DAM - Dame Fire (feat. Diego YD) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DAM - Dame Fire (feat. Diego YD)




Dame Fire (feat. Diego YD)
Give Me Fire (feat. Diego YD)
You, you, you
You, you, you
El futuro joven en el top eh
The young future at the top, eh
Apostando la vida en po-ker
Betting life on poker
Prendo eso que me activa el po-der
I light that which activates my power
Y hago que el efecto no se corte
And I make the effect not stop
Yo tengo la mecha pa′ que explote
I have the fuse to make it explode
Yo te juro que no muero pobre
I swear I won't die poor
Y voy a hacer que a mamá to' le sobre
And I'm going to make sure mom has everything left over
Estoy en otro plano, voy con mis hermanos
I'm on another plane, I'm going with my brothers
Levantando vuelo mary + dinero, eh-eh
Taking flight mary + money, eh-eh
Y eso que hace rato eso a vos te da celos, f shet (Fuck shet)
And that which has made you jealous for a while, f shet (Fuck shet)
Combinando efectos sobra siempre dentro del cenicero, eh
Combining effects always left over inside the ashtray, eh
Me hice grande y aprendí a ganarme el respeto primero
I grew up and learned to earn respect first
Fake se que se preguntan como hacemos
Fake I know they wonder how we do it
Pero tienen ganas de acercarse tanto
But they want to get so close
Que yo vine a quitarlos del medio
That I came to get them out of the way
Tan pegados de onda
So stuck on the wave
Se venden, se compran para mi que no son verdaderos
They sell themselves, they buy themselves, to me they're not real
Pura drogas raras viviendo en la mala
Pure weird drugs living in the bad
Pero nada va a sacarme de esto
But nothing's gonna get me out of this
que todo se paga y el día de mañana
I know everything is paid for and tomorrow
Van a darse cuenta que era en serio
They're gonna realize it was serious
Las pastillas me levantan vuelo
The pills make me fly
Tengo que dejar lo malo porque muero
I have to leave the bad things behind because I'm dying
Ya les avisamos desde cero
We already warned you from scratch
Que todo esto va a cambiar cuando lleguemos
That all this is gonna change when we get there
Pero aunque les duela ns adelantamos
But even though it hurts, we're ahead
Y ahora tienen que empezar de cero, eh
And now they have to start from scratch, eh
Eeeeeh, ¿dónde están?, ¿dónde están?
Eeeeeh, where are they?, where are they?
Todos los que hablan de más
All those who talk too much
Todo lo que vivo es real
Everything I live is real
Pa′ que esos fakes me vean
So those fakes can see me
Dame fire
Give me fire
Voy volando al cielo, elevando el juego como juré a mamá
I'm flying to the sky, elevating the game as I swore to mom
Yang D sangre joven, pariseando el doble ya no la paso mal
Yang D young blood, flexing twice as much, I'm no longer having a hard time
Busco money + cash
I'm looking for money + cash
Tal cual como un Bonnie a su Clyde
Just like a Bonnie to her Clyde
Todos esos fekas me hablan de que tienen la paka pero es falsa
All those fakes talk to me about having the pack but it's fake
Por allá la ven, qué flex
Over there they see it, what a flex
Que estamos ready ya lo
That we're ready, I know
Baby si soy bueno no me preguntes
Baby if I'm good don't ask me
Hater tírame la mala palabra que a
Hater throw me the bad word that
Mi me resbalan por que soy de aceite
They slip off me because I'm made of oil
Como siempre, pariseandola de gira soy un 'Bleibleid'
As always, flexing on tour I'm a 'Bleibleid'
Okey, okey, okey, okey, okey
Okay, okay, okay, okay, okay
To′s esos fekas hablan de mi
All those fakes talk about me
Yo no les doy ni cabida
I don't even give them a chance
Estoy prendido como el Fénix
I'm lit like the Phoenix
Quemando versos de metira
Burning verses of lies
De la shit quizás no encuentre salida
From the shit maybe I won't find a way out
El infierno a mi me dió la bienvenida
Hell welcomed me
Pero yo creí en todo lo que hice
But I believed in everything I did
Y la fe que juré a mamá el día que
And the faith I swore to mom the day that
Yo estaba por allá en el hood
I was over there in the hood
Con una pastillita color azul
With a little blue pill
Ellos se llenan la boca hablando de mi
They fill their mouths talking about me
Mientras yo ando en el estu′ o con su bitch en el club
While I'm in the studio or with your bitch at the club
Shorty, más fallen
Shorty, more fallen
Quieren igualarme y no les sale
They want to be like me and they can't
Yo estoy sumando,
I'm adding up,
Con los pocos años me vas a ver contando como Mbappé
With the few years you'll see me counting like Mbappé
Me gané, todo el puesto y keloké
I earned, the whole position and I killed it
Ellos saben que si entraba le pegaba es percocet
They know that if I went in, I'd hit it, it's percocet
¿Qué va hacer?, yeah
What are you gonna do?, yeah
No lo que hablan ellos con sus leyes
I don't know what they're talking about with their laws
Fake to' lo que hablan y este de virreyes
Fake everything they talk about and this one from virreyes
Salió del hood, se está elevando al cielo
He came out of the hood, he's rising to the sky
Ya que la new school me demostró que estoy en vuelo
Since the new school showed me I'm in flight
Y na′ de na'
And nothing at all
De todo lo que ellos vinieron a hablar de más
Of everything they came to talk about
Baby yo no entiendo eso, no-no
Baby I don't understand that, no-no
No entiendo eso
I don't understand that
No entiendo eso baby, no entiendo eso ooh
I don't understand that baby, I don't understand that ooh





Writer(s): Dam, Ken B.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.