DAMAG3 - FR33(STYL3)DOM - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DAMAG3 - FR33(STYL3)DOM




FR33(STYL3)DOM
Фри(стиль)дом
Picture me giving your girlfriend cunnilingus
Представь, я сношаю твою девушку при тебе,
Asking yourself
А ты вопрошаешь,
How they get so conscious with the country lingo
Как, черт возьми, они так сознательно используют деревенское наречие.
Asked the magic conch is this my year
Спросил у волшебной раковины, мой ли это год,
And they said maybe someday
И она ответила: "Может быть, когда-нибудь".
Some rappers think they Paul McCartney
Некоторые рэперы считают себя Полом Маккартни,
When they ain't even Ringo
Хотя они даже не Ринго.
But I'm a star like Patrick
Но я звезда, как Патрик.
We all claiming no masters
Мы все заявляем, что у нас нет хозяев,
But we all trapped in a capitalistic rat race
Но мы все в ловушке капиталистической крысиной гонки,
That shit Cataclysmic
Это говно катастрофически,
That shit got me tryna grow my own
Это говно заставляет меня пытаться вырастить свое собственное.
Blow my own glass and pass on swishers
Выдуть собственное стекло и отказаться от косяков,
Produce my own food and pass on produce sections
Произвести свою собственную еду и отказаться от секций продуктов.
See I'm not fond of the rules
Видишь ли, мне не нравятся правила,
That's why I'm tryna start a commune
Вот почему я пытаюсь основать коммуну.
So Hop into this I'm like way too opportunistic
Так что врывайся в это, я чертовски оппортунистичен,
Might fuck around and shoot a cop if I start poppin my pistol
Могу трахнуть полицейского, если начну стрелять из пистолета,
I heard it's piggy season do y'all need a different reason
Я слышал, сейчас сезон свиней, вам нужна другая причина?
Do y'all even need another feature when you got 3 on it
Вам вообще нужен еще один фит, когда у вас их три?
See I ain't tryna start beef with your homies
Видишь ли, я не пытаюсь начать ссору с твоими корешами,
Like we can keep it between us
Мы можем оставить это между нами,
But we both know that imma eat y'all homies
Но мы оба знаем, что я сожру твоих корешей,
You were correct if you assume that I'm consuming human flesh
Ты был прав, если предположил, что я потребляю человеческую плоть,
Looking around like who's next
Озираюсь вокруг, кто следующий,
Who want an old-fashioned LGBTQ ass whoopin
Кто хочет старомодной задницы LGBTQ?
That's right I turn a close call straight to stone wall
Правильно, я превращаю близкие звонки прямо в стоунволл,
I make a video replying to your hating ass comment
Я снимаю видео в ответ на твой ненавистный комментарий,
In turn I go viral
И становлюсь вирусным,
Bitch this shit is popping off for me unironically
Сука, это дерьмо реально взрывается.
If you got a problem, then kindly unfollow me
Если у тебя возникли проблемы, отпишись от меня,
Heads nodding but a lot of y'all is nodding on me
Головы кивают, но многие из вас кивают в мою сторону,
That's why I sell pillows I'm for real tho
Вот почему я продаю подушки, я серьезно.
Go get your merch online, because the concert is a shit show
Покупай свой мерч в сети, потому что концерт - дерьмовое шоу,
Hop inside my mosh pit, might end up in the spirit world
Запрыгивай в мой мошпит, можешь попасть в мир духов,
Staying off Fox News now that'll be a miracle
Теперь держусь подальше от Fox News, это будет чудо.
When I Pull a Pulitzer sell my lyrics on kindle
Когда получу Пулитцеровскую премию, продам свои тексты на Kindle,
I gotta hustle for my dinner no position cemented
Должен спешить, чтобы заработать себе на ужин, нет постоянной позиции.
But go and listen to the listeners increasing every single minute
Но послушай своих слушателей, их число увеличивается каждую минуту.
Bitch I got data to back it up
Сука, у меня есть данные, подтверждающие это.
Hustle for a couple years but then I blew up in a month
Суетился пару лет, а потом взорвался за месяц.
And then it happened next month and then it's happened next month
А потом это случилось в следующем месяце, и это случилось в следующем месяце.
But what happened after that
Но что случилось после этого?
Bro it hasn't let up
Бро, это не прекращается,
Gotta hazmat up
Надо приготовиться к облакам газа,
Everybody interacted with my last video
Все взаимодействовали с моим последним видео.
I'm so glad I work remote
Я так рад, что работаю удаленно,
But I need to get my ass on the road
Но мне нужно отправиться в путь,
Ppl see me in the street and wanna dap me up
Люди видят меня на улице и хотят дать мне пять,
But discreetly be sleepin on me loud as fuck
Но незаметно спят на мне, как в гробу,
They need a CPAP machine for sleep apnea
Им нужна машина СИПАП для апноэ во сне,
I need weed from the tree none of that packaged stuff
Мне нужна трава с дерева, а не это упакованное дерьмо,
My songs stream completely, nobody pass me up
Мои песни прослушиваются полностью, никто меня не прерывает,
So much engagement it's been feeling like I'm polyamorous
Так много взаимодействия, что я чувствую себя полиаморным,
Tryna transition but don't want it to happen in front of flashing cameras
Пытаюсь перейти, но не хочу, чтобы это происходило перед вспышками камер,
But they won't anoint you if they can't exploit you
Но они не помажут тебя, если не смогут эксплуатировать тебя,
Ain't no such thing as a free dinner at Nobu
Не бывает бесплатных ужинов в Nobu,
Yo Bro that's so true
Бро, это так верно.
And the pretense is that they pretending they know you
И преданность - это то, что они делают вид, что знают тебя.
They prevent independence cause they need to own you
Они препятствуют независимости, потому что им нужно владеть тобой.
So I guess I can't have my cake and eat it too
Так что, полагаю, я не могу сидеть и есть свое пирожное,
So stay tuned believe it my career will be meaningful
Так что оставайся настроенным, поверь, моя карьера будет значимой.
Planting these seeds hoping that they bring freedom
Посажу эти семена в надежде, что они принесут свободу,
Planting these seeds hoping that they bring freedom
Посажу эти семена в надежде, что они принесут свободу,
Planting these seeds hoping that they bring freedom
Посажу эти семена в надежде, что они принесут свободу,
Will you harvest my dreams or will you be sleeping
Соберешь ли ты мои мечты или будешь спать?





Writer(s): Nicki Mascaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.