DAISHI DANCE - いつも何度でも (feat. Chieko Kinbara) - traduction des paroles en anglais




いつも何度でも (feat. Chieko Kinbara)
Always, No Matter How Many Times (feat. Chieko Kinbara)
呼んでいる 胸のどこか奥で
A calling, from somewhere deep within my heart
いつも心踊る 夢を見たい
I want to dream, a dream that makes my heart dance
かなしみは
Sorrows may be
数えきれないけれど
Countless, but
その向こうできっと
Surely beyond them
あなたに会える
I'll meet you
繰り返す過ちの そのたび人は
Every time we repeat mistakes, we
ただ青い空の 青さを知る
Simply come to know the blueness of the blue sky
果てしなく
Endlessly
道は続いて見えるけれど
The path seems to continue, but
この両手は 光を抱ける
These hands can embrace the light
さよならのときの
At the time of farewell
静かな胸
A quiet heart
ゼロになるからだが
An emptied body
耳をすませる
Listens closely
生きている不思議
The mystery of being alive
死んでいく不思議
The mystery of passing away
花も風も街も みんなおなじ
Flowers, wind, the city, all the same
ラン ラン ラン...
La la run run la run...
ラン ラン ラン...
Run run la run...
ラン ラン ラン...
Run run la la run...
ホ...
Ho ho ho...
ル...
Ru ru ru...
ル...
Ru ru ru ru...
呼んでいる 胸のどこか奥で
A calling, from somewhere deep within my heart
いつも何度でも 夢を描こう
Always, no matter how many times, let's paint a dream
かなしみの数を
Rather than counting
言い尽くすより
The number of sorrows
同じくちびるで
With the same lips, let's
そっとうたおう
Softly sing
閉じていく思い出の
Within the closing memories
そのなかにいつも
Always
忘れたくない ささやきを聞く
I hear whispers I don't want to forget
こなごなに砕かれた
Even on the mirror
鏡の上にも
Shattered into pieces
新しい景色が 映される
A new scenery is reflected
始まりの朝の 静かな窓
The quiet window of the morning of beginnings
ゼロになるからだ
An emptied body
充たされてゆけ
Be filled
海の彼方には もう探さない
Beyond the sea, I'll search no more
輝くものは いつもここに
The shining things are always here
わたしのなかに
Within me
見つけられたから
Because I've found them
ラン ラン ラン...
La la run run la run...
ラン ラン ラン...
Run run la run...
ラン ラン ラン...
Run run la la run...
ホ...
Ho ho ho...
ル...
Ru ru ru...
ル...
Ru ru ru ru...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.