Paroles et traduction DAMAG3 - M3DUSA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
give
a
FUCK
I'll
spit
that
shit
straight
through
Мне
похуй,
я
выплюну
это
дерьмо
без
утайки
Ain't
getting
stoned
like
I
used
to
Я
уже
не
накуриваюсь,
как
раньше
I
got
stuck
in
a
rut,
so
guess
what
Я
застрял
в
рутине,
так
что
знаешь
что
Motherfuck
Medusa
Долбаная
"Медуза",
мать
ее,
And
Motherfuck
your
music
И
твою
музыку
тоже
Motherfucker
you
so
clueless
Ты,
мать
твою,
такой
бестолковый
All
y'all
really
carbon
copies
Вы
все
на
самом
деле
точная
копия
Motherfuck
anybody
plotting
Черт
возьми,
кто-нибудь
замышляет
заговор
Tryna
stop
me
Пытаешься
остановить
меня
Like
Aye
y'all
like
acid,
or
what
Типа,
да,
вы
все
любите
кислоту,
или
что
Hey
you
over
there
Эй,
ты
там
Come
take
a
hit
of
this
square
Давай,
попробуй
этот
квадратик
You
a
square
ain't
ya
Ты
же
квадратик,
не
так
ли?
Why
don't
you
come
and
try
the
triangle
Почему
бы
тебе
не
попробовать
треугольник?
Boy,
Trying
me
dangerous
Парень,
Пробовать
меня
опасно?
Every
rapper
I
know
just
tryna
be
famous
Каждый
рэпер,
которого
я
знаю,
просто
пытается
стать
знаменитым
And
get
they
neck
on
freeze
И
замирает
на
месте
But
that
don't
mean
that
Но
это
не
значит,
что
I
won't
try
to
get
my
name
up
Я
не
буду
пытаться
прославить
свое
имя
Doing
crime,
bruh,
I'm
tryna
get
away
from
Совершая
преступление,
братан,
я
пытаюсь
сбежать
от
него.
Almost
did
time
cause
I
Почти
отсидел
срок,
потому
что
я
Really
didn't
wanna
say
none
На
самом
деле,
я
не
хотел
ничего
говорить
White
boy
gone
dance
on
it
Белый
парень
начал
танцевать
под
нее
Like
the
Macarena
Как
под
"Макарену"
I
know
that
I'm
so
fucking
entertaining
Я
знаю,
что
я
чертовски
интересный
человек
But
I'm
just
a
player
in
the
fucking
matrix
Но
я
всего
лишь
игрок
в
гребаной
матрице
I'm
a
born
sinner
like
I'm
hailing
Satan
Я
прирожденный
грешник,
как
будто
я
призываю
сатану
Like
my
name
was
Jermaine
Cole
Как
будто
меня
зовут
Джермейн
Коул
I'm
just
tryna
get
hot
while
still
remaining
cold
Я
просто
пытаюсь
возбудиться,
оставаясь
при
этом
холодным
I'm
just
tryna
fuck
around
Я
просто
пытаюсь
валять
дурака.
I
just
hit
the
beat
with
the
fuck-around
Я
просто
попадаю
в
ритм
своей
болтовней.
Fuck
around,
till
I'm
dropping
buckets
Валяй
дурака,
пока
я
не
начну
ронять
ведра.
On
that
Russell
Westbrook,
Steph
Curry
Об
этом
Рассел
Уэстбрук,
Стеф
Карри
11th
hour,
11:30
11-й
час,
11:30
Really
Living
dirty
По-настоящему
грязная
жизнь
Bitch
I'm
getting
like
Сука,
я
становлюсь
таким
Seven
billion
likes
Семь
миллиардов
лайков
Just
by
living
life
Просто
живя
своей
жизнью
But
really
tho
Но
на
самом
деле,
хотя
I
was
tryna
stay
stoned
and
Я
пытался
оставаться
под
кайфом,
и
That
made
me
immobile
Это
лишало
меня
подвижности,
But
now
I'm
grown
and
Но
теперь
я
вырос
и
I
thought
I
motherfucking
told
you
that
Я
думал,
что,
мать
твою,
говорил
тебе
об
этом
Imma
go
and
be
a
mogul
Я
собираюсь
стать
магнатом
And
get
there
with
cheap
software
И
добьюсь
этого
с
помощью
дешевого
программного
обеспечения
And
no
ProTools
И
никаких
прототипов
Just
the
prose
that
the
pro's
use
Только
проза,
которую
используют
профи
Ain't
gettin
stoned,
like
I
used
to
Я
не
накуриваюсь,
как
раньше
I
got
stuck
in
a
rut,
so
guess
what
Я
застрял
в
рутине,
так
что
угадай,
что
именно
Motherfuck
Medusa
К
черту
Медузу
And
Motherfuck
your
music
И
к
черту
твою
музыку
Motherfucker
you
so
clueless
К
черту,
ублюдок,
ты
такой
невежественный
All
y'all
really
carbon
copies
Вы
все
просто
точные
копии
Motherfuck
anybody
plotting
Черт
возьми,
кто-нибудь
замышляет
заговор
Tryna
stop
me
Пытаешься
остановить
меня
Radical,
murder
it,
you
never
heard
of
me
Радикал,
убей
его,
ты
никогда
обо
мне
не
слышал
Radical,
murder
it,
you
never
heard
of
me
Радикал,
убей
его,
ты
никогда
обо
мне
не
слышал
Radical,
murder
it,
you
never
heard
of
me
Радикал,
убей
его,
ты
никогда
обо
мне
не
слышал
Radical,
murder
it,
you
never
heard
of
me
Радикал,
убей
его,
ты
никогда
обо
мне
не
слышал
Radical,
murder
it,
you
never
heard
of
me
Радикал,
убей
его,
ты
никогда
обо
мне
не
слышал
Ayo,
it
go
Эй,
это
началось
Radical,
murder
it,
you
never
heard
of
me
Радикал,
убей
его,
ты
никогда
обо
мне
не
слышал
Flipping
the
bird
when
I
drive
by
piggies
Подбрасываю
пташку,
когда
проезжаю
мимо
поросят
My
Willy
getting
jiggy
when
them
tiddies
start
jiggling
Мой
член
начинает
трястись,
когда
эти
крошки
начинают
трястись
I'm
filling
my
penis
with
the
penicillin
Я
набиваю
свой
пенициллин
в
пенициллиновый
пакет
Pen
steady
sending
them
to
the
penitentiary
Аккуратно
выписываю
их
и
отправляю
в
тюрьму
And
lest
we
forget
to
reminisce
on
my
penmanship
И
чтобы
мы
не
забыли
вспомнить
о
моем
почерке
It's
effortless
but
I
put
hella
effort
in
Это
не
требует
усилий,
но
я
приложил
немало
усилий
Put
a
snitch
bitch
on
my
hit
list
Внес
эту
сучку-стукачку
в
свой
черный
список
Cause
I'm
non-binary,
not
non-violent
Потому
что
я
не
двоичный
человек,
не
сторонник
насилия
Not
a
fan
of
condoms
Я
не
фанат
презервативов
I'm
a
fucking
problem
Я,
черт
возьми,
проблема
Sip
the
magic
in
the
ayahuasca
Испей
волшебства
аяхуаски
Apropos
all
the
cultures
now
I'm
a
fucking
shaman
Теперь
я,
черт
возьми,
шаман
во
всех
культурах
Got,
Necklace
full
of
diamonds
У
меня
ожерелье,
полное
бриллиантов.
Or
at
least
it's
finna
be
Или,
по
крайней
мере,
так
и
должно
быть
Picture
me
with
my
friends
in
a
tinted
black
Benz
With
the
MAC-10
in
it
Представьте
меня
с
друзьями
в
тонированном
черном
"Бенце"
с
MAC-10
на
борту
Apple
laptop,
I'm
more
Mac
than
Miller
Ноутбук
Apple,
я
больше
люблю
Mac,
чем
Miller
Extra
clips
in
the
extra
zippers
in
my
Дополнительные
застежки-молнии
на
моем
Michael
Jackson
Thriller-jacket
Триллер
Майкла
Джексона-куртка
Bitch
I'm
rapping
full
of
passion
Сука,
я
читаю
рэп,
полный
страсти.
You
just,
tryna
swipe
some
plastic
Ты
просто
пытаешься
смахнуть
какой-нибудь
пластик
And
that
fat
check
gets
taxed,
bet
И
этот
крупный
чек
облагается
налогом,
держу
пари
The
IRS
take
they
pass
and
Налоговая
служба
принимает
их
к
сведению
и
Better
Believe
the
masters
tax
the
same
chains
Лучше
поверь,
что
хозяева
облагают
налогом
одни
и
те
же
цепочки
They
sell
you
same
day
Они
продадут
вам
в
тот
же
день
You
get
it
today
or
in
2 days
Вы
получите
товар
сегодня
или
через
2 дня
But
the
vaccine
gone
come
in
way
more
than
just
2 waves
Но
отказ
от
вакцины
- это
нечто
большее,
чем
просто
2 волны
возбуждения
Swimming
in
the
stimulus
Купание
в
стимуляторе
Laser-focussed
with
no
stimulants
Лазерная
фокусировка
без
стимуляторов
And
if
I'm
being
genuine,
I'm
generous
И
если
я
искренен,
то
я
щедр
I
think
it's
a
blessing
for
you
to
have
my
presence
Я
думаю,
что
мое
присутствие
- это
благословение
для
вас
My
very
essence
gonna
minimize
penis
size
Сама
моя
суть
в
том,
чтобы
уменьшить
размер
пениса
So
when
you
bite
Так
что,
когда
вы
будете
кусаться
Don't
be
surprised
when
subpoena
arrives
Не
удивляйтесь,
когда
придет
повестка
в
суд
There's
plenty
rhymes
to
go
around
Рифм
можно
придумать
множество
Don't
be
so
greedy,
guys
Не
будьте
такими
жадными,
ребята
But
maybe
I
should
play
a
Dave
Chappelle
and
plead
the
5
Но,
может
быть,
мне
стоит
сыграть
Дэйва
Шаппелла
и
сослаться
на
5 баллов
Need
to
meet
Dave
Chappelle,
I
need
advice
Мне
нужно
встретиться
с
Дэйвом
Шаппеллом,
мне
нужен
совет
Need
to
find
inner
peace
to
beat
my
vice
Мне
нужно
обрести
внутренний
покой,
чтобы
победить
свой
порок
And
even
when
I'm
mean
on
a
track,
I'm
still
being
nice
И
даже
когда
я
бываю
груб
на
трассе,
я
все
равно
остаюсь
милым
Cause
you
could
lose
your
life
and
on
some
Disney
shit
be
on
ice
Потому
что
ты
можешь
лишиться
жизни
и
в
какой-нибудь
диснеевской
хрени
оказаться
на
льду
And
this
might
sound
cheesy
И
это
может
показаться
слащавым
But
real
beef
need
some
fries
Но
для
настоящей
говядины
нужно
немного
жареной
картошки
I
don't
even
know
what
that
means
but,
you
see,
it
rhymes
Я
даже
не
знаю,
что
это
значит,
но,
видите
ли,
это
рифмуется
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nick Mascaro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.