Paroles et traduction DAISY - Eastside
Thinking
′bout
you
all
day
Думаю
о
тебе
весь
день.
Plan
what
I
say
Планируй
то,
что
я
скажу.
Pour
me
the
drink
I
wanna
get
you
out
of
your
space
Налей
мне
выпить
я
хочу
вытащить
тебя
из
твоего
пространства
I
say
your
name
just
to
hear
you
say
mine
right
back
to
me
Я
произношу
твое
имя
только
для
того,
чтобы
услышать,
как
ты
произносишь
мое
в
ответ.
Conversations
we've
had
5 at
most
Разговоров
у
нас
было
самое
большее
5
Invitation
hope
you
show
up
alone
Приглашение
надеюсь
ты
появишься
один
City
boy
where
are
you
hiding
out
Городской
парень
где
ты
прячешься
Getting
giddy
boy
know
you
like
me
now
У
меня
кружится
голова,
парень,
я
знаю,
что
нравлюсь
тебе
сейчас,
Making
excuses
to
be
driving
to
the
east
side
придумывая
оправдания
тому,
что
еду
в
Ист-Сайд.
Call
me
crazy
Называй
меня
сумасшедшим.
Eyes
glued
right
through
the
window
Глаза
приклеены
прямо
к
окну.
It′s
a
blow
to
the
heart
from
4 or
5 lanes
away
Это
удар
в
самое
сердце
с
расстояния
в
4 или
5 полос
Don't
do
it
again
Не
делай
этого
снова.
Convince
myself
that
he
is
more
than
a
man
Убеждаю
себя,
что
он
больше,
чем
человек.
I
still
want
you
all
to
myself
Я
все
еще
хочу,
чтобы
ты
была
только
моей.
Or
somebody
else
Или
кто-то
другой?
Somebody
else
Кто-то
другой
...
I've
been
hating
on
your
girifriend
Я
ненавидел
твою
подружку.
No
I
don′t
wanna
meet
her
Нет
я
не
хочу
с
ней
встречаться
Got
a
laundry
list
of
our
differences
У
меня
есть
список
наших
разногласий.
And
I
already
started
jotting
it
down
И
я
уже
начал
записывать.
Heart
beat
in
my
vehicle
when
I′m
homebound
Сердце
бьется
в
моей
машине,
когда
я
возвращаюсь
домой.
Cant
breath
when
im
seeing
you
on
the
street
now
У
меня
перехватывает
дыхание,
когда
я
вижу
тебя
на
улице.
I
wanna
be
near
you
with
the
lights
out
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
когда
выключен
свет
I
don't
often
talk
like
that
but
Я
не
часто
так
разговариваю
но
Boy
you
got
me
so
distracted
Парень
ты
так
меня
отвлек
My
skin
too
bad
to
be
your
side
bitch
Моя
кожа
слишком
плоха,
чтобы
быть
на
твоей
стороне,
сука.
I′m
on
lockdown
intoxicated
isolated
carried
away
Я
нахожусь
под
замком
опьяненный
изолированный
увлеченный
Don't
do
it
again
Не
делай
этого
снова.
Convince
myself
that
he
is
more
than
a
man
Убеждаю
себя,
что
он
больше,
чем
человек.
I
still
want
you
all
to
myself
Я
все
еще
хочу,
чтобы
ты
была
только
моей.
Or
somebody
else
Или
кто-то
другой?
Somebody
else
Кто-то
другой
...
Did
you
feel
it
Ты
почувствовал
это
Too
did
you
feel
Ты
тоже
это
чувствовал
It
too
did
you
И
ты
тоже
не
так
ли
Feel
it
too
did
you
Ты
тоже
это
чувствуешь
Feel
it
too
did
Я
тоже
это
чувствую.
You
feel
it
too
Ты
тоже
это
чувствуешь
Did
you
feel
it
Ты
почувствовал
это
Too
did
you
feel
it
Ты
тоже
это
почувствовал
Too
did
you
feel
(my
kinda
guy)
Ты
тоже
это
чувствовал
(мой
парень)?
It
too
did
you
И
ты
тоже
не
так
ли
Feel
it
too
did
you
feel
it
too
did
you
Ты
тоже
это
чувствуешь
ты
тоже
это
чувствуешь
Feel
it
too
did
Я
тоже
это
чувствую.
You
feel
it
too
Ты
тоже
это
чувствуешь
Did
you
feel
it
too
did
you
feel
it
too
Ты
тоже
это
чувствовал
ты
тоже
это
чувствовал
I′m
up
so
late
I'm
stoned
Я
не
сплю
так
поздно,
я
под
кайфом.
I′m
scrolling
through
your
photos
Я
просматриваю
твои
фотографии.
3:40
in
the
morning
3:
40
утра.
I'm
obsessing
again
Я
снова
одержим.
I
tell
myself
that
I
would
be
better
off
Я
говорю
себе,
что
так
будет
лучше.
If
I
could
just
keep
it
inside
Если
бы
я
только
мог
держать
это
в
себе
...
I'd
stop
looking
for
no
one
Я
бы
перестал
никого
искать.
And
I′d
pick
up
my
pride
И
я
бы
поднял
свою
гордость.
After
all
that
she
suffered
После
всего,
что
она
пережила.
I
said
who
needs
his
love
Я
сказал
кому
нужна
его
любовь
Doesn′t
look
like
it's
showing
up
Не
похоже,
чтобы
он
показывался.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.