DAM - EMTA NJAWZAK YAMMA - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DAM - EMTA NJAWZAK YAMMA




EMTA NJAWZAK YAMMA
КОГДА ЖЕНИТЬСЯ, МАМА?
ولا ليرة، ولا بيتكوين
Ни лиры, ни биткоина
مسلطنة وايش بدكم
Власть у меня, и что вам надо?
ايمتى نجوزك يما؟
Когда же я женюсь, мама?
ايمتى تركز يما؟
Когда же я остепенюсь, мама?
ايمتى نجوزك يما؟
Когда же я женюсь, мама?
والبنك يتصلي ايمتى تيجي عنا؟
И банк звонит, когда я к ним приду?
(قولوله) OK أنا، Don′t worry
(Скажите ему) Все ОК, не волнуйтесь
(غنوله)كل مزبط، كل مسوچير
(Спойте ему) Все улажено, все под контролем
(قولوله) OK أنا، Don't worry
(Скажите ему) Все ОК, не волнуйтесь
(غنوله) بلا هال مشكنتا ومتخوزق
(Спойте ему) Без этих проблем и заморочек
٧ الارمات، ديك بدق عالباب
7 будильников, стучат в дверь
وانا تحت اللحاف، امي عالبلكون جيرتي دبري عريس
А я под одеялом, мама на балконе, соседка, найди мне невесту
احصائيات، اغلب الازواج
Статистика, большинство пар
بتنامش ع نفس الفراش، وامي عالآيفون "Siri" زبطي عريس
Спят в одной постели, а мама в айфоне "Siri" найди мне невесту
قولوا لإبن الحلال يستنى لانو العالم عم بستناني
Скажите этому доброму парню, пусть подождет, потому что весь мир ждет меня
بلاقي شريكي بعد ما الاقي حالي وحاليا
Я найду свою половинку после того, как найду себя, а сейчас
بصحة العذوبية، صباح الضهرية المرخية
За здоровье холостяцкой жизни, за расслабленное утро после полудня
ايمتى نجوزك يما؟
Когда же я женюсь, мама?
ايمتى تركز يما؟
Когда же я остепенюсь, мама?
ايمتى نجوزك يما؟
Когда же я женюсь, мама?
والبنك يتصلي ايمتى تيجي عنا؟
И банк звонит, когда я к ним приду?
(قولوله) OK أنا، Don′t worry
(Скажите ему) Все ОК, не волнуйтесь
(غنوله)كل مزبط، كل مسوچير
(Спойте ему) Все улажено, все под контролем
(قولوله) OK أنا، Don't worry
(Скажите ему) Все ОК, не волнуйтесь
(غنوله) بلا هال مشكنتا ومتخوزق
(Спойте ему) Без этих проблем и заморочек
ويلي ويلي ويل، انتو وين وانا وين
Увы, увы, увы, где вы, а где я
ولد مع ولدين، جيبوا مخدة جيبوا سرير
Парень с двумя детьми, принесите подушку, принесите кровать
لا بنام لا بفيق، انا بصحي الديك
Ни сплю, ни бодрствую, я тот, кто будит петуха
مينوس من جديد، في حساب بنكي في كم بطريق
Снова в минусе, в моем банковском счете несколько пингвинов
ولا ليرة
Ни лиры
ولا بيتكوين
Ни биткоина
ايمتى نجوزك يما؟
Когда же я женюсь, мама?
ايمتى تركز يما؟
Когда же я остепенюсь, мама?
ايمتى نجوزك يما؟
Когда же я женюсь, мама?
والبنك يتصلي ايمتى تيجي عنا؟
И банк звонит, когда я к ним приду?
(قولوله) OK أنا، Don't worry
(Скажите ему) Все ОК, не волнуйтесь
(غنوله)كل مزبط، كل مسوچير
(Спойте ему) Все улажено, все под контролем
(قولوله) OK أنا، Don′t worry
(Скажите ему) Все ОК, не волнуйтесь
(غنوله) بلا هال مشكنتا ومتخوزق
(Спойте ему) Без этих проблем и заморочек
بلا ضغط، بلا كبت
Без давления, без подавления
بلا غصب
Без принуждения
بلا ضغط، بلا كبت
Без давления, без подавления
بلا غصب
Без принуждения
حيوا قراري حيوا، حيوا حبيبتي، حيوا
Приветствуйте мое решение, приветствуйте, приветствуйте мою любимую, приветствуйте
حيوا حريتي حيوا، حيوا، حيوا
Приветствуйте мою свободу, приветствуйте, приветствуйте
(ايمتى نجوزك يما؟) (ولا ليرة)
(Когда же я женюсь, мама?) (Ни лиры)
(ايمتى تركز يما؟) (ولا بيتكوين)
(Когда же я остепенюсь, мама?) (Ни биткоина)
(ايمتى نجوزك يما؟)
(Когда же я женюсь, мама?)
والبنك يتصلي ايمتى تيجي عنا؟
И банк звонит, когда я к ним приду?
والبنك يتصلي ايمتى تيجي عنا؟
И банк звонит, когда я к ним приду?





Writer(s): ציגלר איתמר, נפאר תאמר, גרירה מחמוד, דאו מייסא


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.