Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fi
3ainia
ntia
la
plus
belle
étoile
Tout
est
noir
na3rfoha
l'histoire
In
meinen
Augen
bist
du
der
schönste
Stern.
Alles
ist
schwarz,
wir
kennen
die
Geschichte.
3aini
fi
3aink
wch
kain
f
miroir
Hood
love
Mchni
nasi
kolch
f
la
Mein
Auge
in
deinem,
was
ist
im
Spiegel?
Hood
Love.
Ich
habe
nichts
vergessen,
alles
ist
im
Mémoire
Je
préfère
nkon
b3id
elik
loin
Cagoulé
f
trig
risque
sans
Gedächtnis.
Ich
ziehe
es
vor,
weit
von
dir
entfernt
zu
sein.
Vermummt
auf
der
Straße,
Risiko
ohne
Frein
Ma
nkhalich
les
empreintes
zan9a
li
yahkiw
3laha
kant
m3aya
Bremse.
Ich
hinterlasse
keine
Spuren.
Die
Straße,
von
der
sie
reden,
sie
war
mit
mir
Enceinte
hehe
Halaf
neb9a
fidèle
ou
ma
nkhonch
la
Honda
3ainik
kbar
schwanger,
hehe.
Ich
schwöre,
treu
zu
bleiben
und
die
Honda
nicht
zu
verraten.
Deine
Augen
sind
größer
Mel
mondo
Bondorilo
dawr
baha
rah
nchta7k
zomba
tfodlk
kima
spider
als
die
Welt.
Bondorilo,
dreh
dich
mit
ihr,
ich
tanze
Zumba
mit
dir.
Du
wirst
enden
wie
Spider
Te3
les
princes
ponto
Fi
3ainia
nti
la
plus
belle
étoile
ou
fi
gelbi
von
den
Prinzen
Ponto.
In
meinen
Augen
bist
du
der
schönste
Stern,
und
in
meinem
Herzen
Ma
kan
hata
puta
sorry
popé
lazm
l
baki
mgonfler
gibt
es
keine
andere
Schlampe,
sorry
Süße,
das
Geld
muss
angeschwollen
sein.
Nohreb
bik
l
santorini
cuba
narj3
lahna
oublie
(
Ich
fliehe
mit
dir
nach
Santorini,
Kuba,
komme
hierher
zurück,
vergiss
es
(
Hrami
du
luxe
oh
la
Zan9a
dgoli
ma
vie
Habin
l
baki
fog
chohra
te3
Luxusdieb,
oh
la.
Die
Straße
sagt
mir:
mein
Leben.
Wir
wollen
das
Geld
statt
des
Ruhms
von
Khaled
w
Mami
neb9a
nrisqué
a
vie
3ajlhem
les
papiers)
×2
Mechni
hab
Khaled
und
Mami.
Ich
riskiere
mein
Leben
lang
für
sie,
die
Papiere)
×2
Ich
will
dich
nicht
Njor
elik
imaginé
bahda
weldi
Bolicia
teflegna
f
la
porta
Wch
rah
hineinziehen.
Stell
dir
vor,
neben
meinem
Sohn
sprengt
die
Polizei
unsere
Tür.
Was
soll
Ngol
l
t'es
parents
hobi
Hchoma
w3lh
nhotk
f
la
mérita
W
enti
fi
balk
ich
deinen
Eltern
sagen,
meine
Liebe?
Es
ist
eine
Schande,
warum
sollte
ich
dich
in
diese
Lage
bringen?
Und
du
denkst,
Khalitk
ya
plus
d'amour
w
ana
fi
bali
ghir
nsauver
njib
la
may
ich
hätte
dich
verlassen,
es
gäbe
keine
Liebe
mehr,
während
ich
nur
daran
denke,
mich
zu
retten,
das
Geld
zu
holen.
Ta3rfini
men
3ainia
bla
ma
nahi
la
cagoule
Kabylira
meli
sghir
dans
Du
erkennst
mich
an
meinen
Augen,
ohne
dass
ich
die
Sturmhaube
abnehme.
Kabylira,
seit
ich
klein
war,
in
Les
bailles
Je
préfère
nkeml
wa7di
f
la
guerre
w3lh
ndirk
bouclier
w
den
Geschäften.
Ich
ziehe
es
vor,
den
Krieg
alleine
zu
beenden.
Warum
sollte
ich
dich
zum
Schild
machen,
damit
Darba
dji
fik
Vue
que
salle
tout
est
noir
hayati
tragique
f
mokhi
der
Schlag
dich
trifft?
Angesichts
dessen,
dass
alles
schmutzig
ist,
alles
schwarz,
mein
Leben
tragisch.
In
meinem
Kopf
Paris
gelbi
gali
dahkt
yoma
w
hobi
magique
Ta3rfini
ged
ma
nba3d
Paris,
mein
Herz
sagte
mir,
das
Lachen
meiner
Mutter
und
meine
Liebe
sind
magisch.
Du
weißt,
egal
wie
weit
ich
mich
entferne,
Jamais
nlâchik
Samra
you
make
me
calienté
ich
werde
dich
niemals
im
Stich
lassen.
Samra,
du
machst
mich
heiß
(caliente).
Men
ba3dk
enti
ma
kanch
a
la
muerte
Hood
love
(
Nach
dir
gibt
es
nichts,
bis
zum
Tod.
Hood
Love
(
Hrami
du
luxe
oh
la
Zan9a
dgoli
ma
vie
Habin
l
baki
fog
Luxusdieb,
oh
la.
Die
Straße
sagt
mir:
mein
Leben.
Wir
wollen
das
Geld
statt
Chohra
te3
Khaled
w
Mami
neb9a
nrisqué
a
vie
3ajlhem
les
papiers)×4
des
Ruhms
von
Khaled
und
Mami.
Ich
riskiere
mein
Leben
lang
für
sie,
die
Papiere)×4
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.