DAM - HA'E'E KFAYE - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DAM - HA'E'E KFAYE




HA'E'E KFAYE
THE TRUTH IS UGLY
Yeah
Yeah
كنت مع جثة والدي ساعة، جثة جدي نص
I was with my father's body for an hour, my grandfather's body for half
ولا دمعة في عيني
Not a single tear in my eye
بتفكروا الإشي طاردني بالمنام
You think that stuff haunts me in my dreams
بنام مثل الـbaby
I sleep like a baby
وقفني قبال جمهور بحرقكم
Put me in front of an audience, I'll burn you
قبال زوج عيون بتأتإلكم
In front of a pair of eyes that stutter at you
إذا بتشوفني بقشر بصل جنب الجثة الجاية
If you see me peeling an onion next to the next corpse
فبحاول أكون مثلكم
Then I'm trying to be like you
هذا Effect حارات، رامات، إشكول
This is the effect of the alleys, Ramat, Eshkol
العواطف ما كانوش من الزوار الهون
Emotions were not among the frequent visitors
للمقابر في قوة جاذبية
To the cemeteries, there's a force of gravity
وأهلي ربوني أكون Armstrong
And my family raised me to be Armstrong
إبن الجار عاش عالفرد مات من الفرد
The neighbor's son lived on credit, died on credit
أبوي سجلنا في أحسن المدارس
My father enrolled us in the best schools
عاش عالقرض مات من القرض
Lived on loans, died from loans
بس كان مصاب في وباء الشرق
But he was infected with the plague of the East
قولي إجمد تبكيش، إجمد تشكيش
They say, freeze, don't cry, freeze, don't complain
إجمد الدموع للي عندهم فرج
Freeze the tears for those who have relief
لما ولادي تبكي أول ردة فعل إلي
When my children cry, my first reaction is
إجمد تشكيش بديش أسمع حرف
Freeze, don't complain, I don't want to hear a word
فابكي، نوح، طول شعرك، حط حلق، أنا بشتغل عحالي
So cry, wail, grow your hair long, wear earrings, I work on myself
دمعي تقطر بالقحط اللي بداخلي
My tears drip in the drought inside me
ربي ما يكون حقيقي بحياتي متل ما أنا بالأغاني
God, may I not be as real in my life as I am in the songs
أنا هيك، بعلق بين، غذاء الروح وبين غذا البيت
This is how I am, hanging between, the food of the soul and the food of the house
حقيقي كفاية، تعترف إني مش حقيقي كفاية
Real enough, admit that I'm not real enough
بكتب بيت، عالmolotov، بحياتي ما حملت غير Cabernet
I write a verse, about the Molotov, I've never held anything but Cabernet in my life
حقيقي كفاية، تعترف إني مش حقيقي كفاية
Real enough, admit that I'm not real enough
خالي من botox كل شي بالوجه
Free of Botox, everything on my face
بس مرات لفتح طرق بغير وجه
But sometimes I change my face to open doors
دربت النطق يبقى خشن
I trained my pronunciation to be rough
لأدخل الحارة، (لأدخل الحارة) بدون إذن
To enter the alley, (to enter the alley) without permission
كنت إبتدائي لما شفت واحد بنقتل قدامي
I was in elementary school when I saw someone being killed in front of me
بمثل الحارة في الأغاني
I represent the alley in the songs
أما مبسوط إنه أنا وخواتي
But I'm happy that my sisters and I
ضبينا الشناتي ما رجعناش تاني
Packed our bags and never came back
كتبت لأعكس حياتي الإعلامي
I wrote to reflect my life, the media
يهتم يوصل للعالم رسالتي
Is interested in getting my message to the world
طلعت ساذج، العالم بهموش الفقر
I turned out to be naive, the world doesn't care about poverty
والإعلامي جاي بس للشغل
And the media is just here for the job
حقيقي كفاي (حقيقي كفاي) مين خسر مين كسب
Real enough (real enough) who lost, who won
ما ليش أخلاق أكتب ديسات
I don't have the morals to write diss tracks
الراب العربي مش ناقصه قافيات
Arabic rap doesn't lack rhymes
بل ناقصه شوية (شوية، شوية)
But it lacks a little (a little, a little)
مش عنصري، مش قومي
Not racist, not nationalist
مش وطني أنا فقط إبن زمني
Not patriotic, I'm just a child of my time
صريح كفاي، إنسان راضي
Honest enough, a satisfied human
في قوتي وضعفي، قوتي وضعفي
In my strength and weakness, my strength and weakness
أنا هيك، دوري هين، وأحيانا ماشي جنب الحيط
This is how I am, my role is simple, and sometimes I walk next to the wall
حقيقي كفاية، تعترف إني مش حقيقي كفاية
Real enough, admit that I'm not real enough
بنتقد، جناب البيك، وبسأل بتحطي كولونيا ليه
I criticize, Your Excellency, and ask why you wear cologne
حقيقي كفاية، تعترف إني مش حقيقي كفاية
Real enough, admit that I'm not real enough
بلا مكياج، بلا كحل، حافية بلا بوط على المنصة
Without makeup, without eyeliner, barefoot without boots on the stage
صور الهالات السودة وما تعملي فوتوشوپ بالمرة
Take pictures of the dark circles and don't Photoshop them at all
الحقيقة فيها شوية دهون، شوية دهون
The truth has some fat, some fat
الحقيقة فيها شوية تجاعيد، مش صورة في magazine
The truth has some wrinkles, not a picture in a magazine
هالبلدة ضيقة، لو أعيش برة كنت بوصل منصات عالمية
This town is narrow, if I lived abroad, I would reach global platforms
أو بالأحرى كنت بفقد ميزتي، هل أنا موهبة جغرافية؟
Or rather, I would lose my advantage, am I a geographical talent?
في مجزرة بالشجاعية بعمل جولة أوروبية مع إني مش من هناك
During a massacre in Shujaiya, I do a European tour even though I'm not from there
مجزرة بحُمص بنحط عالرف وبيوخدوا فنانة سورية
A massacre in Homs, we put it on the shelf and they take a Syrian artist
أنا بين حقيقية لواقعية، بين تشاؤميه لتفاؤليه
I am between being real to being realistic, between pessimism and optimism
بالعروض بقول للجمهور يرفع إيديه وبالحقيقه مرات برفع إيدي
At shows, I tell the audience to raise their hands, and in reality, sometimes I raise my hands
بعتمد ع فني، (بعتمد ع فني) هيك بقول كل صبح لنفسي
I rely on my art, (I rely on my art) that's what I tell myself every morning
فني لا يعتمد عليه، هيك بيقولي موظف بنكي
Art is unreliable, that's what a bank employee tells me
الحقيقة فيها شوية ديون
The truth has some debt
الحقيقة فيها شوية ديون، شوية ديون، شوية ديون
The truth has some debt, some debt, some debt
أنا هيك، كرهانه اللعبه بس مرات بضطر ألعبها
This is how I am, I hate the game but sometimes I have to play it
حقيقيه كفاية، تعترف إني مش حقيقيه كفاية
Real enough, admit that I'm not real enough
بحارب لمساواة المرأه، مرات بستغل كوني مرأه
I fight for women's equality, sometimes I exploit being a woman
حقيقيه كفاية تعترف إني مش حقيقيه كفاية
Real enough, admit that I'm not real enough





Writer(s): מוסקט תמיר, ציגלר איתמר, נפאר תאמר, גרירה מחמוד, דאו מייסא


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.