Paroles et traduction DAMAG3 - ROM3///PR3SSUR3
ROM3///PR3SSUR3
ROM3///PR3SSUR3
Points
on
my
card
so
a
bitch
get
flown
(get
flown)
Очки
на
моей
карточке,
так
что
сучка
вылетает
(вылетает)
Points
on
the
board,
but
I
don't
keep
score
(she
score)
Очки
на
доске,
но
я
не
веду
счет
(она
забивает)
I'm
finna
spit
10
bars,
but
I
got
6 more
Я
собираюсь
сплюнуть
10
батончиков,
но
у
меня
есть
еще
6
I
only
got
one
day,
so
I'm
finna
build
Rome
У
меня
есть
всего
один
день,
так
что
я
собираюсь
построить
Рим
(Build
Rome)
(Построить
Рим)
Get
gone
if
you
ain't
getting
grown
Уходи,
если
не
хочешь
взрослеть
Wake
up
at
6 in
the
morn
Просыпаюсь
в
6 утра.
(To
build
Rome)
(Чтобы
построить
Рим)
Do
some
shit
that
awake
your
soul
Сделай
что-нибудь,
что
пробудит
твою
душу
I
only
got
one
day
so
I'm
finna
build
Rome
У
меня
есть
всего
один
день,
так
что
я
собираюсь
построить
Рим
(Build
Rome)
(Построить
Рим)
I
got
a
lotta
ambition
У
меня
большие
амбиции
I
smoked
too
much
pot,
that
I
forgot
Я
выкурил
слишком
много
марихуаны,
о
чем
забыл
I
gotta
pay
for
my
pot
to
piss
in
Мне
приходится
платить
за
то,
чтобы
я
мочился
в
свой
горшок
Painfully
optimistic
Болезненный
оптимизм
Trading
in
all
of
my
sins
Искупаю
все
свои
грехи
Waiting
for
god
to
listen
Жду,
когда
бог
услышит
меня.
They
want
apologies
and
I
believe
Они
хотят
извинений,
и
я
верю
That
maybe
I
could
get
a
bit
of
y'all
forgiveness,
but
Что,
возможно,
я
мог
бы
получить
немного
вашего
прощения,
но
They
never
fail
to
mention
Они
никогда
не
забывают
упомянуть
об
этом
They
treat
my
transition
like
a
transgression
Они
относятся
к
моему
переходу
как
к
проступку
Asking
"why
can't
you
be
cis?"
Спрашивают:
"Почему
ты
не
можешь
быть
из
снг?"
Bitch,
I
can't
help
it
Сука,
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать
It's
like
how
I
fiend
for
the
green
Это
похоже
на
то,
как
я
обожаю
зеленый
цвет
You
would
think
I
was
a
damn
Celtic
Можно
подумать,
я
чертов
кельт
Get
in
between
me
and
my
dream
I'm
never
ambivalent
Встань
между
мной
и
моей
мечтой,
я
никогда
не
теряюсь
в
догадках
I
feel
like
Freddie
the
way
I
Butcher
the
beat
Я
чувствую
себя
Фредди,
когда
отбиваю
ритм
I
never
had
to
ask
Benny
(Griselda
sounds)
Мне
никогда
не
приходилось
просить
Бенни
(звучит
как
у
Гризельды)
Never
leave
the
house
without
a
damn
bevvy
Я
никогда
не
выхожу
из
дома
без
чертовой
компании
Doctor
got
word
of
my
flow
said
I
am
septic
Доктор
узнал
о
моем
состоянии
и
сказал,
что
у
меня
сепсис
So
all
you
nonbelievers
better
accept
it
Так
что
всем
вам,
неверующим,
лучше
смириться
с
этим
When
you
see
me
on
the
TV
better
act
friendly
Когда
увидите
меня
по
телевизору,
лучше
ведите
себя
дружелюбно
And
when
your
girl
see
me
on
the
street,
she
come
take
a
selfie
И
когда
твоя
девушка
увидит
меня
на
улице,
она
подойдет
и
сделает
селфи
Points
on
my
card
so
a
bitch
get
flown
(get
flown)
Очки
на
моей
карточке,
так
что
сучка
вылетит
(вылетит)
Points
on
the
board,
but
I
don't
keep
score
(she
score)
Очки
на
доске,
но
я
не
веду
счет
(она
выигрывает)
I'm
finna
spit
10
bars,
but
I
got
6 more
Я
собираюсь
выложить
10
батончиков,
но
у
меня
есть
еще
6
I
only
got
one
day,
so
I'm
finna
build
Rome
У
меня
есть
только
один
день,
так
что
я
собираюсь
построить
Рим
(Build
Rome)
(Построить
Рим)
Get
gone
if
you
ain't
getting
grown
Уходи,
если
не
хочешь
взрослеть
Wake
up
at
6 in
the
morn
Просыпайся
в
6 утра
(To
build
Rome)
(Чтобы
построить
Рим)
Do
some
shit
that
awake
your
soul
Сделай
что-нибудь,
что
пробудит
твою
душу
I
only
got
one
day
so
I'm
finna
build
Rome
У
меня
есть
только
один
день,
так
что
я
собираюсь
построить
Рим
(Build
Rome)
(Построить
Рим)
Bitch
you
guessed
it
(bitch
you
guessed
it)
Сука,
ты
угадала
(сука,
ты
угадала)
I
am
under
pressure
(I'm
under
pressure)
Я
под
давлением
(я
под
давлением).
I
feel
depressed,
then
exceptional
in
quick
succession
Я
впадаю
в
депрессию,
а
затем
быстро
становлюсь
выдающимся
человеком
Quick
success
can
get
into
your
head
if
you
let
it
Быстрый
успех
может
прийти
тебе
в
голову,
если
ты
позволишь
ему
это
сделать
And
I
am
no
exception
И
я
не
исключение
I
had
a
song
go
nuts
and
then
I
stopped
writing
for
like
a
month
У
меня
была
песня,
которая
привела
меня
в
бешенство,
а
потом
я
перестал
писать
примерно
на
месяц
I
had
a
song
go
bust
and
I
almost
gave
up
У
меня
была
песня,
которая
провалилась,
и
я
почти
сдался
I
wrote
a
dozen
motherfucking
16s
Я
написал
дюжину
гребаных
16-ти
строк
And
I
couldn't
shake
the
feeling
I
was
stagnating
И
я
не
мог
избавиться
от
ощущения,
что
застаиваюсь
Couldn't
shake
the
fucking
feeling
that
Не
мог
избавиться
от
гребаного
чувства,
что
The
people
in
my
circle
wanna
hurt
me
Люди
из
моего
окружения
хотят
причинить
мне
боль
Seeing
Visions
of
me
6 feet
in
the
dirt
and
y'all
dispersing
Вижу,
как
я
стою
на
6 футов
в
грязи,
а
вы
все
рассеиваетесь
(Holy
shit
did
you
just
use
the
word
'dispersing'
in
a
rap?)
(Черт
возьми,
ты
только
что
использовал
слово
"рассеиваешься"
в
рэпе?)
(Yo
this
bitch
nerdy
on
god)
(Эта
сучка
помешана
на
боге)
Ok
that's
fair,
but
I'm
worried
about
hitting
a
plateau
Ладно,
это
справедливо,
но
я
беспокоюсь
о
том,
чтобы
не
выйти
на
финишную
прямую
But
instead
of
working
harder
I
might
smoke
a
fat
bowl
Но
вместо
того,
чтобы
работать
усерднее,
я,
возможно,
курю
"фэтбоул"
And
get
all
in
my
head,
И
забиваю
себе
голову
всякой
ерундой,
Talmbout
"I'll
never
be
shit"
Твердя
себе:
"Я
никогда
не
буду
дерьмом"
I
avoid
the
thing
I
love
the
most
in
life
bc
I
know
that
Я
избегаю
того,
что
люблю
больше
всего
в
жизни,
потому
что
знаю
это
I
could
be
successful
if
I
let
myself
feel
welcome
Я
мог
бы
добиться
успеха,
если
бы
позволил
себе
чувствовать
себя
желанным
гостем
Everybody
say
I'm
special
Все
говорят,
что
я
особенный
But
half
the
people
that
I
meet
are
selfish
Но
половина
людей,
которых
я
встречаю,
эгоисты
They
just
got
something
to
sell
me
Им
просто
есть
что
мне
продать
They
just
sending
instrumentals
Они
просто
присылают
инструментальные
записи
Sometimes
it's
ghostwriters
hittin
my
line
Иногда
авторы-призраки
перебивают
мою
реплику
Like
"please
can
I
help
you?"
(Man
fuck
a
ghostwriter)
Например:
"Пожалуйста,
я
могу
вам
помочь?"
(Чувак,
трахни
автора-призрака)
And
I
tell
em
"fuck
off"
И
я
говорю
им:
"Отвали"
Leave
me
bee
(buzz
off)
Оставьте
меня
в
покое
(отвалите)
Girlies
in
my
DMs
tryna
scissor
Девчонки
в
моем
инстаграме
пытаются
подстричься
ножницами
Act
surprised
when
they
get
cut
off
Делают
вид,
что
удивлены,
когда
их
обрезают
Rappers
ride
my
dick,
and
they
tryna
ride
my
coattails
Рэперы
скачут
на
моем
члене
и
пытаются
оседлать
мои
фалды
I
just
Tell
'em
"oh
well"
Я
просто
говорю
им:
"Ну
что
ж".
I
just
wish
that
I
could
fly
straight
Я
просто
хотел
бы
летать
прямо.
But
I
got
a
lot
of
dead
weight
Но
на
мне
лежит
большой
мертвый
груз
I'm
under
pressure
Я
нахожусь
под
давлением
Bitch
you
guessed
it
(bitch
you
guessed
it)
Сука,
ты
угадала
(сука,
ты
угадала)
I
am
under
pressure
(under
pressure)
Я
нахожусь
под
давлением
(under
pressure)
I
feel
depressed,
then
exceptional
in
quick
succession
Я
чувствую
себя
подавленным,
а
затем
быстро
становлюсь
исключительным
Quick
success
can
get
into
your
head
if
you
let
it
Быстрый
успех
может
прийти
вам
в
голову,
если
вы
позволите
ему
это
сделать
And
I
am
no
exception
И
я
не
исключение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
DAMAG3
date de sortie
02-12-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.