Paroles et traduction DAMAG3 - DOUBL3 TAK3
DOUBL3 TAK3
ДВОЙНОЙ ВЗГЛЯД
Double
take,
d-double
take
(holup,
wait)
Двойной
взгляд,
д-двойной
взгляд
(стой,
погоди)
Double
take
(holup,
wait)
Двойной
взгляд
(стой,
погоди)
Everywhere
I
go,
they
double
take
(holup,
wait)
Куда
бы
я
ни
пошла,
все
бросают
двойной
взгляд
(стой,
погоди)
D-double
take
(holup,
man,
whatchu
say?)
Д-двойной
взгляд
(стой,
мужик,
ты
че
несешь?)
It's
fuckin'
DAMAG3,
shawty
Это
чертова
DAMAG3,
сладенький
Double
take,
d-double
take,
d-double
take
(holup,
wait)
Двойной
взгляд,
д-двойной
взгляд,
д-двойной
взгляд
(стой,
погоди)
Everywhere
I
go,
they
do
a
double
take
(holup,
wait)
Куда
бы
я
ни
пошла,
все
бросают
двойной
взгляд
(стой,
погоди)
D-double
take
(holup,
man,
whatchu
say?)
Д-двойной
взгляд
(стой,
мужик,
ты
че
несешь?)
Everywhere
I
go
they
do
a
(listen)
Куда
бы
я
ни
пошла,
все
бросают
(слушай)
The
hottest
bitch
up
in
my
city,
ain't
no
debate
about
it
Самая
горячая
сучка
в
моем
городе,
и
это
не
обсуждается
Go
tell
that
Karen,
stop
staring,
take
a
picture
Скажи
этой
Карен,
чтобы
перестала
пялиться,
пусть
лучше
сфоткает
Matter
fact,
this
ain't
shit,
go
hit
my
Insta
Вообще,
это
фигня,
зайди
в
мой
Инстаграм
Matter
fact,
I'm
that
bitch,
so
quit
your
bitchin'
Вообще,
я
та
самая
сучка,
так
что
хватит
скулить
Here's
a
fact,
sit
and
listen
Вот
тебе
факт,
сядь
и
слушай
I
am
a
light
in
the
lives
of
others,
a
sight
for
sore
eyes
Я
- свет
в
жизни
других,
отрада
для
глаз
Not
to
be
trifled
or
fucked
with
Со
мной
не
стоит
связываться
или
трахать
мозги
I
am
not
ducking
and
covering
Я
не
прячусь
и
не
скрываюсь
I
am
not
tucking
in
public
Я
не
подбираю
на
публике
I
want
you
to
know
where
my
nuts
is
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
где
мои
яйца
I
see
your
empty
wallet,
looks
a
lot
where
I
keep
my
fucks
in
Я
вижу
твой
пустой
кошелек,
выглядит
как
место,
где
я
храню
свои
ебли
Double
take,
d-double
take
(holup,
wait)
Двойной
взгляд,
д-двойной
взгляд
(стой,
погоди)
Double
take
(holup,
wait)
Двойной
взгляд
(стой,
погоди)
Everywhere
I
go,
they
double
take
(holup,
wait)
Куда
бы
я
ни
пошла,
все
бросают
двойной
взгляд
(стой,
погоди)
D-double
take
(holup,
man,
whatchu
say?)
Д-двойной
взгляд
(стой,
мужик,
ты
че
несешь?)
Everywhere
I
go,
they
do
a
double
take,
d-double
take
(holup,
wait)
Куда
бы
я
ни
пошла,
все
бросают
двойной
взгляд,
д-двойной
взгляд
(стой,
погоди)
D-double
take
(holup,
wait)
Д-двойной
взгляд
(стой,
погоди)
Everywhere
I
go
they
do
a
double
take
(holup,
wait)
Куда
бы
я
ни
пошла,
все
бросают
двойной
взгляд
(стой,
погоди)
D-double
take
(holup,
man,
whatchu
say?)
Д-двойной
взгляд
(стой,
мужик,
ты
че
несешь?)
Everywhere
I
go
they
do
a
(aye,
look,
aye)
Куда
бы
я
ни
пошла,
все
бросают
(эй,
смотри,
эй)
Now
ain't
no
tiddies
on
my
chest,
but
they
still
be
double
checking
Сейчас
у
меня
нет
сисек
на
груди,
но
все
равно
перепроверяют
If
gender's
what's
between
your
pants,
then
God
made
me
a
lethal
weapon
Если
пол
определяется
тем,
что
у
тебя
в
штанах,
то
Бог
создал
меня
смертельным
оружием
Now,
if
you
with
it,
grab
a
pistol,
pop
a
bigot
in
his
little
dick
А
теперь,
если
ты
со
мной,
хватай
пистолет,
застрели
этого
ханжу
в
его
маленький
член
I'm
'bout
to
pop
up
on
the
opposition,
is
you
with
me
yet?
Я
собираюсь
наехать
на
оппозицию,
ты
со
мной?
D-double
take
(holup,
wait)
Д-двойной
взгляд
(стой,
погоди)
Double
take
(holup,
wait)
Двойной
взгляд
(стой,
погоди)
Everywhere
I
go,
they
double
take
(holup,
wait)
Куда
бы
я
ни
пошла,
все
бросают
двойной
взгляд
(стой,
погоди)
D-double
take
(holup,
man,
whatchu
say?)
Д-двойной
взгляд
(стой,
мужик,
ты
че
несешь?)
Everywhere
I
go,
they
do
a
double
take,
d-double
take
(holup,
wait)
Куда
бы
я
ни
пошла,
все
бросают
двойной
взгляд,
д-двойной
взгляд
(стой,
погоди)
Double
take
(holup
wait)
Двойной
взгляд
(стой,
погоди)
Everywhere
I
go
they
do
a
double
take
(holup,
wait)
Куда
бы
я
ни
пошла,
все
бросают
двойной
взгляд
(стой,
погоди)
D-double
take
(holup,
man,
whatchu
say?)
Д-двойной
взгляд
(стой,
мужик,
ты
че
несешь?)
Everywhere
I
go,
they
do
a
Куда
бы
я
ни
пошла,
все
бросают
Okay,
catch
me
rolling
down
Magazine
(Magazine)
Хорошо,
увидишь
меня
катящей
по
Мэгазин-стрит
(Мэгазин)
A
little
skirt,
big
dick,
with
a
purse
full
of
weed
Короткая
юбка,
большой
член,
сумочка,
полная
травы
And
there's
some
weirdos
with
me,
some
queer
hoes
with
me
И
со
мной
несколько
фриков,
несколько
чокнутых
шлюх
And
these
hecklers
just
reflecting
inner
thoughts
about
themselves
А
эти
хейтеры
просто
отражают
свои
внутренние
мысли
о
себе
They
just
some
mirror
hoes,
icky
Они
просто
зеркала-шлюхи,
мерзкие
Okay,
I'm
feeling
like
entering
my
villain
era
Ладно,
чувствую,
что
вступаю
в
свою
эру
злодейки
Killing
little
bigots
out
in
Paris
Убиваю
мелких
ханжей
в
Париже
As
soon
as
I'm
finished
with
killing
Americans
Как
только
закончу
убивать
американцев
I
promised
my
momma
that
imma
get
closer
to
God
Я
обещала
маме,
что
стану
ближе
к
Богу
As
soon
as
these
commas
gone
learn
when
to
stop
Как
только
эти
запятые
научатся
останавливаться
As
soon
as
the
Devil
stop
helping
me
out
Как
только
Дьявол
перестанет
мне
помогать
As
soon
as
these
Baptists
stop
calling
me
faggot
Как
только
эти
баптисты
перестанут
называть
меня
педиком
As
soon
as
these
assholes
stop
preaching
the
shit
they
don't
practice
Как
только
эти
мудаки
перестанут
проповедовать
то,
чего
сами
не
делают
Even
a
heathen
can
see
you
a
ass
backwards
advocate
Даже
язычник
видит,
что
ты
лицемерный
защитник
Better
back
up
before
I
smack
the
shit
outta
ya
Лучше
отвали,
пока
я
не
выбила
из
тебя
все
дерьмо
You
lucky
I'm
puffing
on
weed
and
I'm
done
with
the
Adderall
Тебе
повезло,
что
я
курю
травку
и
завязала
с
Аддераллом
You
lucky
I
don't
even
need
to
prove
anything
Тебе
повезло,
что
мне
даже
не
нужно
ничего
доказывать
So
I
be
doing
my
thing
and
they
be
doing
a
double
take
Так
что
я
делаю
свое
дело,
а
они
пялятся
Double-double-double-double
take
Двойной-двойной-двойной-двойной
взгляд
I
just
be
walking
in
Walgreens
and
motherfuckers
wanna
run
away
Я
просто
захожу
в
Walgreens,
а
эти
ублюдки
разбегаются
Bitch,
I
am
not
gonna
give
you
the
runaround
Сука,
я
не
собираюсь
гоняться
за
тобой
How
about
the
Runaway?
Как
насчет
"Беглеца"?
Just
one
note,
if
you
got
something
that
you
wanna
say
Только
одно
замечание,
если
ты
хочешь
что-то
сказать
Say
that
shit
right
to
my
fucking
face
Говори
это
мне
прямо
в
гребаное
лицо
They
say
an
eye
for
an
eye
leaves
the
whole
world
blind
Говорят,
око
за
око
сделает
весь
мир
слепым
But
these
bigots
don't
see
our
vision,
so
they
need
to
be
beaten
to
submission
Но
эти
ханжи
не
видят
нашего
видения,
поэтому
их
нужно
избивать
до
подчинения
My
existence
is
not
up
for
debate
Мое
существование
не
подлежит
обсуждению
So
if
you're
trans,
grab
a
hammer,
shoot
'em
right
in
the
face
Так
что,
если
ты
транс,
хватай
молоток,
стреляй
им
прямо
в
лицо
It's
DAMAG3,
bitch
Это
DAMAG3,
сука
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nick Mascaro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.