DAM - MILLIARDAT - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DAM - MILLIARDAT




MILLIARDAT
MILLIARDAT
وملياردات الدولارات عشان نعيش في شتات
And billions of dollars because we live in the diaspora
وملياردات الدولارات عشان نعيش في شتات
And billions of dollars because we live in the diaspora
مين إرهابي كلفتنا يدوب قرشين
Who are the terrorists who cost us barely two cents
بغنوها في اللد في دمشق وبعين الحلوة
They sing about this in Lod, in Damascus, and in Ain al-Hilweh
وملياردات الدولارات عشان نعيش في شتات
And billions of dollars because we live in the diaspora
وملياردات الدولارات عشان نعيش في شتات
And billions of dollars because we live in the diaspora
لا نبية في قومها، بدك تقاوم بتفوت محاكم
We are not prophets among our own people. If you resist, you end up in court
ما حد هيستقبلك في جرامي، بيحذفوك في جرامات طماطم
No one will welcome you in a grammy, they will delete you in a tomato grammy
مواطن ومغلوب ع أمري (يا ساتر)، بغني والإستاد مطفي
A vanquished and oppressed citizen (Oh God), I sing in a dark stadium
أفيون الشعوب، قرض البنوك، أسكر ديون ولا أحارب لأرضي
The opium of the masses, bank loans, I'll drown in debt or fight for my land
فيش تڤييز لهالبلد، كله تطييز عهالبلد
No distinction for this country, only privileges for this country
Freeze خريف يا ولد
Freeze, autumn, my boy
شو مفلس هالبلد
How poor is this country
جدد البلد، حتلن البلد
Make this country new, destroy this country
إكسر طابوهات لا تحسمس عالبلد
Break the taboos, don't just mumble about this country
كشف عالبلد شلح البلد
Expose this country, strip this country naked
Spring is coming ف شمِّس البلد
Spring is coming, so sunbathe this country
أبو تريكة ممنوع، أشرف فياض مجلود
Abu Treka is banned, Ashraf Fayadh is whipped
فقولي يا ولد، مين يكنس البلد؟
So tell me, my boy, who will clean this country?
و ملياردات الدولارات عشان نعيش في شتات
And billions of dollars because we live in the diaspora
وملياردات الدولارات عشان نعيش في شتات
And billions of dollars because we live in the diaspora
مين إرهابي كلفتنا يدوب قرشين
Who are the terrorists who cost us barely two cents
بغنوها في اللد في دمشق وبعين الحلوة
They sing about it in Lod, in Damascus, and in Ain al-Hilweh
و ملياردات الدولارات عشان نعيش في شتات
And billions of dollars because we live in the diaspora
وملياردات الدولارات عشان نعيش في شتات
And billions of dollars because we live in the diaspora
تخيل عالم، بلا فردوس، بلا دول، بلا بلا بلا
Imagine a world without paradise, without nations, without blah blah blah
بلا ممتلكات بلا بلا بلا، بلا بلا بلا، بلا بلا بلا
Without possessions, without blah blah blah, without blah blah blah, without blah blah blah
مسالم متل الصوفي والبوذي
Peaceful, like a Sufi or a Buddhist
لا تواخذوني أنا مش مازوخي
Don't hold it against me, I'm not a masochist
قصفوا 100 بظرف شهر
They bombed 100 people in a month
Fuck yoga ما عاد يكفيني صمودي
Fuck yoga, my endurance is no longer enough
تخيل إلي جيوشي نفوذي
Imagine my armies, my influence
تخيل صورتي على نقودي
Imagine my face on my currency
عباية كلها خيوطي مش عباية gucci, gucci
An abaya all made of my threads, not an abaya by Gucci, Gucci
طردنا نوال من البلد، عرضنا Wonder Woman بالبلد
We expelled Nawal from the country, we showed Wonder Woman in the country
شايف النفاق يا ولد، شو مفلس هالبلد!
You see the hypocrisy, my boy, how poor this country is!
لا تقدس هالبلد ، عزر البلد، إفتح شبابيك وعزل البلد
Don't glorify this country, despise this country, open the windows and isolate this country
نضف البلد زين البلد Spring is coming ف ميِّل عالبلد
Clean this country well, my boy, spring is coming, so lean on this country
بو كلتوم راح، والعقول بح
Bou Keltoum is gone, and our minds are empty
فقولي يا ولد، مين يكنس البلد؟
So tell me, my boy, who will clean this country?
وملياردات الدولارات عشان نعيش في شتات
And billions of dollars because we live in the diaspora
وملياردات الدولارات عشان نعيش في شتات
And billions of dollars because we live in the diaspora
مين إرهابي كلفتنا يدوب قرشين
Who are the terrorists who cost us barely two cents
بغنوها في اللد في دمشق وبعين الحلوة
They sing about this in Lod, in Damascus, and in Ain al-Hilweh
ملياردات الدولارات عشان نعيش في شتات
Billions of dollars because we live in the diaspora
وملياردات الدولارات عشان نعيش في شتات
And billions of dollars because we live in the diaspora





Writer(s): ציגלר איתמר, נפאר תאמר, גרירה מחמוד, דאו מייסא


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.