DAMAG3 feat. Pertinence - WHAT HAPP3N3D? (feat. Pertinence) - traduction des paroles en allemand

WHAT HAPP3N3D? (feat. Pertinence) - Pertinence , DAMAG3 traduction en allemand




WHAT HAPP3N3D? (feat. Pertinence)
WAS IST PASSIERT? (feat. Pertinence)
What happened
Was ist passiert
What happened
Was ist passiert
What happened
Was ist passiert
What happened hoe
Was ist passiert, Schlampe
What happened
Was ist passiert
What happened
Was ist passiert
What happened
Was ist passiert
Shit I don't know
Scheiße, ich weiß es nicht
What happened
Was ist passiert
What happened
Was ist passiert
What happened
Was ist passiert
What happened hoe
Was ist passiert, Schlampe
What happened
Was ist passiert
What happened
Was ist passiert
What happened
Was ist passiert
Ayo these rappers used to have some personality what happened
Ayo, diese Rapper hatten früher mal Persönlichkeit, was ist passiert
But now it's cookie cutter
Aber jetzt ist alles Einheitsbrei
Labels make their bread and butter in a factory
Labels machen ihren Reibach in einer Fabrik
What happened
Was ist passiert
What happened
Was ist passiert
What happened
Was ist passiert
What happened hoe
Was ist passiert, Schlampe
What happened
Was ist passiert
What happened
Was ist passiert
What happened
Was ist passiert
Shit I don't know
Scheiße, ich weiß es nicht
My life fucking passed in a flash
Mein Leben ist verdammt schnell vergangen
And now I got some habits
Und jetzt habe ich ein paar Angewohnheiten
And they all just like my bitches
Und sie sind alle wie meine Bitches
They all bad ones
Sie sind alle schlecht
I said what's happening
Ich sagte, was ist los
What's happening
Was ist los
What's happening hoe
Was ist los, Schlampe
What's happening
Was ist los
What's happening
Was ist los
What's happening
Was ist los
Word to JK Rowling
Um es mit JK Rowling zu sagen
I'll put a TERF on a shirt
Ich packe eine TERF auf ein Shirt
Sell it with my merch
Verkaufe es mit meinem Merch
Charge your family double give it free to trans girls
Verlange von deiner Familie das Doppelte, gebe es Trans-Mädchen umsonst
Clutching on my nuts and my motherfucking pearls
Greife nach meinen Eiern und meinen verdammten Perlen
Aw come on homie what happened
Ach komm schon, Homie, was ist passiert
You big and you bad but you fragile
Du bist groß und böse, aber zerbrechlich
You acting like I'm about to grab you
Du tust so, als würde ich dich gleich packen
These rappers ain't breathing, they gasping
Diese Rapper atmen nicht, sie keuchen
You seen them editing everything everyday
Du siehst sie jeden Tag alles bearbeiten
Taking a sedative, make it repetitive
Ein Beruhigungsmittel nehmen, es repetitiv machen
Make it a single but do it consecutive
Es zu einer Single machen, aber es fortlaufend tun
Do it again and again and again and again
Es immer und immer und immer und immer wieder tun
And etcetera etcetera
Und so weiter und so fort
Shit it's just the law of the internet
Scheiße, es ist nur das Gesetz des Internets
But none of these bitches competitive
Aber keine dieser Schlampen ist wettbewerbsfähig
Just look at me dog I'm getting it
Schau mich nur an, Hund, ich kriege es hin
Ask me why I'll never quit
Frag mich, warum ich niemals aufgeben werde
I just ride around with a spliff
Ich fahre einfach mit einem Joint herum
Check my Google Drive my producer dropped
Check mein Google Drive, mein Produzent hat was gedroppt
Provide me with a lick listen
Versorg mich mit einem Lick, hör zu
Yo bitch I pull up with the work
Yo Schlampe, ich komme mit der Ware an
Landscaper hoe imma put them in the dirt
Landschaftsgärtner, Schlampe, ich stecke sie in den Dreck
Bitch I'm with the shits
Schlampe, ich bin voll dabei
Fertilizer in my purse
Dünger in meiner Handtasche
Got a Glock about as long as my cock, hiding right under my skirt
Habe eine Glock, die so lang ist wie mein Schwanz, versteckt unter meinem Rock
Ayo these rappers used to have some personality what happened
Ayo, diese Rapper hatten früher mal Persönlichkeit, was ist passiert
But now it's cookie cutter
Aber jetzt ist alles Einheitsbrei
Labels make their bread and butter in a factory
Labels machen ihren Reibach in einer Fabrik
What happened
Was ist passiert
What happened
Was ist passiert
What happened
Was ist passiert
What happened hoe
Was ist passiert, Schlampe
What happened
Was ist passiert
What happened
Was ist passiert
What happened
Was ist passiert
Shit I don't know
Scheiße, ich weiß es nicht
My life fucking passed in a flash
Mein Leben ist verdammt schnell vergangen
And now I got some habits
Und jetzt habe ich ein paar Angewohnheiten
And they all just like my bitches
Und sie sind alle wie meine Bitches
They all bad ones
Sie sind alle schlecht
I said what's happening
Ich sagte, was ist los
What's happening
Was ist los
What's happening hoe
Was ist los, Schlampe
What's happening
Was ist los
What's happening
Was ist los
What's happening
Was ist los
What happened
Was ist passiert
What happened
Was ist passiert
What happened hoe what happened
Was ist passiert, Schlampe, was ist passiert
Bro just like GI Joe I'm gone retaliate in fashion
Bruder, genau wie GI Joe werde ich mich modisch rächen
Flew around the world and now your girl call me Aladdin
Bin um die Welt geflogen und jetzt nennt mich deine Freundin Aladdin
She said come fuck me Perty
Sie sagte, komm und fick mich, Perty
Just like Merlin I do magic
Genau wie Merlin zaubere ich
Nah nah nah I mean this is getting a little fishy dog
Nein, nein, nein, ich meine, das wird langsam ein bisschen verdächtig, Hund
First you was supposed to get on at the label
Zuerst solltest du bei dem Label unterkommen
And then with that one joint it's like
Und dann mit diesem einen Joint, es ist wie
What's happening bro what happened with you man
Was ist los, Bruder, was ist mit dir passiert, Mann
Convos with the universe it's talking back I love this shit
Gespräche mit dem Universum, es spricht zurück, ich liebe diese Scheiße
Y'all been hollering perty pert but careful using government
Ihr habt alle Perty, Pert gerufen, aber seid vorsichtig mit dem Gebrauch von Regierungsnamen
Cause half these other suckers fucking jealous I'm more up than them
Weil die Hälfte dieser anderen Trottel eifersüchtig ist, dass ich erfolgreicher bin als sie
It's giving little cousin listen brother you my son and shit
Es ist, als würde man dem kleinen Cousin zuhören, Bruder, du bist mein Sohn und so
Let's go through the math my dufflebag whipped out a ton I think
Lass uns die Rechnung durchgehen, meine Reisetasche hat eine Tonne rausgeholt, denke ich
Checked your fanny pack, and started sneezing from the dust in there
Habe deine Bauchtasche gecheckt und angefangen zu niesen wegen des Staubs darin
Not a fan of actors, you more Clooney than the Batman is
Ich bin kein Fan von Schauspielern, du bist eher Clooney als Batman
I told you boy don't at me
Ich sagte dir, Junge, sprich mich nicht an
Have you asking bitch what happened
Sonst fragst du dich, Schlampe, was passiert ist
What happened what happened
Was ist passiert, was ist passiert
Oh tell me what happened
Oh, sag mir, was passiert ist
Tryna connect the dots but I need an adapter
Versuche, die Punkte zu verbinden, aber ich brauche einen Adapter
Tryna connect with God before the fucking rapture
Versuche, mich mit Gott zu verbinden, vor der verdammten Entrückung
Tryna wrap my head around the fact that I'm a rapper
Versuche, die Tatsache zu begreifen, dass ich ein Rapper bin
Aye Netflix and Chill I'm tryna fuck
Aye, Netflix und Chill, ich will ficken
That's right around my ramen budget
Das passt genau zu meinem Ramen-Budget
Used to ride around with all kind of substances
Früher bin ich mit allen möglichen Substanzen herumgefahren
Now I'm riding around tryna find a counselor
Jetzt fahre ich herum und versuche, einen Berater zu finden
Got 2 jobs I'm still overdrafting on my account but
Habe 2 Jobs, überziehe immer noch mein Konto, aber
Please don't cry on my account cause
Bitte weine nicht meinetwegen, denn
All of this suffering all of this fuck shit
All dieses Leiden, all dieser verdammte Scheiß
Mostly totally self imposed
Ist meistens völlig selbstverschuldet
It's notable that I'm not able
Es ist bemerkenswert, dass ich nicht in der Lage bin
To be everybody's hip hop rhyme savior
Jedermanns Hip-Hop-Reim-Retter zu sein
But maybe I can try to heal myself by helping somebody else
Aber vielleicht kann ich versuchen, mich selbst zu heilen, indem ich jemand anderem helfe
Somebody please teach me how to not be selfish
Jemand bringe mir bitte bei, nicht egoistisch zu sein
Arrested for possession or arrested development
Verhaftet wegen Besitzes oder verhafteter Entwicklung
Better than every veteran
Besser als jeder Veteran
Tryna see straight like carrots with keratin
Versuche, klar zu sehen wie Karotten mit Keratin
Help me select between therapy and electric chair
Hilf mir, zwischen Therapie und elektrischem Stuhl zu wählen
Try to cherish things before they bury me
Versuche, Dinge zu schätzen, bevor sie mich begraben





Writer(s): Nicholas Mascaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.