooo ooo
У-у-у, у-у-у
Ooo ooo
У-у-у
Take a look at this photograph.
Взгляни на эту фотографию.
It′s one of the few that I heve left.
Это одна из немногих, что у меня остались.
See the man right there with the stubbly face.
Видишь того мужчину с небритым лицом?
That man is you.
Этот мужчина ты.
Some of those frends from those old days.
Некоторые из тех друзей прошлых дней.
So many friends who went all the way.
Так много друзей, которые прошли весь этот путь.
I′m not really sure of where where they have gone or where they might be.
Я не знаю точно, куда они ушли или где они могут быть.
All of those days, those days of the past.
Все те дни, те дни прошлого.
Were they just empty and meaningless?
Были ли они просто пустыми и бессмысленными?
That is something that no one could ever say.
Этого никто никогда не сможет сказать.
Even today and in the same way
Даже сегодня, точно так же,
I'm still searching for this unfinished dream.
Я все еще ищу эту неоконченную мечту.
I keep going on and keep running strong some place!
Я продолжаю идти вперед и бежать куда-то!
Remember the days!
Помнишь те дни!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.